Alþýðublaðið - 06.03.1963, Blaðsíða 12

Alþýðublaðið - 06.03.1963, Blaðsíða 12
I V01) MAPE MB % ALMOST FEOUD OF HODAö BBiNO A PEIME TARÖST, f BUT THESE COM'- ! MUNISTS WISH To LpesTEoy us from [V WITHIN i . IS THIS THS MISS RUNE WHO ALSO ÖPPOSED TO£ CCfA- INö OP MISSILES . TO HEBTOWN? . fí////^MV///////Æ!/ ...BUTYOU ARE W /////p’^ eoiua into townJI r ST£V£ CANYON, ^ TO PROTBCT A APE you OUT OF CROWP OP PINICOS YOUR MINP ?.NOT WHO WANTTO STOP ONty APE YOU WEAfC THE BUILDINö OP FROM THE VIRUS . THE MI5SILE >—. ATTAclc... SITE.I ■Kíj ARE POINÖ...ANP 7H=y HAVE A ElöHT ■--íTOSAYSO... , POWNS OR ANV OTHER WAY... SHOULP BE X EASy.' og þó var augljóst af orðum hans, að hann sá skýrt, ekki aðeins það, sem gerzt hafði, heldur einnig- það, sem gerast mundi, þar sem allt máiið var fyrir mér hins vegar furðulegt og fáránlegt. Er ég tók heim til húss míns í Kensington, hugsaði ég um það allt sam- an, alit frá hinni furðulegu sögu hins rauðhærða uppskrif- ara Encylopædiun til heim- sóknarinnar í Saxe-Coburg- torgi og hinna válegu orða, sem hann hafði viðhaft, er hann skildi við mig. Hver var þessi næturför, og hvers vegna skyldi ég fara vopnaður? Hvert áttum við að fara, og hvað áttum við að gera? Ég hafði fengið þá vísbendingu af vörum Holm- es, að hinn mjúkleiti aðstoðar- maður veðlánarans væri hættu legur maður — maður, sem kynni að leika djúpt laumu- spil. Ég reyndi að gera mér grein fyrir þvl, að gefast upp I örvæntingu, og ýtti máiinu frá mér, þar til nóttin færði mér skýringu. Klukkan var kortér yfir níu, er ég lagði af stað að heiman og gekk yfir garðinn, upp Ox ford Street og til Baker Street. Tveir leiguvagnar stóðu við dyrnar og þegar ég kom inn í ganginn, heyrði ég'radd ir berast að ofan. Þegar ég kom inn í herbergi Holmes, kom ég að honum í áköfum samræð- um við tvo menn, og þekkti égj að annar þeirra var Péter Jenes, lögreglumaðúr, en hinn var hávaxinn, magur maður með dapurlegt andlit, mjög snjáðan hatt og ægilega virðu legan lafafrakka. „Ah! þá eru allir komnir“, sagði Holmes um leið og hann hneppti jakkanum og tók þungu svipuna sína. - „VVatson, ég tel, að þú þckkir Jones frá Scotland Yard? Leylðu mér að kýnna herra Mérryweather, sem verður með okkur í næt- urævintýri okkar.“ „Þér sjáið, að við eltum nú í sameiningu aftur, læknir“, sagði Jones á sinn þóttafulla hátt.„Vinur okkar hér hefur mikia hæfileika til að hefja elt ingaleik. Það eina, sem hann þarf, er gamall hundur til að hjálpa sér við að hlaupa.“ yJÉg vona, að eltingaleikúr okkar nú reynist ekki vera al gjörlega tiigangslaus", sagði herra Merryweather dapur- Iega. „Þér getið borið talsvert traust til herra Holmes", sagði lögregliunaðurinn yfirlætislega. „Hann hefur sínar eigin aðferð ir, sem eru ef hann afsakar, að ég segi það, dálítið of fræki- legar og furðulegar, en hann hefur í sér vissa leynilögreglu hæfileika. Það eru engar ýkjur að segja, að einu sinni eða tvis var, eins og t. d. I Soltomorð- inu og Agramálinu, hafi hann komizt nær hinu rétta en lög- reglan sjálf.“ „Ef þér segið það, herra Jon es, þá er allt í lagi!“ sagði ó- kunni maðurinn með lotningu. „Ég verð þó að játa, að ég sakna rúbertunnar minnar. Þetta er fyrsta laugardagskvöld í tuttugu og sjö ár, sem ég splla ekki.“ „Ég held“, sagði Holmes, „að I kvöld munið þér spila hærra en þér hafið nokkurn tíma gert áður, og auk þess verður spilið enn meira spenn- andi. Hvað yður viðvíkur, herra Merryweather, þá verð- ur spilað upp á um þrjátíu þús und pund; og I yðar tilfelli, Jones, er um að ræða mann, sem yður mun langa til að hafa hendur í hári á.