Dagur - 18.12.1981, Side 18
BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR
Fljúgandi myrkur
Höf.: Kristján frá DJÚpa-
lœk
Útg.: Helgafell
Það þarf ekki að kynna ljóðskáldið
Kristján frá Djúpalæk fyrir Norð-
lendingum. Aðeins geta þess, að
hann er með í flóðinu í ár. Aðdá-
endum ljóða hans þarf ekki að
segja meira, en vegna hinna, ef
einhverjir kunna að vera, er rétt að
taka fram, að hér er á ferðinni góð
bók. Fyrst og fremst góð bók. Orð-
listarmaðurinn Kristján leggur eins
og áður sáralitla áherslu á stór-
brotna ljóðagerð og verður því ekki
með neinni sanngirni borinn sam-
an við Stephan né Einar. Engu
síður lokkar hann lesandann
inn í og út á hugsanavíddir með
áhrifum, sem hver og einn reynir að
brjóta til mergjar eða skilgreina
fyrir sig. Ég mætti fyrir mitt leyti
nefna einlægni hans og einstæð tök
á íslensku máli sem tvennt það, er
fyrst kemur upp í hugann. Hið
fyrrnefnda er e.t.v. í ætt við lista-
mannseðlið eða skylt hæfileikan-
um að varðveita sem lengst í sér
barnið, eins og Þórarinn skóla-
meistari Bjömsson komst eitt sinn
að orði í eftirminnilegri ræðu. Hið
síðarnefnda er meðfædd náðar-
gáfa, ræktuð með árunum til fulls
þroska. Og meðan orðlistarskólar
tíðkast ekki á sama hátt og mynd-
listarskólar og tónlistarskólar, vil ég
í mestu vinsemd ráðleggja sumum
yngstu ljóðskáldum okkar að leggja
ekki árar í bát, heldur taka nokkra
einkatima hjá Kristjáni. Það getur
ekki skaðað og kostar sama og
ekkert.
Þessi bók er 80 bls. hefðbundin
að gerð og stærð, auðveld aðgöngu.
Mest heilla mig kvæðin TALAÐ
VIÐ HRAFN bls. 7, SKIL bls. 17,
VEGASKIL bls. 39, ÚTMÁN-
AÐASTEMMA bls. 50, DAG-
SETUR bls. 58. Lokaerindi Út-
mánaðastemmu sleppir manni t.d.
ekki alveg strax. Það er svona:
Vetrardagur
að vesturfjöllum
höfði hallar,
að hægindi ég.
Oft verður svalast
um sólarlag.
Látum því nótt
ljósheim eftir.
Brynjólfur Ingvarsson.
☆
Lárus í Grímstungu
Höf.: Gylfi Ásmundsson
Utg.: Bókaforlag Odds
Björnssonar hf.
Út er komin bókin LÁRUS f
GRÍMSTUNGU, ævisaga Lárusar
Björnssonar í Grímstungu í Vatns-
dal. Gylfi Ásmundsson bjó bókina
til prentunar.
Lárus í Grímstungu er einn
þeirra manna sem hefur orðið
þjóðsagnapersóna í lifanda lífi.
Hann hefur staðið fyrir búi í meira
en 70 ár, síðustu árin blindur. Hann
neitar að beygja sig fyrir Elli kerl-
ingu og þráast við að setjast í helg-
an stein.
Lárus í Grímstungu er löngu
þjóðkunnur maður, ekki fyrir þá
verðleika, sem flestir verða þekktir
af, svo sem embættisstörf, skáld-
skap eða íþrótta, heldur vegna per-
sónueiginleika sinna, sem höfða
beint til fslendinga og vekja
ímyndunarafl þeirra og aðdáun.
Sagan segir að hann hafi verið
fján"íkasti bþndi á íslandl., Sagan
segir líka, að hann eigi svo mörg
LÁRUS
IGRÍMSTUNGU
GYUl ÁSMITNDSSON
bjó til prentunar
hross, að ekki verði tölu á komið.
