Alþýðublaðið - 20.07.1961, Page 15

Alþýðublaðið - 20.07.1961, Page 15
Svíklu mig ekki fyrr en þá — hjálpaðu mér að lagfaera alll hérna“. „Ef þ'ú óskar 'þess í raun og sannleika Julie. Ég vil gera allt fyrir þig“. Rödd hans 'brast. „Fyrirgefðu mér. Ég áleit að mig skipti þetta ekki lengur máli, en mig skiptir það miklu máli þín vegna“. íHún leit stolt á hann. „Ekki þessa vitleysu Petei’. Þó sumir glápi á okkur er ekki við öðru að búast eftir þessa dellugrein1'. Hún lagði ihönd sína á handlegg hans. „Við tökum því sem að 'hönd um ber. Við skulum reyna að hlæja að þessu“. 17. Þegar þau óku í áttina að Wallaby ólgaði gleðin í brjósti hennar. Sidney var indæl Iborg en hér var heim ili hennar. Hvernig - skildi fast f búgarðinn Julie og þú verður vellauðug“. Hún varð aftur róleg og glöð. Hana langaði til að aka til Wallaby, hana langáði til að sjá grasið gráa undir hönd um sér. Sv'o minntist hún þess að það myndi hún ekki gera. Hún átti að búa í Eng landi rétt Ihjlá ættaróðali Marks. Af og til mynd; hún koma hingað ásamt Mark, en það yrði ekki cft. Búgarður inn yrði aðeins fjárfesting, ekkert annað. Jöhnnie var ekki heima. Frú Lacley lagáði mat handa þeim, þvoði upp og gekk sína leið. Julie tók upp úr töskum sínum og ráfaði eirðarlaus um húsið. Hún kom auga á bækur Franks, sem voru á arinhillunni og henni kom til hugar að taka þær saman og færa móður sinni. Þegar hún hafði hlaðið bókunum á borðið kom hún auga á bók, hafa truflað hann við skrift irnar. Svc Frank hafði verið ást fanginn af Nínu Ashford og Johnnie hafði verið hinn maðurinn. Var það orsök ó- vináttunnar, sem hún hafði heyrt talað um? En Frank sagðist vera hamingjusamur. Og ham ingusamur maður fremur ekki sjálfsmor'ð. Svo ljóti orð rómurinn um sjálfsmorð var orðrómur einn. Það huggaði hana mikið. Hún setti bækurnar og vetrarfötin niður í stóra ferðatösku, þáð var víst eins gott að ljúka þv{ af. Sivo gekk hún út í garðinn til að vökva blómin Þar stóð hún þegar stóri bíllinn ók upp að húsinu. Hún þekkti vel bíllinn og hana hefði mest langað til að losna við að hitta Nínu áður en ’hún færi. En þegar garðurinn hennar hafa það og skilcíi frú Lacey hafa hreinsað vel? Ætli strigaefn ið sem hún hafði pantað sem áklæði á stólana væri kom ið? Ætli Johnnie væri heima? Hún vonaði að hann væri það ekki. Plún varð að tala við hann um tilboð Marks. En hún var þvo þreytt — hún vildi heldur bíða með það til mcTguns. Hitinn var kæfandi Það hafði ekki ringt í marga mán uði. Ef áin þeirra þörnaði upp myndi grasið visna og þau neyddust til að selja kindurnar fyrir skammarlega lágt verð. Hún sagði hálf hlæjandi við Peter: „Á Eng landi biðjum við um sól. Hér vonumst við eftir regni“. ,„Það verður slæmt ef þessi þurrkati'ð verður lengi enn“, sagði hann. Hún sagði skelfd :„Finnst þér að við eigum að selja Rod fyrir það sem hann bíðst til að greiða? Er rétt af mér að láta Mark kaupa?“ „Svarið við fyrri spurning unni er nei, við þeirri seinni já, svo framarlega, sem Jo hnnie samþykkir að selja. Þetta verður ef til vill erfitt ár en það lagast. Það getur aldrei verið léleg fjárfesting að kauPa landssvæði í þess- um hluta álfunnar. Það streyma stöðugt að innflytj endur og jarðaiverðið eykst jafnt og þétt. Láttu þig ekki dreyma um að selja. Haltu sem hún hafði sjálf gefið bróður sínum skömmu áður en hann fór. Hún blaðaði í bókinni og pappírsblað féll út Þáð var uþylhaf að bréfi og hófst á „Elsku systir m)ín“. Það var til hennar! Hún leit á dagsetninguna. Það kar skrifað daginn áður en Frank lézt. .... „Þú verður að segja mömmu