“ „John Cláy, morðingi, þjóf- ur og. falsari. Hann er ungur, herra Merryweather, en hann er einn fremsti maðnr f sínu starfi, og ég vildi heldur geta komið handjárnum á hann en nokkurn annan mann í Lond- on. Það er merkilegur maður, John litli Clay. Afi hans var hertogi af konungsættinni og hann gekk sjálfur í Eton og Ox ford. Heili hans er eins kænn og hendur hans, og þó að við sjáum hans merki út um allt, vitum við aldrei hvar á aff finna manninn sjálfan. Eina vikuna kann hann að stela í Skotlandi, en -1 næstu viku er hann kannski að safna fé til munaðarleysingjahælis í Corn wall. Ég hef verið að elta hann í mörg ár og hef hann aldrei augum litið enn.“ „Ég vonast til að hafa ánægj una af að kynna ykkur í kvöld. Ég hef sjálfur haft afskipti einu sinni eða tvisvar af herra John Ciay, og ég er sammála ykkur um, að hann er frest- ur í sínu starfi. En nú er klnkk an orðin yfir tíu og kominn tími til að við leggjum af stað. Ef þið viljið fara í fyrri vagn- inum, komum vlð Watson í hin um síðari." Sherlock Holmes var ekki sér lega ræðinn á hinni löngu öku ferff, en hallaði sér aftur í sæt inu og raulaði lögin, sem við höfðum heyrt siðdegis þenn- an dag._ Við skröltum gegnum endalausar götur, upplýstar með gasljósum, þar til við kom um út í Farrington Street. „Við erum farnir aff nálg- ast“, sagði vinur minn. „Þessi Merryweather er bankastjóri og hefur persónuiegra hags- muna að gæta í málinu. Mér datt í hug, að það væri eins gott að hafa Jones með okkur líka. Hann er ekki mjög slæm- ur náungi, þó að hann sé al- gjör hálfviti í starfi sínu. Hann hefur einn kost. Hann er eins hugrakkur og bolabítur og þrautseigur, eins og liumar, ef hann kemur klónum í ein- hvern. Þá erum við komnir, og þeir bíða eftir okkur.“ Við vorum komnir í sömu, fjölförnu umferðagötuna, sem við höfðum veriff í um morg- uninn. Við sendum vagnaua burtu og eftir tilvísun herra Merryweathers gengum viff nið ur þröngt sund og inn um hlið ardyr, sem hann opnaði fyrir okkur. Þar fyrir innan var lít- ill gangur, sem lá að mjög sterklegu járnhliði. Það var einnig opnað og haldið niður hringstiga úr steini, er endaði við annað sterklegt hlið. Ilerra Merryweather stanzaði til að kveikja á ljóskeri og fylgdi okk nr svo inn eftir dimmum gangi, þar sem ríkti moldarlykt, og svo, eftir að hafa opnað þriðju dyrnar, inn I risastóra hveif- ingu eða kjallara, sem fullur af kössum og stórnm kirum. „Vkkur stafar ekki mikil hætta að ofan“, sagði Holm- i'Fíu 1 29?r LOTC OF PBOPLB BESIPES THE REPS ARE SINCERELY AGAlNST WHAT WE =\/gU.TTHAT'S ALL.I ?s V-i NONE OF THEM MUST HOLP UP WOPg ON THE &AS5 py SIT— -lA/ma fM V TAL* MAYBE I CANn TAL< THEM OUT OF PEMÓN- STRATINS! 1F X COULP CON- VlNCE you ,THE A1ARCHERS - Ert þú geggjaður, Stebbi Stál? Það er ekki bara að þú sért ennþá máttfarinn eftir veikindin, heldur ætlarðu þér að fara til borgarinnar til að vernda þennan lýð, sem stöðva vUl byggingu eldflaugnastöðv- arinnar. — Er það sem mér heyrist. Er það frök- en Rune, sem talar. Hún, sem elnmitt var á móti þvf að stöðin yrði staðsett hér. — Þér tókst að gera mig næstum hreykna af því, að Hodag yrði gerð að skotmarki. En þessir kommúnistar vinna sín eyðíngar- störf innan frá. —“ Það ern marglr aðrir en kommúnlst- arnir, sem ern á móti því, sem viff eram aff gera, — þetta fólk hefur rétt á að láta sínar skoðanir í ljós. En meira má það ekki gera. Það má ekki stöðva vinnuna með því að setjast niður á vinnustöðum, eða á nokk- urn annan hátt. — Þaff kann að vera, að ég geti talið þeim hughvarf. Ef mér tekst að sannfæra þig, ætti að vera auðveit að eiga vlð friðarflókkinn. Sherlock Holmes fyrir unglinga Etfir A. Conan Poyie ______________——————■■ 12 6. marz 1963 - ALÞÝÐUBLAÐtÐ

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.