Morgunblaðið - 31.12.1998, Page 76
76 FIMMTUDAGUR 31. DESEMBER 1998
MORGUNBLAÐIÐ
FÓLK í FRÉTTUM
Heldur vinsamleg
geði og sálarheill
TðlVLIST
Geisladiskur
SKEMMTILEG ÞESSI JÓL
Skemmtileg þessi jól. Ýmsir flytjendur flytja
erlend jólalög með íslenskum textum. Eitt ís-
lenskt lag er á plðtunni „Handa þér“ eftir Ein-
ar Bárðarson. Söngvarar eru: Gunnar Ólason,
Einar Ágúst Víðisson, Rúnar Örn Friðriksson,
Telma Ágústsdóttir, Esther Jökulsdóttir,
Andrea Gylfadóttir, Ragnar Bjarnason, Berg-
lind Björk, Guðrún Gunnarsdóttir og Birgir
(frekari upplýsingar sýnilega taldar óþarfar).
Hljóðfæraleikarar: Hafþór Guðmundsson
trommur og forritun, Kjartan Valdemarsson
og Þórður Guðmundsson hljómhorð, Þórður
Guðinundsson gítar, bassi. Sigurgeir Sig-
mundsson gítar, Gunnar Ólason gítar í einu
lagi. Strengjasveit skipuð þeim Szymon J.
Kuran, Margréti Kristjánsdóttur, Þrúði Gunn-
arsdóttur og Bryndísi Björgvinsdóttur leikur
undir í „Óskalistinn". Textar eru eftir: Einar
Bárðarson, Siggeir Pétursson, Krisiján
Hreinsson, Ómar Ragnarsson, Ólaf Gauk og
Óskar Skúlason. Útsetningar eru eftir Hafþór
Guðmundsson, Kjartan Valdemarsson og Þórð
Guðmundsson.
ALGENGT mun vera þegar undirbúning-
ur jóla nálgast hástig og menn geta engan
veginn notið þess að vera í friði að þeir leiti á
vit jólatónlistar. Slík tónlist endurspeglar þá
oftar en ekki hugleiðingar og venjubundið
athæfi manna við þær aðstæður, leit, á köfl-
um nánast örvæntingarfulla, að jólagjöfum,
eftirsjá og vaxandi eftirvæntingu eftir gleði
jólanna. Þetta er tónlist tíma og andrúms
sem síðan fær góða hvíld þangað til hátíð er
næst í bæ.
Þessi tónlist hefur oftar en ekki yfir sér
yfirbragð verksmiðjuframleiðslu. Þetta er
oft „varningur", „neytendavara" með sama
hætti og „smellir" þeir sem hljómsveitir
senda frá sér þegar sumar gengur í garð á
Islandi samkvæmt skilgreiningu. Yfirleitt er
jólatónlistin geði og sálarheill heldur vinsam-
legri heldur en „sumarsmellirnir" og finna
má verulega falleg og vel flutt lög sem falla
undir þessa skilgreiningu.
Platan „Skemmtileg þessi jól“ hefur að
geyma nokkur ágæt jólalög. Eina íslenska
lagið „Handa þér“ eftir Einar Bárðarson er
vel frambærilegt jólalag og ágætlega flutt
þótt bakrödd sé í lokin full hömlulaus. „Þetta
eru jólin“ nefnist hið ágæta lag John Lennon
„So This Is Christmas" á íslenskri tungu.
,pskalistinn“ er skínandi flutt af Telmu
Agústsdóttur, fallegt lag og textinn vel þol-
anlegur. „Gleði um jólin“ líður fyrir heldur
ósmekklega og verksmiðjukennda útsetn-
ingu. „Glæddu jólagleði“ hljómar vel í vönd-
uðum flutningi Andreu Gylfadóttur.
Næsta lag verðskuldar sérstaka umíjöllun
því þar er á ferðinni hið sívinsæla „Jóla-
sveinninn kemur í kvöld“. Utsetningin er
nánast rannsóknarefni. Lagið hefst á því er
söngvarinn hrópar „Ó-je-je-ha-ha“. Rífandi
rafgítar svarar ýmist söngvaranum eða fyllir
upp taktendingar. Söngvarinn er ágætlega
hás og gæti upptakan hafa farið fram að af-
lokinni einhverri útihátíðinni. Sjálfsagt er og
eðlilegt að leitað sé nýrra leiða við útsetning-
ar svo þekktra og ofnotaðra laga. Hér er
hins vegar ógætilega farið og af heldur lítilli
smekkvísi.
„Hátíð í bæ“ heitir á ensku „Winter
Wonderiand“ ef rétt er munað. Þetta er fal-
legt lag sem býður upp á mikla möguleika í
útsetningu en þeir eru ekki nýttir. Lagið er
rafmagnað úr hófi fram, raunar niður á
„plebejískt" stig og ráða þar mestu kröftug-
ur gítarleikur og forritanleg fjölmúlavíl.
Söngur þeirra Andreu Gylfadóttur og Ragn-
ars Bjarnasonar megnar ekki að bjarga lag-
inu. „Meiri snjó“ er öllu áheyrilegra í heldur
átakalítilli djassútsetningu og góðum flutn-
ingi þeirra Berglindar Bjarkar og Guðrúnar
Gunnarsdóttur. Síðasta lagið „Nú á ég jólin
með þér“ hefur ekki áður heyrst. Lagið er í
heldur ósmekklegri, tölvuvæddri útsetningu
og þótt viðlag sé ágætlega grípandi verður
þetta seint talin heillandi tónsmíð.
