Morgunblaðið - 24.11.1973, Blaðsíða 19

Morgunblaðið - 24.11.1973, Blaðsíða 19
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 24. NÓVEMBER 1973 19 Á næstunni ferma skip vor til íslands sem hérsegir: ANTWERPEN: SÆBORG 26. nóv SKÓGARFOSS 6. des. REYKJAFOSS 1 5. des. ROTTERDAM: SKÓGARFOSS 5. des. REYKJAFOSS 14. des. FELIXSTOWE: MÁNAFOSS 28. nóv. DETTIFOSS 4. des. MÁNAFOSS 1 1. des. DETTIFOSS 18. des. HAMBORG: MÁNAFOSS 30. nóv. DETTIFOSS 6. des. MÁNAFOSS 13 des. DETTIFOSS 20. des. NORFOLK: TUNGUFOSS 27. nóv. GOÐAFOSS 28. nóv. SKAFTAFELL 30. nóv. FJALLFOSS 6. des. SELFOSS 14. des. BRÚARFOSS 20. des. WESTON POINT: ASKJA 5. des. ASKJA 1 9. des. KAUPMANNAHOFN: LAXFOSS 23. nóv. ÍRAFOSS 27. nóv. MÚLAFOSS 4 des. ÍRAFOSS 1 1 des. MÚLAFOSS 18. des. HELSINGBORG: MÚLAFOSS 5. des. MÚLAFOSS 19. des. GAUTABORG: ÍRAFOSS 26 nóv. MÚLAFOSS 3. des. ÍRAFOSS 10. des. MÚLAFOSS 17. des. KRISTIANSAND: ÍRAFOSS 28. nóv. ÍRAFOSS 12. des. FREDERIKSTAD: MÚLAFOSS 24. nóv. ÍRAFOSS 13. des. GDYNIA: BAKKAFOSS 28. nóv. VALKOM: LAGARFOSS 3. des. BAKKAFOSS 3. des. VENTSPILS: LAGARFOSS 2. des. |>. |Bor0unt>tatii& '^mnRCFnLDBR I mnRRnÐVÐHR AF VETRARFATNAÐI * * * KÁPUR MEÐ SKINNUM CAMELULLARFRAKKAR TWEED FRAKKAR TERYLENEKÁPUR MEO LOÐFÚDRI LOÐKÁPUR KULDAJAKKAR ÚLPUR LODHÚFUR HÚFUSETT SLJEDUR HANZKAR 0. FL. þernhard lax^al KJÖRGARÐI BLAÐBURÐARFÓLK ÓSKAST Upplýsingar í síma 35408. AUSTURBÆR — Ingólfsstræti Hraunteigur — Freyjugata 28__49 Þingholtsstræti — Úthlíð — Háahlíð — Bergstaðastræti. Miðbær Vesturbær Vesturgata 2 — 45. GARÐAHREPPUR Börn vantar til að bera út Morgunblaðið á Flatirnar Uppl. hjá umboðsmanni í síma 52252. GARÐUR Umboðsmaður óskast í Garði. — Uppl. hjá umboðsmanni, sími 71 64, og i síma 10100. KÓPAVOGUR Blaðburðarfólk óskast í Bræðratungu. Upplýsingar hjá umboðsmanni i síma 40748. Enginn vafi er á því, að sögurnar um Frank og Jóa eru vinsælustu drengjabækurnar, sem þýddar hafa verið á islenzku. Þær sam- eina það tvennt, sem unglingar hafa mesta ánægju af: Þær eru mjög spennandi og drengirnir koma fram af snilld og drenglyndi i öllum málum. Þeir drengir, sem fylgjast með sögunum um Frank og Jóa, og geyma bækurnar sinar, ættu að athuga hvað þá vantar í safnið, þvi fyrstu bækurnar eru þegar uppseldar, og hinar hverfa liver af annarri. MORAN BÆKURNAR Margra ára reynsla sannar að útgáfubækur Leifturs eru skemmtilegar og ódýrar. Louise Hoffmann. SAMSÆRI ASTARIHNAR ÁSTARSAGA Tracey Langford, ung og falleg stúlka, réð sig til þess að hafa ofan af fyrir dóttur auðuqs manns, en stúlkan dvaldi á afskettu landsetri á Irlandi. Á leiðinni þangað fórTra- cey strax að gruna, að eitthvað væri bogið við ibúana á þessu tilvonandi heimili hennar og að ekki væri þar allt með felldu En Tracey var forvitin og huguð stúlka, og auk þess ástfangin af ungum manni, sem ætlaði að éyða sumarleyfi sínu i grennd við fyrir- hugað heimili hennar. Hún lét þvi slag standa. Fljótlega komst hún að því, að allir ibúar hússins höfðu eitthvað að fela. . . En einmitt þegar hún áleit að hún væri búin að finna lausn á þeirri gátu, steðj- uðu að atburðir, sem nærri höfðu kostað hana lífið. Tvær bækur um hetjuna BOB MORAN og viðburðarík ævintýri hans. Henry Vernes: BOB MORAN Augu Gula skuggans GULI SKUGGINIM, að öðru nafni herra Ming, lætur Bob Moran eftir harla einkennilegan arf og fer hetja vor að heimsækja hann alla leið til Indlands. . . og hefst ferða lagið frá miðaldrarkastala í Ðor- dogne I Frakklandi, um gömlu hverfin i Parisarborg og að lokum til Kutch Rann í Indlandi, sem er eyðilegt fenjasvæði, en þar á Guli skugginn eina af hinum fjölmörgu bækistöðvum sinum, falda undir yf irborði jarðar. BOB MORAN LeynlVélag löngu hnlfanna Bob er á ferð um undirheima San Francisko. . . Hann heyrir fótatak nálgast, stekkur aftur á bak, þrifur skammbyssu sína upp úr jakka vasanum. . . en fékk þó ekki tíma til að ógna fjendum sinum. Tvær geysistórar krumlur fálmuðu á móti honum, en hann vatt sér snarlega undan og steig svo harkalega ofan á tær andstæðings sins að hann veinaði af sársauka samtímis rak Bob hvefann i mag- ann á honum, sem var viðkomu eins og fiðursæng. C.S. Forester. SJOLIÐSFORINGINN í VESTURVEGI FRANK OG JÓI Ævintýri um mionætti FRANK OG JÓI Meffan klukkan tlfar Höfundur saganna um HORN BLOWER sjóliðsforingja, C.S. For- ester, varð meðal vinsælustu höf- unda Breta á sviði sjóferðasagna, svo að honum hefur jafnan verið likt við Captain Marryat, sem flestir íslendingar kannast við. ★ Þessi saga lýsir sjóorustum, eins og þær voru háðar á þeim dögum, þegar hin glæsilegu stóru seglskip sigldu um öll heimsins höf, hlaðin dýrmætum varningi, en sjó- ræningjaskip lágu i leyni i vikumj og vogum og réðust að þessum fögru farkostum eins og grimmir úlfar. . Farþega- og flutninga- skipin voru öll nokkuð vopnuð, en þótt bæði stærðarmunur og liðs- afli væri venjulega mikill, flutn- ingaskipunum i hag, urðu þau oft að lúta i lægra haldi, þvi að sjó- ræningjar börðust ekki eins og menn, þeir voru villidýr, sem stigu á fremsta hlunn grimmdar og villi- mennsku, enda var oft til mikils að vinna, sérstaklega þegar fagrar konur voru með i leiknum sem laun handa sigurvegaranum. Tvær bækur um FRANK og JÓA, hinar ungu og snjöllu leyni- lögregluhetjur, eftir — Franklin W. Dixon:

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.