Morgunblaðið - 15.07.1972, Qupperneq 7

Morgunblaðið - 15.07.1972, Qupperneq 7
MORGUNBLAÐ1Ð, LAUGARDAGUR 15. JÚLÍ 1972 7 Sminwtna hrossgáta IT1 ■TJi 8 9 ■ 10 12 13 “ H y m ° ■ 18 Lárétt: 1. koma tál að giráta, 6. ettael, 8. húð, 10. sár, 12. alveg Iheili, 14. tveir eiins, 15. frumefni, 16. bflað, 18. bústaði Njarðar. Lóðréfct: 2. skipa niður, 3. rás, 4. verk, 5. reynsia, 7. varð meiri, 9. verkfæri, 11. elskaðl, 13. ásak að, 16. sérhijóðiar, 17. hús- dýr (þf). Lausn síðustu krossgátn: Lárétt: 1. ófróð, 6. óar, 8. kal, 10. ull, 12. Esikimóa, 14. Si, 15. 0t, 16. Ara, 18. aðfarir. Lóðrétt: 2. fólk, 3. Ra, 4. órum, 5. sikessa, 7. óQatur, 9. asi, 11. lóð, 13. iðra, 16. af, 17 ar. Bridge Eftirf'arandi spil er frá leikn- um milli Frakklands og Indlands í opna fiokknum í Oilympiumót- inu 1972. Norður S. G-7-2 H: 9-8 T: Á K-D-5 L: G-9-7-6 ■Vestur S: Á-8-3 H: Á-D-6-4-2 T: 7-4-3-2 . L: 3 Amstur S: K-D-9-6-5 H: K-G T: 8 L: Á-D-10-4-2 Suðiir S: 10-4 H: 10-7-5-3 T: G-10-9-6 L: K-8-5 Við annað boróið sátu Ærönsku spilaramir A.-V., sögðu 4 spaða og unnu auðveldleiga. Við hitt borðið sátu spilararn ir frá Indlandi A.-V. og söigðu þannig: A. V 1 sp. 2 hj. 31. 4 sp. 4 gr. 5 hj. 6 sp. P. Suður lét út tigul, fékk þann sla.g, lét enn út tiigul, sem sagn- hafi trompaði. Sagnhafi tök nú laufa ás, lét út laufa drottmingu, suður drap með kóngi og tromp að var í borði. Næst voru tromp in tekin af andstæðimgunum, Ihjarta kómgur tekinn, hjarta igiosi látimm út, drepið í borðd, en þar sem hjöirtun féilu ekki varð spilið 2 niður. Sagnhafi getur unnið spilið með því að trompa láig lauf tvisv ar. Hann lætur laufa 2 út í fjórða sl'ag, en ekki laufa drottn inigu, trompar í boirði, lætur næst út hjarta, drepur heima, lætur út laufa 4, trompar í borði og þá felluir laufa kóngurinn og þar með er spiflið unnið. Frakk- land sigraði með miklum yfir- burðum eða 54, stiigum gegn 14. 1|iiiiiiiiiii!iiiii)iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii)iiiiiiiiiiiiiiinii||i FRÉTTIR I llllllllll!lllllllllllllllllllllllllllllllll]IIIUIII!l)lllllillll!l|llll)lll!lllllllllll|lllllllllllll'lllllllnlll lll Dregið var í ferðahappdrætti Skátafélags Akramess, oig upp ikamu eftiirtalin númer: 1. Perð til Mallorca nir. 2443. 2. Ferð til Kaupmannahafnar nr. 2819. 3. Ferð tii Kaupm'amnahafmar nr. 969. DAGBÓK BARMNM.. Adane og Æjale í Eþíópíu Eftir 1*0ri S. Guðbergsson ; Ekki voru það þó alltaf 1 falleg og heiðarleg við- skipti, sem • menn áttu á markaðnum. Það þekktu þeir bezt, sem oft höfðu j verzlað og gættu sín því ' alvarlega á því, að ekki væri svindlað á þeim. Þama var einn t.d. að selja sérstaka korntegund. Hann hrópaði og kallaði til þess að yfirgnæfa þá, sem næstir honum stóðu og seldu ávexti, hænur og kalkúna. Loks kom maður og fór að skoða kornið hans. Hann lét það renna um lófa sér og sáldrast á milli fingranna. Jamm, ekki svo galið, hugsaði hann. Hann fékk upp verð- ið og fannst það fremur ódýrt. Hann spurði strax, hvort ekki væri unnt að fá það fyrir heldur minna verð. Nei, var svarað strax, þetta er svo gott korn. Jæja, sagði viðskiptavinur- inn, þá geng ég barna