Dagblaðið Vísir - DV - 27.12.1990, Page 28
32
FIMMTUDAGUR 27. DESEMBER 1990.
IÐNSKÓLINNI REYKJAVÍK
Kvöldnám
Meistaranám, rafeindavirkjun, tölvubraut, tækni-
teiknun, grunndeild rafiðna.
Almennt nám: enska, íslenska, stærðfræði, tölvu-
fræði, vélritun.
Innritun 2. og 3. janúar 1991 kl. 17-19.
Tilkynning til
launaskattsgreiöenda
Athygli launaskattsgreiðenda skal vakin á því að
gjalddagi launaskattsfyrir desember er 2. janúar nk.
Launaskatt ber launagreiðanda að greiða til inn-
heimtumanns ríkissjóðs, í Reykjavík tollstjóra, og
afhenda um leið launaskattsskýrslu í þríriti.
Fjármálaráðuneytið
HVÍTUR STAFUR
TÁKN BLINDRA
UMFERÐ
FATLAÐRA'
VIÐ EIGUM
k SAMLEIÐ
^ yu^FEROAR
ilvióskiptamanna
I ■ ■ i r -v
banka og sparisjóóa
Lokun
2. janúar
og eindagar
voda.
Vegna áramótavinnu verða
afgreiðslur banka og sparisjóða
lokaðar miðvikudaginn
2.janúar 1991.
Leiðbeiningar um eindaga víxla
um jól og áramót
liggjaframmi í afgreiðslum.
Reykjavík, 12. desember 1990.
Samvinnunefnd bankaog sparisjóöa
Menning
Bókmenntaverðlaun Norðurlandaráðs:
Þrettán tilnef ndar
Búiö er aö leggja fram þrettán bæk-
ur til bókmenntaverðlauna Noröur-
landaráðs og tekur dómnefnd þær til
umijöllunar á fundi sínum í Tromsö
í Noregi 25. janúar.
Frá íslandi hafa veriö tilnefnd
skáldverkin Hringsól eftir Álfrúnu
Gunnlaugsdóttur og smásagnasafnið
Bréfbátarigningin eftir Gyrði Elías-
son.
Aörar tilnefhdar bækur eru smá-
sagnasöfnin Mellem himmel og jord
eftir Svend Áge Madsen og Fortæll-
inger om natten eftir Peter Hoeg.
Þessi ritverk koma frá Danmörku.
Frá Finnlandi eru tilnefnd endur-
minningabókin Talvisodan aika eftir
Eevu Kilpi og ljóðabókin Stadren eft-
ir Gösta Ágren. Frá Noregi er til-
nefnd skáldsagan Fader Armod eftir
Arvid Hansen og ljóðabókin Medita-
sjonar over Georges de La Tour eftir
Paal-Helge Haugen. Frá Svíþjóð er
tilnefnd ljóðræna frásögnin Knivk-
astarens kvinna eftir Kerstin Ekman
og leikritiö Endagsvarefser eftir Lars
Norén.
Ein bók er tilnefnd frá Færeyjum,
er það ljóðabókin Hvorkiskyn eftir
Skáldverk eftir Gyrði Eliasson og Álfrúnu Gunnlaugsdóttur eru tilnefnd til
bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs.
Carl Jóhan Jensen. Frá Grænlandi
er tilnefnt söguljóðið Nunanni Avani
eftir Hans Anton Lynge. Þrettánda
verkið er svo Beaivi, áhcázan eftir
Nils Asfak Vafkeapáá.
ísfensku fulltrúarnir í dómnefnd-
inni eru Dagný Kristjánsdóttir bók-
menntafræðingur og Sigurður A.
Magnússon rithöfundur. Verölaunin
verða afhent á þingi Norðurlanda-
ráðs í Kaupmannahöfn 26. febrúar
til 1. mars. -HK
I bjartsýni nefnist AUK-dagatalið fyr-
ir næsta ár.
AUK-dagatalið komið út:
í bjartsýni
Ohætt er aö segja að það dagatal,
sem vakti mesta athygh í fyrra, var
dagtal sem kallaðist Af ljósakri. Var
hér um aö ræða sérlega vandaöan
og vel hannaðan prentgrip. Það var
AUK sem gaf út dagatalið. Nú er
annað slíkt AUK-dagatal komið út
og kallast það í bjartsýni. Eins og í
fýrra fara saman óvenjulegar ljós-
myndir af íslensku landslagi, ljóð-
rænn texti og falleg uppsetning.
Ljósmyndirnar tók Hörður Daní-
elsson á Panorama myndavél sem
skilar myndum á breiðformi. Sér-
staða myndanna er einkum fólgin í
að þær sýna landið nánast út frá
sama sjónarhomi og mannlegt auga
greinir það.
Myndirnar á dagatahð í bjartsýni
vora allar teknar síðasthðið sumar á
árvissri ferð Harðar og Kristínar
Þorkelsdóttur um landið. Á þessum
ferðalögum sínum hefur Hörður tek-
ið ljósmyndir og Kristín málað vatns-
litamyndir. Þáttur Kristinar felst í
að hanna dagatalið í samvinnu við
Magnús Þór Jónssoii. Einnig eru
ljóöræn dagbókarbrot Kristínar frá
ferðalaginu í sumar.
