Morgunblaðið - 12.12.1999, Qupperneq 33

Morgunblaðið - 12.12.1999, Qupperneq 33
32 SUNNUDAGUR 12. DESEMBER 1999 MORGUNBLAÐIÐ MORGUNBLAÐIÐ JffltotgtmMgifrifr STOFNAÐ 1913 UTGEFANDI FRAMKVÆMDASTJÓRI RITSTJÓRAR AÐ fer ekki á milli mála að viðhorfsbreyting á sér nú stað meðal evrópskra neytenda. Um árabil hafa fyrirtæki komist upp með að bjóða vöru og þjón- ustu á uppsprengdu verði en nú virðist sem þróunin sé að snúast við. Helsta ástæða þess eru breyttar aðstæður í álfunni. Neytendur eru ekki lengur bundnir af heimamarkaði sínum líkt og áður var. Stærstur hluti Evrópu er nú eitt efnahagssvæði og því fátt sem kemur í veg fyrir að neytendur sæki vöru til ann- arra landa, telji þeir sig hagnast á því. Hinn sameiginlegi markaður Evrópusambandsins er vissu- lega ekki nýtilkominn. Lengi vel voru það hins vegar einungis íbúar landamærasvæða er gátu í raun nýtt sér hagstæðara verð- lag handan landamæranna. Ibú- ar í suðvesturhluta Þýskalands keyptu bensín í Lúxemborg, Sví- ar tóku ferjur yfír til Danmerk- ur til að kaupa áfengi og Bretar hafa lengi stundað það í stórum stíl að fara yfir Ermarsund til að kaupa inn vörur, er buðust á betra verði í Frakklandi. Svona mætti lengi áfram telja. Tvennt gerir það hins vegar að verkum að hinn almenni neytandi getur nú nýtt sér þessi tækifæri án alltof mikillar fyrir- hafnar og tilkostnaðar. í fyrsta lagi Netið og sú stórfellda aukn- Árvakur hf., Reykjavík. Hallgrímur B. Geirsson. Matthías Johannessen, Styrmir Gunnarsson. ing, sem á sér nú stað í netversl- un um allan hinn vestræna heim. Landamæri skipta engu máli á Netinu og eru fjölmörg evr- ópsk fyrirtæki þegar farin að nýta sér kosti þess, t.d. með því að setja upp heimasíður á nokkrum tungumálum þar sem vara er boðin til sölu. Það sem ræður þó úrslitum er að evr- ópskir neytendur hafa fengið beitt vopn í hendurnar í baráttu sinni gegn of háu verðlagi. Með hinum sameiginlega gjaldmiðli, evrunni, er hægt að gera verð- samanburð á svipstundu án flók- inna gengisútreikninga. Þó svo að evran verði ekki tekin í notk- un sem almennur gjaldmiðill fyrr en á árinu 2002 er hún þeg- ar notuð sem viðmiðun við verð- merkingar um alla Evrópu. Ef verulegur munur er á verði sömu vörunnar á milli landa af- hjúpar evran mismuninn þegar í stað. Loks má svo nefna að mikil bylting er hafin í evrópskri smásölu. Ræður þar mestu inn- koma bandaríska risafyrirtæk- isins Wal-Marts á Evrópumark- að. Wal-Mart hefur þegar opn- að útibú í Bretlandi og Þýska- landi og boðið þarlendum versl- unarkeðjum byrginn með stór- felldri lækkun vöruverðs. Nýtir fyrirtækið sér þann jarðveg til verðlækkunar sem auðsjáan- lega er fyrir hendi. Tímaritið Time birtir verð- könnun í nýjasta hefti sínu, sem sagt var frá í Morgunblaðinu á föstudag. Þar er borið saman verð á nokkrum algengum neysluvörum í ríkjum ESB jafnt sem Bandaríkjunum. I ljós kem- ur að hlutfallslegur verðmunur innan Evrópusambandsins er á bilinu 31-247%! Að sama skapi er verðlag yfírleitt mun hærra innan ESB en í Bandaríkjunum. I flestum