Sagan segir, að á heiðinni þekki
hann hvern stein og hverja þúfu, að
hann sé ratvísari en fuglinn og
klókari en tófan. Allar hafa sög-
urnar einkenni þjóðsögunnar. Þær
eru ólíkindasögur, kímnisögur,
hreystisögur, og jaðra stundum við
að vera útilegumannasögur. í þeim
felst ímynd hins íslenska mann-
dóms.
Gylfi Ásmundsson, sem búið
hefur bókina til prentunar, lætur
frásögn Lárusar halda sér eins og
kostur er og gætir þess að sér-
kennilegt orðfæri hans komi sem
best fram.
f bókinni er fjöldi mynda, bæði
svart/hvítra og litmynda.
Bókin er 284 blaðsíður, prentuð
og bundin í Prentverki Odds
Björnssonar á Akureyri.
☆
NÚÁ ÐÖGUM LÍFA MENN
AlXl'AF MÉívlA DAUÐANN. ..
SÉRHVER ÞJÓÐ HEFUR ÞÁ STJÓRN
SEM HÚN VERÐSKULDAR .uxwjsnt
LVvGAf<INN VEK’ÐUL AÐ
HAFA gOTT MlMNl., :::
SÁSEMGETUR FRAMKVÆMIR
SÁSEM EKKERT GETUR, KENNIR..»««
■ ÞRFRGETA ÞAGAÐ YFÍR
Kristallar
Höf. séra Gunnar Árnason
Útg.: Almenna bókafélagið
Almenna bókafélagið hefur sent
frá sér bókina Kristalla tilvitnanir
og fleyg orð í samantekt séra
Gunnars Árnasonar frá Skútustöð-
um. Er hér um að ræða aðra útgáfu
þessa verks aukna um rúman
þriðjung, en fyrri útgáfan kom út
1956. í kynningu forlagsins á bók-
arkápu segir m.a.:
„Kristallar — tilvitnanir og fleyg
orð er safn snjallyrða og frægra
ummæla frá ýmsum tímum og
víðsvegar að úr heiminum. Bók-
ina munu sumir vilja lesa í einni
lotu og mun skemmtilegur lestur.
Aðrir munu vilja nota hana sem
uppflettirit og er efninu þannig
skipað að hún er hentug til þeirra
nota ...“
Dæmi úr bókinni: Ef við flettum
t.d. upp á orðinu skoðun sjáum við
þetta m.a.:
Þá eina teljum við vitra sem játa
vorar eigin skoðanir —Rochefouc-
auld. — Skynsamir menn skipta um
skoðun, fíflin aldrei — T. de-Reiss.
— Ég get ekki fallist á skoðanir
yðar, en ég skal leggja Iíf mitt að
veði til þess að verja rétt yðar til að
halda þeini fram — S.C. Tallentyre.
Fyrri tíðar menn áttu sannfæringu,
vér nútímamenn höfum aðeins
skoðanir — Heine.
Kristöllum fylgir rækileg skrá
yfir höfunda hinna fleygu orða
bókarinnar ásamt upplýsingum um
þá.
Bókin er 272 bls. að stærð og
unnin í Prentverki Akraness.
☆
,,Lambadrengur“
Höf.: Páll H. Jónsson
Teikn.: Sigrid Valtingojer.
Út er komin á vegum IÐUNNAR
ný saga handa börnum eftir Pál H.
Jónsson. Nefnist hún Lamba-
drengur og er þriðja barnabók
höfundar. Fyrri sögur hans, Berja-
bítur og Agnarögn hlutu báðar
verðlaun fræðsluráðs Reykjavíkur-
borgar sem veitt eru bestu frum-
saminni barnabók hvers árs. —
Auk þessara bóka hefur Páll H.
Jónsson gefið út tvær ljóðabækur,
leikrit og ævisögu, auk þess sem
hann er kunnur fyrir tónlistarstörf
og hefur samið sönglög.