það. Ég er ástfang inn og ég vonast til að við gelum opinberað trúlofun okkar fljótlega. Nína og bróð ir hennar búa á næsta bú garði við okkur og hún er stórkostleg, fyndin og falleg. Ég hafði ekki minnstu von um að hún vildi mig, en hún sver mér að hún elski mig. Hún sagði mér það f kvöld. Mér fannst sem ég hefði orð ið fyrir eldingu. Mér virlist ihún Vilja annað, mann, sem við þekkjum bæði, þess vegna hef ég ekki minnst á þetta fyrr — en hún segist 'hafa gefið honum undir fót inn til að gera mig áfbrýðis saman. Ég er svo hamingju samur að þáð tekur engu tali, ég varð að skrifa þér við höf um alltaf verið svo samrýmd. Ég ætla . . .“ Lengra var bréf ið ekki. Eitt hvað hlaut að 32 bíllinn kom nær sat Rod einn frá sér og gekk til hans. í framsætinu. Hún lagði garðslönguna frá sér og gekk til hans. „Góðan daginn Rod“. „Ert þú komin afur. Ég ætlaði að hitta Jdhnni en ég get eins vel talað við þig.“ Hann brosti illgirnislega. 0 S Slöngur 500X16 550X16 G00X16 560X15 670X15 700X20 750X20 Garðar Gíslason h.f. í dag hefst okkar árlega Sumarútsala Kápur — Dragtir — Pils — Jakkar Poplinkápur — Stuttkápur — Peys ur — Kjólar — Hattar — Húfur — Treflar. Herra og Drengjafrakkar — Blússur og Peysur. Einnig alls konar vefnaðarvara í ströngum og bútum. Góðar vörur, fjölbreytt úrval. Mikill afsláttur. EYGLÓ Laugavegi 116. Útsvör .... Framhald af 5. síðu. hæðarinnar, því hægt verður að jafna niður útsvörum eftir út- svarsstiga Reykjavíkur, sem er lægri en kaupstaðarstiginn Þannig munu útsvör lækka á einstaklinga miðað við sambæri legar tekjur þrátt fyrir heildar hækkunina. Á fundinum var einnig rætt um fjárhag og rekstursafkomu Bæjarútgerðar Hafnarfjarðar að ósk Sjálfstæðismanna, en eins og vænta mátti höfðu þeir ekk- ert jákvætt fram að færa. dvalur nú Ekkert lát hefur orðið á lyktinni og gasmynd uninni, og er húsið algjörleg^ ónothæft. Ekkert er hægt að segja hvenær þessi ósköp eru yfirstaðin, en líkur eru á aS bóndinn verði að rífa allt inn an úr húsinu. Gaseitrunin er svo megn, að menn, sem fóru ínn í húsið fyrir nokkru, urðu að flýja eftir örfáar mínútur, og vordí þá búnir. að fá slæman liöfuð verk og önnur líkamleg van- líðan gerði vart við sig„ Bóndinn stendur uppi algjör lega ráðalaus gagnvart þessum ófögnuði og getur hvergi ráða leitað, Rannsóknastofan hefnr áður fengið vitneskju um tílfelli lík' þessu, en aldrej svona slæm. Alþýðublaðið — 20. júlí 1961 Rottur.... \ Framhald af 16. síðu. « íslendingar höfðu grætt morð fjár á stríðum, komjð sór upp bufifokflota og voru fínir menn. — Þá kom lyktin — — — „Eg held það sé fisk- lykt,“ sagði kallinn. „Fisklyfet!11 hrópaði kell- ingin. „Guð hjálpi mér!“ Kallinn fór á fælur, og það var sunnudagur og fisk lykt á stofuglugganum all- an daginn. Þau gátu ekki opnað stofugluggann allan daginn, svo römm var lykt- ;in; og um kvöldið urðu þau að aflýsa sunnudagsboðinu. Daginn efitir bílar kallinn sig niður á bæjarskrifstof ur í stóra bjúiknum sínum heldur þungbrýnn. „Það er fiskiykt í Klepps holtinu," segir hann. „Ætli ég viti það!“ segir fulltrúinn. „Síminn hefur ekki stoppað í allan morg- un.“ „Hvað ætlið þið að gera?“ segir kallinn. „Við ætlum að rannsaka málið,“ segir fulltrúinn. „Það er ekkert að rann- saka“, segir kallínn. „Held- urðu að ég sé idjóft? Lyktin kemur úr fiskvinnslustöð- inni sem þið leyfðuð honum Valda Keflvíking að setja UPP í gömlu bröggunum niðri í fjöru illu heilli.“ LesiS smásögur Gísla Ástþórssonar í nýjustu „Vikunni.“ WWWWTOWWVWWMM 'f

x

Alþýðublaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.