Morgunblaðið - 14.01.1997, Side 28

Morgunblaðið - 14.01.1997, Side 28
28 ÞRIÐJUDAGUR 14. JANÚAR 1997 MORGUNBLAÐIÐ LISTIR Morgunblaðið/Halldór LEIKENDUM fagnað að lokinni frumsýningu. Þórhallur Gunnarsson í hlutverki skáldsins Tómasar. Uppfyllingarefni fyrir stórt svið LEIKLIST Lcikfciag Rcykjavíkur í Borgarlcikhúsinu FAGRA VERÖLD Höfundur: Karl Ágúst Úlfsson. Höf- undur ljóða: Tómas Guðmundsson. Leikstjóri: Brynja Benediktsdóttir. Lýsing: Lárus Bjömsson. Leikmynd og búningar: Siguijón Jóhannsson. Leikarar: Alexander Oðinsson, Ami Pétur Guðjónsson, Ásta Amardóttir, Bjöm Ingi Hilmarsson, Dofri Her- mannsson, Ellert A. Ingimundarson, Guðlaug Elísabet Ólafsdóttir, Helga Braga Jónsdóttir, Hinrik Ólafsson, Jóhanna Jónas, Jóhanna V. Þórhalls- dóttir, Jón Hjartarson, Kjartan Guðjónsson, Margrét Helga Jóhanns- dóttir, Maria Ellingsen, Pétur Ein- arsson, Sóley Elíasdóttir, Theodór Júlíusson og Þórhallur Gunnarsson. Laugardagur 11. janúar. TILVISTARKREPPA hefur hijáð Leikfélag Reykjavíkur um langt árabil. Einn þáttur hennar er óhjákvæmilegur samanburður við hið tiltölulega fjáða Þjóðleik- hús; annar er að stærð aðalsalar og -sviðs leikhússins er tíma- skekkja og krónískt vandamál að fylla gímaldið af gestum og góðum verkum. Kostnaðurinn við að setja á svið leikrit sem sóma sér í slíkum salarkynnum er gífurlegur og því brugðið á það ráð að fylla tómið með einhvers konar söngleikjum sem eru mikið sjónarspil og láta hátt í eyrum. Tómas Guðmundsson var rétt- nefnt borgarskáld og því vel til fundið að minnast hans á afmælis- ári Leikfélags Reykjavíkur með því að setja upp sýningu sem þiggur nafn sitt af vinsælustu ljóðabók hans. Því miður liggja tengsl milli efnis þessarar ljóðabókar og sýn- ingar þeirrar sem hér er til umfjöll- unar ekki ljós fyrir. Óneitanlega eru nokkur ljóð úr téðri bók flutt í verkinu en efnisleg tengsl eru nær engin. Kannski er hægt að hugsa sér texta leikritsins sem eins konar kontrapunkt við ljóðin en ekki er hægt að segja að laglínurnar nái að hljóma saman. Verkinu stendur helst fyrir þrif- um hvað það er andlaust og klisju- kennt. Áhorfendur fá að sjá þjóð- ernissinna beija á kommúnistum, og fylgjast með fisksöludeilum, útgerðarmannssyni á villigötum og sveitafólki að fóta sig á mölinni. Allt á þetta að byggja upp mynd af borginni á útkomutíma ljóðabók- arinnar. En lykilpersónan í verkinu, skáldið Tómas, er svo óskýr frá hendi höfundar að hún nær ekki að tengja þessar svipmyndir sam- an. Karl Ágúst Úlfsson sannaði fyrr á þessu leikári að hann getur skrifað áhrifamikil dramatísk verk og þess vegna er hægt að krefjast meira af honum. Víst er hægt að kalla verkið ljúft, en það er einmitt hið alltumfaðmandi meinleysi og góðsemi allra sem drepur allt nið- ur. Þetta söngleikjasmælki - svo notuð sé gamalkunnug skilgreining úr sögu Leikfélags Reykjavíkur - er aftur á móti andvana fætt. Þrátt fyrir þennan slæma ann- marka á sýningunni þá vill svo vel til að þessum innantóma kjarna er pakkað inn í nokkuð ásjálegar umbúðir. Leikmyndin er t.d. stór- skemmtileg, sýnir neðsta hluta Bakarabrekkunnar með tröppum að þeim notadijúgu almennings- þægindum sem undir henni felast. En í stað þess að ætla þeim hefð- bundið hlutverk er þar komið fyrir kaffihúsi og bílastæði. Leikmyndin, litríkir og fjölbreyttir búningar og hið stóra svið eru nýtt vel af leik- stjóra í fjörugum hópatriðum sem sýna áhorfendum lífið á götum bæjarins. Ljósin eru hnitmiðuð og notuð til að byggja upp tilfinningu fyrir