tilvikum virðist fátt annað skýra þennan mismun en skortur á samkeppni. Hvers vegna ættu franskir bílar að vera dýrari í Frakklandi en ut- an Frakklands? Mismunandi skattareglur, launastig og aðrir staðbundnir þættir geta einung- is skýrt hinn mikla verðmun á milli ríkja að litlum hluta. Þessi þróun er rétt að byrja. A næstu árum mun samkeppn- isumhverfið í Evrópu harðna til muna neytendum til hagsbóta. Fyrirtæki munu ekki lengur komast upp með að verðleggja sömu vöruna með mismunandi hætti á ólíkum markaðssvæðum. Evrópa verður eitt markaðs- svæði, þótt auðvitað verði ein- hver staðbundinn munur á verð- lagi eins og raunar má einnig finna innan Bandaríkjanna. Innan ESB kvarta neytendur sáran yfír því að verðlag þar sé verulega hærra en í Bandaríkjun- um. Islenskt verðlag er hins veg- ar yfírleitt mun hærra en gengur og gerist í ríkjum Evrópusam- bandsins eins og sjá má á saman- burði sem Morgunblaðið birti í gær við verðtöflu Time. Islenskir neytendur hljóta að krefjast þess að þetta verði lagfært enda um sjálfskaparvíti að ræða. Stjóm- völd geta lagt sitt af mörkum með því að ýta undir virka samkeppni á öllum sviðum og koma í veg fyr- ir hringamyndun. Að sama skapi hlýtur það að vera sanngjörn krafa að opinber gjöld á innflutt- ar vörar keyri verð þeirra ekki upp úr öllu valdi. Það er forsenda þess að Islendingar geti nýtt sér kosti alþjóðlegrar netverslunar. Líklega myndi fátt bæta lífskjör jafnmikið hér á landi og ef þessi angi hinnar evrópsku samrana- þróunar næði einnig hingað. UPPREISN GEGN VERÐLAGI Það sem manninum er heilagt M: Þú hefur lent í ein- hverjum ævintýrum í Reykjavík? G: Heldur fáum. Ég hafði gaman af að ganga um bæinn. Það var mikil tilbreyting frá göngutúrum um göturnar heima á Seyðisfirði. Þar var aðeins ein löng gata, þar sem maður mætti alltaf sama fólkinu. Væri svo farið eitt- hvað út fyrir þessa götu, var maður kominn í fjallgöngu. Höfuðstaður- inn hér syðra fannst mér vera slétt- ur á alla vegu með endalausum göt- um. Það var því hægt að ganga mik- ið og mér þótti það dýrðlegur lúxus. Það var einhvem tíma að haust- !agi í rigningu, að ég var á gangi niður í Skuggahverfí, það var að kvöldlagi, rökkur úti og búið að kveikja inni. Leiðin lá fram hjá kjallaraíbúð og voru gluggamir að mestu leyti undir jörð. Ég sá þama niðri í lítilli herbergiskytru gamlan mann í rúmi, hann var háttaður og lá stórt og virðulegt skegg ofan á sænginni. Fyrir ofan hann á veggn- um hékk mynd af gamla Gullfoss. Rúm gamla mannsins var innst inni við gafl á herberginu, en nær undir glugganum, þar sem ég 'stóð var annað rúm, og þar gaf að líta unga stúlku, allsnakta. Hún stóð uppi í rúminu og bar höfuð hennar upp fyrir gluggakarminn og sá ég það ekki nema að litlu leyti. Hún lagðist niður í rúmið um leið og mig bar þarna að og hvarf mér undir þilið fyrir neðan gluggann. Mér þótti þetta að vonum heldur óvenjuleg sjón. Stuttu síðar hitti ég einhverja kunningjastráka á þessari sömu götu og sagði þeim af þessu. Þeir urðu mjög hissa, en sögðu svo að ég væri