Söngur á þessari plötu er yfirleitt með
ágætum. Hljóðfæraleikur er vélvæddur og
heldur andlaus. Utsetningar eru margar
góðar og fagmannlegar en nokkrar og þá
sérstaklega „Jólasveinninn kemur í kvöld“
og „Nú á ég jólin með þér“ hefðu þarfnast
nánari skoðunar.
Ásgeir Sverrisson.
Kótasta króin í bænum 3ja óra og 31 daga
(iin aramoi
Duffi félajíar mæta ckki, kannski
Sveddi Everet, en Bjarni Try^va,
mæta
Óli McGuiness Indvar Gareia
ta alveg pottþétt og stuða o
gstuða
Opið: Gamlársnótt: 00:30 04:00
Föstuda^l. janúar: 18:0003:00
Laugardag 2. janúar: 15:00-03:00
Sunnudaé, 3. janúar: 15:00 01:00
GLEÐILEGT IRSKT AR FRA JOA OG STAFFINU
íA(ceturgaCinn
Smiðjuvegi 14, ‘Kópavogi, sími 587 6080
Gamlárskvöld leika hin frábæru
Rut Reginalds
og
Birgir Birgisson
Opió frá kl. 24—4
Nýárskvöld og
laugardagskvöld
leika
Hilmar Sverrisson
og Anna Vilhjálms
Opió frá kl. 22—3
Borðapantanir í símum 557 9717 og 587 6080
Óskum öllum viðskiptavinum og lands-
mönnum öllum gleðilegs nýs árs og þökkum
góðar stundir á árinu sem er að líða.
í SULNASAL
Nýársdansleikur með hljómsveitinni
Pops 1. janáar.
Dansleikur með Pops einnig
laugardaginn 2. janáar.
Hljómsveitina skipa Pétur Kristjánsson söngvari,
Óttar Felix Hauksson, Ólafur Sigurðsson,
Björgvin Gíslason, Jón Ólafsson og
Birgir Hrafnsson.
Miðaverð:
2000 kr. I. janúar
1000 kr. 2. janúar
-þín skemmtisaga!
Fasteignir á Netinu 1 Dilbert á Netinu
^mbl.is ýi> mbl.is
Stutt
Vildu á sig
blómum bæta
► TALIÐ er að hjón nokkur hafi
stundað það að ræna jarðarfarar-
krönsum og blómaskreytingum úr
kirkjugarði í Norður-Englandi til að
selja í blómabúð sinni.
Hjónin Mary og David Scott voru
gripin glóðvolg í kirkjugarðinum af
umsjónarmanni garðsins eina nótt-
ina í apríl. Við lögregluleit á heimili
hjónanna fundust samúðarkort í
stórum stöflum, og þar á meðal eitt
sem skrifað var með barnalegri rit-
hönd „Til Jóa frænda. Megi Guð
blessa þig“.
Hjónin neituðu ásökunum um
þjófnað fyrir rétti, en þau voru
ákærð fyrir fimm aðgreindar ráns-
ferðir. Niðurstaða er ekki ennþá ljós
í máli þeirra, en málaferlin standa
enn yfir.
Vitlaus
þjóðsöngur
UPPI varð fótur og fit á fótbolta-
leik sem haldinn var í Bangkok á
dögunum þegar hljómsveit heima-
manna spilaði vitlausan þjóðsöng
fyi-ir leikinn. Keppni stóð á milli Sa-
meinuðu arabísku furstadæmanna
og Norður-Kóreu, en hljómsveitin
spilaði þjóðsöng Saudi-Ai-abíu fyrir
leikinn.
Stjórnandi liðs Sameinuðu arab-
ísku furstadæmanna varð fokreiður
og mótmælti hástöfum, en innileg af-
sökunarbeiðni frá sveitarstjóra hér-
aðsins bjargaði leiknum.
En orðatiltækið fall er fararheill
sannaðist þennan dag því eftir þessa
leiðinlegu byi-jun leiksins fóru Sa-
meinuðu arabísku furstadæmin með
sigui' af hólmi, unnu Norður-Kóreu
með sjö mörkum gegn fjórum í víta-
spymukeppni eftir leikinn sem vai'ð
jafntefli, 3-3.
• •
Ofgar í aga
► DÓMARI kvað upp þann dóm að
frönsk hjón yrðu tekin til rannsókn-
ar eftir að þau sendu sjö ára son sinn
í skólann með hundaól um hálsinn.
Lögreglan sagði að foreldrarnir
hefðu sent drenginn svona í skólann
til að refsa honum fyrir slakar ein-
kunnir. Kennarar höfðu samband við
lögregluna þegar drengurinn kom í
skólann 28. nóvember sl. í bænum
Vienne í frönsku ölpunum.
Lísa á metverði
► SJALDGÆF 1. útgáfa sögunnar
um Lísu í Undralandi eftir Lewis
CaiToll frá árinu 1865 seldist á 1,5
milljónir dollara á dögunum á upp-
boði Christie í New York. Fyrsta
boð í bókina voru 800 þúsund dollar-
ar, en seldist fljótlega þegai- óþekkt-
ur kaupandi gerði lokatilboðið í
gegnum síma.