rými og til að afmarka leik- svæði inni á sviðinu. í verkinu kemur fram stór hópur leikara og skiptir nokkuð í tvö horn með frammistöðu þeirra. Það sópar að Jóhönnu V. Þórhallsdóttur í hlutverki söngkonunnar og hún gefur söngtextanum leikandi líf og merkingu, atriði sem var áfátt í mörgum einsöngsköflunum. Mar- grét Helga Jóhannsdóttir er ódrep- andi í hlutverki kaffihúsaeigandans og Pétur Einarsson ágætur í hlut- verki eiginmanns hennar þó hann sýni fáránlega takta er hann fær aðkenningu að fugladansinum. Ásta Arnardóttir og Guðlaug Elísabet Ólafsdóttir eru skemmti- lega meinlegar stöllur en ekkert undirbyggir sinnaskipti persónu Guðlaugar í síðari þætti. María Ellingssen er hressileg sem Fanney og Björn Ingi Hilmarsson stendur sig vel í upphafi í hlutverki sínu sem Finnbogi. Honum er vorkunn í látalátunum er líður á verkið. Alexander Óðinsson sýndi leikgleði og úthald í litlu hlutverki. Aðrir leikendur stóðu sig síður og svo illa vill til að til þessa hóps teljast aðalleikararnir þrír í hlut- verkum skáldsins Tómasar og unga parsins, Guðrúnar og Klemenzar. Hlutverk skáldsins er - eins og fyrr sagði - illa skilgreint frá höf- undarins hendi en ekki bætti úr augljós frumsýningarskrekkur hjá Þórhalli Gunnarssyni; Jóhanna Jón- as og Hinrik Ólafsson ná ekki að gæða persónur sínar lífi enda ótrú- legt hve þeim er gert að vera vit- grönn og heimóttarleg. Álíka vand- ræðaleg er önnur tilraun leikstjóra til að ná fram auðfengnu brosi áhorfenda: með því að klæða karl- menn í peysuföt. Verst er þó upp- hafsatriðið þar sem hvorki nýtur sviðsmyndar eða tónlistar; veikur texti og óbjörgulegur leikur leggj- ast á eitt um að gera þetta að vand- ræðalegustu stund sem undirritað- ur hefur lifað í leikhúsi. En svo vitnað sé í verkið sjálft: „Skáldskapurinn er ekki til fyrir gagnrýnendur. Hvernig í veröldinni ættu þeir að geta haft eitthvað fram að færa sem kemur skáld- skapnum minnstu vitund við?“ Þetta má til sanns vegar færa en hitt er annað mál hvort verkið fell- ur undir skáldskaparhugtakið. Sveinn Haraldsson Hljóðlega farið í tónmáli Morgunblaðið/Halldór HÖFUNDAR texta og tónlistar, Karl Ágúst Úlfsson og Gunnar Reynir Sveinsson, Brynja Benedikts- dóttir leikstjóri og aðrir aðstandendur sýningarinnar taka við fagnaðarlátum áhorfenda. TONLIST L c i k f c 1 a g Rcykjavíkur FAGRA VERÖLD Höfundur tónlistar: Gunnar Reynir Sveinsson. Hljónisveitar- stjórn, útsetningar: Kjartan Valdemarsson. mjómsveit: Árni Scheving, Kjartan Valdemarsson, Matthías Hemstock/ Pétur Grétars- son, Sigurður Flosason, Szymon Kuran og Þórður Högnason. Söng- stjóm, útsetningan Jóhanna V. Þór- hallsdóttir. Söngur: Leikhópurinn. Hljóð: Baldur Már Amgrimsson. Laugardagur 11. janúar. ÞAÐ sem mér er ætlað að skrifa um hátíðar- og afmælissýningu Leikfélags Reykjavíkur er tónlistin í sýningunni og um hana er raunar ekki margt að segja. Gunnar Reynir Sveinsson er margsjóaður í að skrifa leikhústón- list og ásamt því að vera ágætt tónskáld hefur hann góða tilfinn- ingu fyrir leiksviðinu. Margar leiðir eru færar til að skrifa tónlist við leikrit og ein er sú að skrifa nútímalega tónlist við gamalt efni, jafnvel við leikrit hinna elstu klassísku leikritahöf- unda Grikkja, en ein eftirminnileg- asta sýning sem undirritaður hefur upplifað var einmitt á slíku gömlu leikverki þar sem tónlistarlegar kröfur voru slíkar gerðar til leikar- anna að þrælrútíneruðu atvinnu- tónlistarfólki hefði þótt nóg um. Ein leiðin er sú sem farin var á