að gabba þá. Var nú eitthvert þras út af þessu og vildu strákamir sjá stúlk- una „til sannindamerkis", eins og þeir sögðu. Ég sagði, að stúlkan væri sofnuð og ekkert af henni að sjá. Lenti ég nú í vandræðum, en til þess að sleppa við strákana sagði ég þeim, hvar húsið væri, en jafnframt að þeir mundu fara erindisleysu. Þetta hefði allt verið einber tilvilj- un. Skildi ég svo við félaga mína, en þeir voru mjög óánægðir með lyktir málsins og sá ég eftir á, að þeir tóku það alvarlegar en ég hafði ætlazt til. Svo liðu nokkrir dagar með rign- ingu og kulda, en þá hitti ég þessa félaga mína aftur. Þeir byrjuðu strax að tala um stúlkuna í gluggan- um, en ég sagði, að þeir skyldu ekki gera sér rellu út af smámunum. „Þetta eru nú engir smámunir," svöraðu þeir, „því að við höfum ver- ið þama að gá kvöld eftir kvöld, blautir og kaldir í stormi og húðar- rigningu, og aldrei séð neitt, hvorki myndina af Gullfossi, kai’linn með skeggið né heldur stúlkuna." Daginn eftir fór ég á staðinn og sá þá, að ég hafði ekki munað rétt númerið á húsinu, en þó ég hafí alltaf átt erfitt með að muna númer, má vera, að gleymskunni einni hafi ekki verið um að kenna í þetta skipti. M: En hvað um listina? Þú lærðir hjá Einari Jónssyni og Mugg. G: Já, ég fékk tOsögn í teikningu hjá Einari Jónssyni, myndhöggv- ara, og Guðmundi Thorsteinssyni. Ég teiknaði og mótaði eftir gipsaf- steypum og hafði gaman af, þó að ég yrði stundum síðar meir leiður á gipsinu. Það hefur mörgum orðið strembið, þegar til lengdar lætur. Mér fannst þessi kennsla, sem áreiðanlega var sú bezta sem völ var á hér í bæ í þá daga, vera ein- hver nauðsynleg byrjun, áður en ég legði leið mína út yfir poOinn tO frekara náms. Einar Jónsson var mér ákaflega góður og hjálpsamur og mun mér ekki úr minni líða góð- vild hans, gestrisni og hlýleiki. Hann var skemmtilegur og gaman- samur, mér leið ávaht vel í návist hans. Mér féll líka vel við Guðmund Thorsteinsson, en hann heillaði mig ekki á sama hátt og Einar. Guð- mundur hafði teikniskóla í Hellu- sundi 6. Þar munu hafa verið eitt- hvað tíu nemendur með mér. Það var stundum ónæði í teiknitímun- um, alls konar fólk þurfti að hitta Guðmund, stundum var gestakoma í herbergiskytru inn af teiknistof- unni, þar var veizla á stundum. Fyrir kom, að nemendumir kæmu að luktum dyrum, þegar þeir mættu í tímum, og var þá beðið fram á gangi. Þá var líka stundum farið heim til Guðmundar, en hann var ekki viðstaddur. Það var á sína vísu eitthvað frjálst og þjóðlegt við þetta allt saman, en ég kunni yfir- leitt ekki að meta þetta og kærði mig ekki um frí. Þrátt fyrir dreng- lyndi og manngæzku Guðmundar, komst ég raunveralega aldrei í snertingu við hann. En kannski var það ekki síður mér að kenna en honum. M. HELGI spjall SUNNUDAGUR 12. DESEMBER 1999 33 —f REYKJAVIKURBRÉF Laugardagur 11. desember ORGUNBLAÐIÐ skýrði frá því á föstudag, að fram- kvæmdanefnd Kristnihátíðar- nefndai’ hefði ákveðið að sækja um vínveitingaleyfi í þremur 600 manna veitingatjöldum á Þing- völlum dagana 1. og 2. júlí