til næsta kornkaupmanns. Jæja, andartak, það er hægt að fá það fyrir held- ur minna verð, ef þú kaup- ir þetta ker! Viðskiptavin- urinn tók kerið upp og virti það fyrir sér. Hann gróf með hendinni niður í kornið til þess að vita, 1 hvort nokkur svik væru í tafli. Svo keypti hann ker- ið fullt af korni og greiddi með eþíópískum dollurum. En hann varð heldur fyrir vonbrigðum, er heim kom. Hann hellti korninu í sekk og neðst í kerinu voru 4 þungir steinar! og nann, sem hafði keypt kornið eftir þyngd! Og þama kom svo hvíti maðurinn. Sennilega var þetta í fyrsta skipti, sem hann var á slíkum mark- aði. Hann gekk til manna, sem voru að selja múldýr. I upphafi ætluðu þeir greinilega að hagnast á honum, en hann prúttaði um verðið. Hann vissi, að þeir ætluðu að selja það allt of dýrt. Salan fór fram og hvíti maðurinn fékk prýðilegt múldýr fyr- ir ágætt verð. Og þá var að kaupa kjöt. Og þar er kjötið ekki tekið upp úr frystikistu eða kæliskáp. Þar verður að velja dýrið fyrst, sprelllifandi, og því næst er því slátrað á staðn- um og kaupandinn fær glænýtt kjöt! Þið getið þá rétt ímyndað ykkur, að ekki var alls staðar fagurt um að litast á markaðsdög- unum. Hvíti maðurinn keypti líka baunir og alls kyns pipar. Öllum fannst hann óvenju glöggur viðskipta- vinur. Enda kunni hann bæði að lesa og reikna, og það var meira en flestir gátu sagt. Ekki þar með sagt, að þeir rifust ekki um verð og vöm. Þeir hnakkrifust stundum svo, að lögreglan varð að sker- ast í leikinn. Oft fóru leik- ar svo, að menn kærðu hver annan fyrir kannski 50 aura svik og pretti! Einu sinni var sögð skemmtileg saga af tveim- ur mönnum á markaði. Annar seldi hunang í krukku og kom að manni, sem seldi smjör í svipuðu íláti. Báðir dásömuðu vör- ur sínar af kappi og endaði það með því, að þeir höfðu krúkkuskipti og hvor fór glaður heim til sín. „Nú gerði ég góð kaup, kelli mín,“ sagði maðurinn, sem hafði selt hunangið. „I dag seldi ég hunangskrukku, sem var full af mold, og fékk í staðinn fulla smjör- krukku! Nú skulum við gera okkur glaðan dag.“ En þegar þau ætluðu að fara að gæða sér á smjör- inu, var aðeins þunnt lag af því efst, en mestur hluti krukkunnar var mykja! Maðurinn hló og sagði: „Þessi maður er að mínu skapi. Við eigum vel sam- an.“ En nú víkur sögunni aft- ur að vinunum þremur, Adane, Æjale og Korra. Auðvitað fóru þau líka á markaðinn. i FRflMttHLBS Sfl&fl BflRNflNNfl I'KANUTS M£? (JM'f /UETtóldV UöULOTHE COUM5ELOR UANT/UE? MAVBE TMEýRE 6öIN6TöP0TM£TO , U)0RK INTHE KiTCHEN..MA4'6£ l*LL HAVE10 CLEAN OUTTHE GREA5ETRAP I HOPEI PONÍT HAVE Tp CLEAN 0UT1H6 6REA5E T(5AP,. MAVOE THEV W0N T £V£N THINK ApOUT IT... SMÁFÓLK — Hey, þú! Heitirðu Karl? ÍÞú áfct að mæta á skrifstofu mnsjónarmannsins . — Ég? — Eg hvers vegna eg? Hvao skyldi umsjónarmaðurinn vilja mér? Kannski ætla þeir aö láta mig vinna í eldhúsinu . . . . eða kannski að gróður- setja tré. — Eg vona ég lendi ekki i því að gróðursetja tré....... kannski hefur það ekki hvarfl að að þeim........ — Gott kvöld, herra . . . Hvernig gengur gróðursetn- ingin? FERDIN AND

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.