laugardagskvöldið, að setja frekar einfalda slagaratónlist við róman- tík borgarskáldsins Tómasar Guð- mundssonar. Gunnar fer hljóðlega í tónmáli sínu, sýnir ekki neinar sérlega nýj- ar hliðar, ofgerir hvergi en slær kannske hvergi afgerandi í gegn, en er sjálfum sér trúr. Ekki neita ég því, að í mínum huga hefði ver- ið forvitnilegt að fá nútímalegar krefjandi sveiflur, algjörar and- stæður við þessar rómantísku perl- ur Tómasar, eitthvað úr allt öðrum heimi, eitthvað sem vakið hefði mann upp úr svefngöngu hernáms- áranna. Ein tónlistarlega lausnin hefði verið að nota lögin hans Gylfa Þ. Gíslasonar við ljóð Tómasar þar sem Gylfi hitti svo afgerandi á hjartaslög skáldsins - ekki var heldur laust við að Gylfi ginnti Gunnar stundum í átt að sínum tónhendingum - en tónlistarlega séð var kvöldið Gunnars og megi lög hans Iaða að marga áheyrend- ur. Ekki er ástæða til að nefna sér- staklega söng leikaranna. Leikarar eru yfírleitt músíkalskir og auðvelt að móta flutning þeirra. Raddlega eru þeir aftur á móti misjafnlega á vegi staddir og þar á virðist lítil breyting. Tómas - Þórhallur Gunn- arsson fór hljóðlega og átakalaust með sína söngva, Guðrún - Jó- hanna Jónas hefur söngrödd, jafn- framt að vera frábær Jeikkona, svo og Klemenz - Hinrik Ólafsson, sem áberandi sver sig í ættina, enda var bónorðssena Klemenzar til Guðrúnar eitt besta atriði sýningar- innar og hefði hvaða svið sem er verið fullsæmt af. Nýtt árhundrað, ný vandamál Ekki er mér ætlað - nóg er samt - að fjalla um leiklistina í pistli þessum, en eitt kom þó upp í hug- ann við þessi árhundruðaskipti hjá LR þegar talað er um fjárhags- vanda og fleiri þrengingar leikfé- lagsins, vonandi aðeins tímabundn- ar. Gamla Iðnó var frekar lítið leik- hús þar sem skapast hafði sérstakt andrúmsloft, „intímt" og kannske dálítið heimilislegt. Leikarinn gat leyft sér, og kunni, að leika á hljóð- látu nótunum og þegar leikhúsgest- urinn kom í húsið tóku við þrengsl- in í fatageymslunni, en fata- geymsla var það þó. í núverandi byggingu byijar maður á því að finna sér snaga og þegar loksins yfirhöfnin hefur fengið þar aðsetur og maður lítur við til þess nú að staðsetja flíkina í þeirri von að fínna hana aftur að lokinni sýn- ingu, þá lýstur þeirri hugsun niður hvort maður yfir höfuð sjái nokk- urntíma fiíkina aftur og þótt hún sé kannske ekki verðmæt eru bíl- lyklarnir alltént 5 frakkavasanum og að missa þá kostar óþægindi. Einu sinni var talað um að spara eyrinn en kasta krónunni og gæti það átt hér við. Meðan á sýningu stendur er ekki ósjaldan að maður upplifir leikstílinn úr gamla Iðnó á stóru sviði Borgarleikhússins og maður sannfærist æ betur um að sá leikstíll á ekki heima í þessum stóra og, að mér finnst, heldur óvistlega sal. Vafalaust hafa þessar vangaveltur leikhúsgests verið til umræðu hjá forystusveit LR og reyndar ýjar leikhússtjórinn að þessu í leikskrá, en þar segir hann: „Minningar eru til þess að ylja sér við, sagan til að draga lærdóm af.“ Megi Leikfélag Reykjavíkur finna nýjan farveg með nýju ár- hundraði. Og mætti ekki gera sal- inn örlítið meira aðlaðandi og um leið hlýlegri? - Og hvað tapaðist og hvað græddist við að koma skikki á fatageymsluna? Það eru þó leikhúsgestirnir sem eru Alfa og Omega leikhússins. — o — Megi afmælissýningin ganga vel og lengi því hugmynd Karls Agústs er góð og hugmyndaauður Bi-ynju Benediktsdóttur í sviðssetningu söngleikja er legio. Ragnar Björnsson

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.