á næsta ári þegar þúsund ára afmælis kristnitöku á Islandi verður minnzt. I frétt þessari kemur fram, að sótt hefur verið um leyfi fyrir sölu á léttu víni og bjór, að drykkir þessir verði aðeins bornh’ fram með mat og að óheimOt verði að bera drykkina út fyrir tjöldin. Þessi áform eru óneitanlega íhugunarefni. Áfengi var ekki selt á ÞingvöOum, þegar haldið var upp á 50 ára afmæli lýðveldisins fyrir rúmum fimm árum og heldur ekki þeg- ar efnt var tO hátíðahalda vegna 1100 ára af- mælis Islandsbyggðar sumarið 1974. Hvers vegna nú? Rökin virðast vera þau, að á Þingvöllum sé fyrir veitingahús, sem hafi vínveitingaleyfi og að horfa verði tO samkeppnisstöðu þeirra, sem selja muni veitingar í tjöldunum í tvo daga. Þetta eru ekki frambærileg rök. Aðstaðan í Valhöll á ÞingvöOum er svo takmörkuð, að ekki er hægt að líta svo á, að sú starfsemi ógni möguleikum þeirra, sem taka að sér að selja veitingar í þremur tjöldum í tvo daga. Einu ., rökin, sem hægt væri að færa fram væru einfaldlega þau, að tíðarandinn sé breyttur, Islendingar séu smátt og smátt að læra að umgangast áfenga drykki og þess vegna ekki ástæða að banna sölu þeirra af þessu tOefni. En um hvað snúast hátíðahöldin á Þing- völlum næsta sumar? T0 þeirra er efnt til þess að minnast þess merka atburðar, sem beinar frásagnir eru tO um, þegar Islending- ar tóku kristna trú. Það er ekki verið að efna til útiskemmtunai’ á Þingvöllum af því tagi, sem haldnar eru víða um land um verzlunar- mannahelgi. Þótt vúimenning sé áreiðanlega smám saman að verða til í landi okkar fer því fjarri að hún sé orðin tO. Morgunblaðið þarf ekki að uppfræða lesendur sína um það hvað hefur aftur og aftur borið við á útihátíðum hér, þegar um áfengi er að ræða. Og því mið- ur setja önnur fíkniefni vaxandi svip á þetta umhverfi. Er ástæða tO að taka einhverja áhættu í þessum efnum? Erum við ekki farin að þeklqa okkur sjálf? Það er ekki sjálfgefið, að slíkar stórhátíðir takist vel. Þjóðhátíðin á Þingvöllum árið 1974 verður lengi í minnum höfð vegna þess hversu vel tókst tO. Á lýð- veldishátíðinni sumarið 1994 urðu stóralvar- leg umferðarvandamál því miður til þess að varpa skugga á þá hátíð, sem að öðru leyti tókst mjög vel. Öll rök standa tO þess að kristnihátíð á ÞingvöOum árið 2000 verði merkur viðburður í sögu þjóðarinnar. Hvaða þjóð getur haldið sh'ka hátíð þúsund árum síðar á sama stað og ákvörðunin um kristnitöku var tekin? Er nokkur þjóð, sem getur haldið slíka hátíð í því sama umhverfi? Til hvers að taka áhættu varðandi áfengi, þegar við þekkjum af eigin reynslu hvað getur gerzt þegar áfengi og útihátíð fara saman? Morgunblaðið hvetur til þess, að þessi áform verði ígrunduð frekar. Kjarni málsins er sá, að það er engin ástæða tO að hafa áfengi um hönd á kristnihátíðinni á Þingvöll- um næsta sumar. Það verður vafalaust með í för einhverra, sem þangað koma en það er ekki ástæða tO að ýta undir neyzlu þess á þann veg, sem hugmyndir virðast vera uppi um. I róti hugans og Virginia Woolf BÓKAÚTGÁFA ER lífleg um þessi jól