Texti dagatalsins, sem er 23x64
sentímetrar á stærð, er á þremur
tungumálum, íslensku, ensku og
þýsku. Dagatalið er því góð land-
kynning og hentar vel til gjafa.
Ritdómi svarað
í blaðinu fimmtudaginn 20/12
birtist ritdómur um bók Guðrúnar
Petersen hundaþjálfara, „Hunda-
líf‘. Það þykir ekki góð latína að
svara ritdómum en hér er um slíkt
einsdæmi að ræða að ekki má kyrrt
hggja. Ragnar Sigurjónsson skrifar
þessi ósköp á þann hátt að erfitt
er að ímynda sér að hann hafi lesið
þessa bók sem Líf og saga gaf út
nú fyrir jólin, slíkar eru rangfærsl-
umar, rangtúlkanimar og rang-
hugmyndimar um efni hennar.
Menntun
Greinin hefst á hreinum ósann-
indum um menntun Guðrúnar Pet-
ersen bæði hvaö varðar starfsferil
og skólagöngu. Ragnari hefði verið
í lófa lagið aö lesa texta á bók-
arkápu þar sem sagt er frá mennt-
un hennar eöa hafa samband viö
forlagið sem hefði með ánægju haft
miiiigöngu með að Ragnar hefði
fengið aö sjá prófskírteini Guðrún-
ar.
Sem dæmi um traust það, sem
Guðrún nýtur fyrir störf sín, er aö
nýlega sótti hún samnorræna ráð-
stefnu um blindrahunda á vegum
Blindravinafélagsins.
Staöreyndir sem þessar tala gegn
lýðskmmi sem byggir á þeirri von
að lesandinn hafi ekki kynnt sér
það sem fjallað er um.
„Ósjálfráð skriff'?
Það virðist vera í tísku fyrir þessi
jól að „slátra“ bókum. Til þess að
slíkt hitti ekki slátrarann sjálfan
fyrir þarf það að vera gert af skyn-
samlegu viti, í það minnsta byggt á
bókinni sjálfri. Ragnar talar um
byssuhunda og á þá aö öllum lík-
indum við kafla í bókinni sem heit-
ir „Veiðihundar". Ef hann heföi
haldið áfram lestrinum þá hefði
hann séð að undirtitill kaflans er
„Grunnþjálfun veiðihunda" og
engin ástæða lengur fyrir því skap-
vonskukasti sem hann fær, að því
er virðist eingöngu vegna hugsana
sinna.
Ég hef veriö skotveiðimaður um
langt árabil og geri mér fulla grein
fyrir þeim grunnfróðleik sem nýt-
ist íslenskum veiðimönnum best,
hann er í bókinni. itarleg umfjöllun
um alla þætti veiðihunda veröur
að bíða útgáfu heillar bókar um
efnið, það gæti orðið innan tíðar
og gaman væri að tileinka hana
Ragnari Siguijónssyni.
Vegið að starfsheiðri
ÞaO er ekki rúm til að fjaila um
þennan ritdóm eins og hann á skil-
ið, svo að segja hver einasta full-
yrðing gefur tilefni til langra and-
svara. En hver er hinn „smurði
vitringur“, Ragnar Siguijónsson?
Ég veit að hann er ljósmyndari á
DV og félagsmaður í Hundarækt-
unarfélagi Islands. Formanni þess
sama félags þótti það sæmandi að
koma á stað þeirri gróusögu um
Guðrúnu Petersen að hún þjálfaði
árásarhunda fyrir Pétur og Pál og
tæki mörg hundmð þúsund krónur
fyrir. Þessi saga fann sér pláss í
fjölmiðlum. Hvað er lengi hægt að
sitja undir svona þvættingi? Það
læðist að manni sá granur að hér
sé vísvitandi verið að bregða fæti
fyrir unga konu á þeirri starfsbraut
sem hún hefur vahð sér og hlotið
lof fyrir.
Aðrir aðstandendur
Nú er það svo að bók er ekki gerð
af einni manneskju. Ég undirritað-
ur á milli 70 og 80 teikningar í bók-
inni auk þess að sjá um útlitsteikn-
un og gerð kápu. Það er gott dæmi
um offors og afbrýði Ragnars að
honum láist að víkja að því einu
orði, hvað þá hann minnist á prent-
un og frágang sem þykir sjálfsögð
kurteisi þegar um stærri verk er
að ræða. Nei, „slátrarinn" á sér
einungis eitt markmið, persónu
höfundarins. „Skandall á hunda-
vaði“ er stríðsmerki greinarinnar.
Viö sem unnum íslensku máh hefð-
um sleppt dönskunni og sagt
„Hneyksli" í staðinn þó myndlík-
ingin skáni ekki við það. En orðið
mætti nota yfir þennan dæmalausa
ritdóm.
Þessa stuttu grein ber að skoða
sem svar forlagsins. Guörún Pet-
ersen íhugar nú viðbrögð sín við
þessum skrifum og öðra þeim
skyldum.
Með þökk fyrir birtinguna.
Haraldur Haraldsson
útgáfustjóri Lífs og sögu