og sýnir að þrátt fyrir nýja tegund af fjöl- miðlun, sem ryður sér tO ráms, virðist hún ekki koma niður á því, sem fyrir er. Ein þeirra bóka, sem nú koma út og ástæða er til að vekja athygli á er bókin í róti hugans - saga af æði og örvæntingu, eftir dr. Kay Redfield Jamison, prófessor í sálfræði við John Hopkins-háskóla í Bandaríkjunum, sem hlaut heimsfrægð, þegar bókin kom upphaf- lega út fyrir fjórum árum undir nafninu: „An unquiet mind-a memoh af moods and mad- ness.“ Það er sérstakt fagnaðarefni að bók þessi skuli komin út á íslenzku svo skömmu eftir fyrstu útgáfu hennar í heimalandi höf- undar. Á bókaforlagið Mál og menning þakk- ir skildar fyrir þetta framtak. Ástæðan er ekld sízt sú, að hér er á ferð- inni bók, sem getur hjálpað mörgu fólki. Það á líka við um merkOega bók, sem út kom í Bretlandi fyrr á þessu ári eftir brezka geð- lækninn Peter Dally og fjaOar um skáldkon- una Virginíu Woolf, sem þjáðist af sama geð- sjúkdómi og Kay Redfield Jamison og gekk dag einn niður að á í nágrenni heimOis síns, fyllti vasa kápu sinnar af steinum, skildi göngustafinn eftir á árbakkanum, gekk út í ána og drekkti sér. Geðsýki birtist í ýmsum myndum. Dr. Kay Redfield Jamison hefur átt í bai’áttu við þann sjúkdóm, sem nú nefnist geðhvarfasýki, og einkennist af sveiflum á mOli þunglyndis og oflætis (maníu), í þrjá áratugi. Saga hennar er einstök vegna þess að hún sameinar þekk- ingu sérfræðings og eigin reynslu í frásögn, sem er frábærlega vel skrOuð. Þeir sem takast á við sama sjúkdóm og þessi banda- ríska kona eða vægari einkenni þunglyndis og oflætis svo og aðstandendur þehra, mak- ar, böm, foreldrar, geta lært mikið af því að lesa bókina, sem á íslenzku hefur hiotið nafn- ið I róti hugans. Þeir geta bæði lært að takast á við sjúkdóminn og ekki síður að skOja hvað er að gerast og að sjúklingurinn sjálfur ræður ekki gerðum sínum. Þessi skOningur er mikilvægur því að þær stundir koma í lífi sjúklinga, sem þjást af geðsýki að þeir geta ekki lifað með þeim byrðum, sem þeir leggja á sína nánustu. Þetta kemur skýrt fram í bréfi því, sem Virg- inía Woolf skrifaði eiginmanni sínum Leon- ard Woolf, daginn, sem hún fyrirfór sér. Þar segir hún: „Mig langar tO að segja þér, að þú hefur veitt mér fullkomna hamingju. Enginn gæti hafa gert meira en þú hefur gert. Eg bið þig að tráa því. En ég veit að ég sigrast aldrei á þessu (Veikindunum. Innskot Mbl.). Og ég er að sóa lífi þínu. Enginn getur talið mér hug- hvarf. Þú getur unnið og þér líður miklu bet- ur án mín. Þú sérð að ég get jafnvel ekki skrifað þetta sem sýnir að ég hef rétt fyrir mér. Mig langar aðeins tO að segja, að þang- að tO sjúkdómurinn kom yfir mig vorum við fullkomlega hamingjusöm. Það var allt þér að þakka. Enginn hefði getað verið mér betri frá upphafi tO þessa dags. Allir vita það.“ T0 Vanessu systur sinnar skrifaði Virginía Woolf annað bréf og sagði þar: „Ég finn að ég er of langt leidd að þessu sinni tO þess að ná mér á nýjan leik. Ég veit nú að ég er að sturlast aftur. Það er alveg eins og í fyrsta skipti. Ég er alltaf að heyra raddir og ég veit að ég kemst ekki yfir þetta að þessu sinni. Mig langar tO að segja, að Leonard hefur verið svo ótrálega góður við mig, hvern ein- asta dag og alltaf. Ég get ekki ímyndað mér, að nokkur gæti hafa gert meira fyrir mig en hann. Við höfum verið fullkomlega hamingju- söm þangað tO síðustu vikurnar, þegar þessi hryllingur byrjaði. VOtu fullvissa hann um þetta fyrir mig? Mér finnst hann hafa svo margt að gera og að honum muni ganga bet- ur án mín og þú hjálpar honum.“ Þannig skrifaði ein frægasta skáldkona þessarar aldar, sem alla sína fullorðinsævi barðist við sama geðsjúkdóm og Kay Red- field Jamison og fannst m.a. af þeim sökum, að allt, sem hún gerði væri ómögulegt og einskis virði. En þessi lífsreynsla hennar endurspeglast hvað eftir annað í bókum hennar, eins og systursonur hennar Quentin Bell hefur bent á í ævisögu frænku sinnar, m.a. í skáldsögunni „The Voyage Out“, sem byggist að hluta til á reynslu hennar af geð- hvarfasýki. Hið sama á við um verk brezku skáldkonunnar Sylvíu Plath og þá ekki sízt sjálfsævisögulega skáldsögu hennar „The Bell Jar“. Í eina tíð voru þessir sjúkdómar faldir í fjölskyldum og enn þann dag í dag þjáist fjöldi fólks og aðstandendur þeirra bæði af sjúkdómnum sjálfum og afleiðingum hans á nánasta umhverfi en hka af því að þora ekki að ræða þennan vanda við aðra eða horfast í augu við hann með öðrum hætti. Þess vegna eru bækur eins og í róti hugans og bók Pet- ers Dally um Virginíu Woolf svo mikilvægar. Þeir sem þjást í einrámi eða í fámennum fjöl- skyldum fá nýja sýn á þau yfirþyrmandi vandamál, sem þeir glíma við við lestur þeirra. Bandaríski rithöfundurinn William Styron, sem hefur m.a. skrifað bók um reynslu sína af þunglyndi segir að hann hafi Morgunblaðið/Ásdís í LEIKSKÓLA aldrei fengið önnur eins viðbrögð við nokkru, sem hann hefur skrifað og vegna bréfs, sem hann birti í The New York Times til varnar skáldbróður sínum, sem hafði lifað af dvöl í Auswitch en lifði ekki af eigið þunglyndi og valdi sömu leið og Virginía Woolf og Sylvia Plath. I bréfi þessu ræddi hann þunglyndi skáldbróður síns út frá eigin reynslu og sú lýsing varð til þess að það var eins og þungu fargi væri létt af þúsundum manna, sem hann heyrði frá, sem höfðu lokað sig inni með eigin vandamál. í áratugi, frá Mncro’alvír ÞV1 snemma á öldinni " í r s/ i ' °g fram að lokum 111 staorest l kalda stríðsins birti bók eftir bók Morgunblaðið reglu- lega fréttir og frá- sagnir af tengslum sósíalista á íslandi við kommúnistaflokkana í Sovétríkjunum, Aust- ur-Þýzkalandi og víðar. Jafnlengi var þessum fréttum svarað af hálfu talsmanna sósíalista með því að þetta væri það sem kallað var „Moggalygi“ og „Rússagrýla". Því var alltaf neitað, að Kommúnistaflokkur íslands og síð- ar Sósíalistaflokkurinn hefðu þegið fé frá út- löndum. Því var alltaf neitað, að Þjóðviljinn hefði fengið fé frá kommúnistaríkjunum. Því var alltaf neitað að hús Máls og menningar hefði á sínum tíma verið reist að hluta til fyi’ir fé frá bræðraflokkunum. Því var alltaf neitað að fyrirtæki á vegum sósíalista hefðu verið notuð sem farvegir fyrir fé frá bræðraflokk- unum. Því var alltaf neitað að bækur prentað- ar í kommúnistaríkjunum hefðu verið notaðar sem leið til þess að styðja við bakið á Máli og menningu. Því var alltaf neitað að MIR væri rekið fyrir fé frá Sovétríkjunum. Öllu þessu hélt Morgunblaðið fram á sín- um tíma. Þær staðhæfingar vora ekki settar fram út í bláinn heldur hafði blaðið ákveðnar heimildir fyrir þeim staðhæfingum, sem það treysti. En að sjálfsögðu hafði Morgunblaðið ekki aðgang að nákvæmum upplýsingum um þessi mál. Á undanförnum árum hafa smátt og smátt komið fram upplýsingar, sem hafa sýnt að staðhæfingar Morgunblaðsins á sínum tíma voru réttar. Um þessi jól koma út tvær bæk- ur, sem hafa að geyma efni, sem sýnir þetta enn frekar. Önnur þeirra, bók Jóns Ólafsson- ar, sem nefnist Kæru félagar, íslenzkir sós- íalistar og Sovétríkin 1920-1960 sýnir þó fram á einn mjög áberandi mun á því, sem Morgunblaðið hélt fram og sósíalistar og meðreiðarsveinar þeirra kölluðu „Mogga- lygi“ og raunveruleikanum eins og hann birt- ist í skjölum þeim í Moskvu og víðar, sem Jón Ólafsson hefur haft aðgang að. Hver skyldi sá munur vera? Hann er sá, að tengsl- in við Sovétríkin voru miklu meiri og nánari en Morgunblaðið lét sér nokkum tíma til hugar koma. Það er nánast ótrálegt að lesa þann kafla bókar Jóns Ólafssonar, sem nefnist Sós-í- alistaflokkurinn og Sovétríkin og þá ekki sízt um MIR. Þar segir: „Starfsemi félagsins var kostuð að verulegu leyti af samsvarandi félagi í Sovétríkjunum. MÍR var stofnað 1950 eftir nokkra rekistefnu Rússa, sem fannst íslenzku félagarnir seinir að koma slíkum félagsskap af stað. Sjálft stjómmálaráð kommúnista- flokksins, æðsta stjómarstofnun flokksins, ræddi stofnun MÍR skömmu eftir að félagið var sett á fót og afréð að senda nefnd til að taka þátt í fyrsta þingi félagsins vorið 1951.“ Þessu hefði enginn tráað ef haldið hefði ver- ið fram fyrr á árum. MIR er stofnsett sam- kvæmt ákvörðun æðstu manna Sovétríkjanna á árinu 1950. Svo geta menn sér til fróðleiks rifjað upp hveijir það vora! MIR er allan tím- ann fjármagnað með sovézku fé. Afskipti sov- ézka sendiráðsins í Reykjavík af félaginu og annarri starfsemi Sósíalistaflokksins era bein og milliliðalaus. Forystumenn Sósíalista- flokksins sitja á fundum með sendiherra Sov- étríkjanna og ræða dagleg vandamál í rekstri flokksins, Þjóðviljans, MIR, Máls og menn- ingar og annarrar starfsemi þeirra hér. Einu sinni era vandamál Þjóðviljans leyst með því að senda hingað 80 tonn af dagblaðapappír! Þegar komið er fram á árið 1959 sitja Ein- ar Olgeirsson og Kristinn E. Andrésson á fundum með sovézka sendiherranum á ís- landi, Alexandrov, og ræða vandræði vegna húsbyggingar Máls og menningar við Lauga- veg. I skýrslu sendiherrans segir af þeim við- ræðum: „Fjárhagserfiðleikar Sósíalista- flokksins og Máls og menningar gera það nánast ókleift að halda áfram og ljúka bygg- ingunni... Olgeirsson sagði ennfremur að lífsnauðsynlegt væri að ljúka þessu verkefni, svo hægt yrði að berjast af fyllstu hörku gegn áhrifum Bandaríkjanna á Islandi og breiða út hugmyndir sósíalismans en það sé aðalhlutverk Máls og menningar. Því vildi forasta flokksins gjarnan fá upplýsingar um möguleika á aðstoð frá sovézkum stofnunum til að ljúka húsbyggingu Máls og menningar. Samkvæmt áætlunum sósíalista mætti einnig nota þetta húsnæði til að mæta þörfum Sós- íalistaflokksins". Þannig væri hægt með beinum tilvitnunum í bók Jóns Ólafssonar að halda áfram að rekja dæmi þess, að það sem haldið var fram í Morgunblaðinu á þessum tíma var rétt. Eini munurinn er sá, að raunveraleikinn var enn ótrálegri. Bók Jóns Ólafssonar markar tví- mælalaust þáttaskil í umræðum um þessi mál hér á landi. Hún sýnir, að Sósíalista- flokkurinn, Þjóðviljinn, Mál og menning á þeim tíma, MÍR og nokkur fyrirtæki, voru rekin sem útibú frá Moskvu. Forystumenn þessara samtaka vora útibússtjórar sovézka kommúnistaflokksins á Islandi. Það er líka athyglisvert að sjá í þessari bók, að staðhæfingar Morgunblaðsins á þess- um áram þess efnis, að Sovétríkin notuðu viðskipti við Island til þess að treysta áhrif sín hér vora réttar. Þegar Morgunblaðið fyr- ir þremur áratugum hvatti til þess, að olíu- viðskiptum við Sovétríkin yrði hætt varð blaðið fyrir þungum þrýstingi úr tveimur átt- um: annars vegar frá forsvarsmönnum ís- lenzku olíufélaganna og hins vegar frá for- ystumönnum útflutningssamtakanna og við- skiptaráðuneytisins á þeim tíma. Því var haldið fram í persónulegum samtölum, að Morgunblaðið væri að ógna viðskiptahags- munum íslenzku þjóðarinnar. Bók Jóns Ólafssonar sýnir að einnig í þessum efnum hafði blaðið rétt fyrir sér. Viðskipti vora not- uð til þess að tryggja áhrif Sovétmanna og aðstöðu hér á landi og íslenzkir viðskiptajöfr- ar tóku þátt í þeim leik. Hið merkasta við bók Arnórs Hannibals- sonar, Moskvulínan, sem Nýja bókafélagið gefur út, era skjöhn, sem birt era í bókinni. Þar era birt skjöl, sem staðfesta það, sem menn hafa vitað að Stefán Pétursson síðar ritstjóri Alþýðublaðsins var í lífshættu í Moskvu á árunum fyrir stríð. Þessi saga er alkunn en sovézku skjölin eru athyglisverð staðfesting á henni. Flestir þeiri’a, sem við sögu komu innan Sósíalistaflokksins á þessum tíma era látnir. Þeir sem nú era á lífi og þekkja þessa sögu af eigin raun ættu að koma fram á sjónarsviðið og bæta við því sem þeir vita. Það er öllum fyrir beztu að spilin verði lögð á borðið í þeim mæli, sem unnt er. En þeir sem hafa stjórnað Morgunblaðinu á kalda stríðs tímanum mega vel við una þótt reynt hafi verið að gera þá tortryggilega og jafnvel ofsækja þá. „Bók Jóns Ólafs- sonar markar tví- mælalaust þátta- skil í umræðum um þessi mál hér á landi. Hún sýnir, að Sósíalistaflokk- urinn, Þjóðviljinn, Mál og menning á þeim tíma, MÍR og nokkur fyrirtæki, voru rekin sem útibú frá Moskvu. Forystumenn þessara samtaka voru útibússtjórar sovézka kommún- istafiokksins á ís- landi.“
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.