Um efni þessarar nýju bókar,
Lambadrengs segir svo í kynningu
forlagsins: „Hér leitar höfundur í
sjóð minninganna og bregður upp
heillandi myndum úr lífi sveita-
drengs á þeim árum sem enn var
fært frá og þurfti að sitja yfir ánum
sumarlangt. Sagan lýsir samlífi
drengsins með fólki, dýrum og
gróðri, segir frá því hvernig hann
vaknar til vitundar um hið auðuga
og margbreytilega líf sem landið
elur.“
Lambadrengur er í sextán köfl-
um, auk inngangs- og lokaorða.
Teikningar og kápumynd gerði
Sigrid Valtingojer. Prentrún prent-
aði.
☆
Don Kíkóti
Höf.: Cervantes
Þýð.: Guðbergur Bergs-
son
Útg.: Almenna bókafélagið
Út er komin hjá Almenna bóka-
félaginu 1. bindið af Don Kíkóta
eftir Cervantes Saacedra í þýðingu
Guðbergs Bergssonar rithöfundar.
Don Kíkóti er eins og kunnugt er
eitt af dýrgripum heimsbókmennt-
anna — sagan um vindmylluridd-
arann sem gerði sér heim bókanna
að veruleika og lagði út í sína ridd-
araleiðangra á hinu ágæta reið-
hrossi Rosinant ásamt hestasvein-
inum Sansjó Pansa til þess að frelsa
smælingja úr nauðum, — leita
sinnar ástmeyjar og eyjarinnar fyr-
irheitnu.
Leiðangur þeirra tvímenninga
víðsvegar um Spán hafa síðan
haldið áfram að vera frægustu
ferðir heimsins og ennþá er sagan
um þá Don Kíkóta og Snsjó Pansa
aðalrit spænskra bókmennta. Er
því vonum seinna að fá þetta sí-
gilda rit út á íslensku.
Don Kíkóti er upphafsrit í nýjum
bókaflokki sem Almenna bóka-
félagið er að hefja útgáfu á. Nefnist
hann Úrvalsrit heimsbókmennt-
anna og má ráða af nafninu hvers
konar bækur forlagið hyggst gefa
út í þessum flokki.
Þetta fyrsta bindi af Don Kíkóta
er 206 bls. að stærð og er unnið í
Víkingsprenti og Félagsbókband-
inu.
☆
Barnið í Betlehem
Höf.: Jenny Robertsson.
Teikn.: Sheila Bewley.
Þýð Karl S. Benedlktsson.
Útg.: Bókaútgáfan Salt hf.
Bókaútgáfan Salt hf. hefur sent frá
sér bókina Barnið í Betlehem. Hef-
ur hún að geyma endursögn á fæð-
ingu Jesú Krists í Betlehem. Frá-
sögnin er einföld og hrífandi og
margar litmyndir prýða bókina.
Textinn er eftir Jenny Roberts-
son og myndimar teiknaði Sheila
Bewley. Karl S. Benediktsson
þýddi. Bók þessi kom fyrst út í
Englandi árið 1977. Islenski textinn
er settur hérlendis en bókin að öðru
leyti prentuð í Bretlandi í samvinnu
margra þjóða.
Ætla má að hér sé um að ræða
bók sem öll fjölskyldan getur lesið
saman á jólunum.
☆
Flýgur f isklsaga
Höf.: Hrafn Gunnlaugsson
Útg.: Almenna bókafélagið
Komin er út nú barnabók eftir Þóri
S. Guðbergsson, Kátir krakkar.
Bókaútgáfan Salt hf. gefur út.
Höfundur segir hér frá þremur
systkinum, sem eignast kettling, og
hvernig þau bregðast við hinum
ýmsu vandamálum, sem uppeldi
heimilisdýra hefur haft i för með
sér. Auk þess fléttast inn í söguna
ýmis ævintýri og uppátæki, sem
kátir krakkar taka sér jafnan fyrir
hendur.
Þórir S. Guðbergsson er kennari
og félagsráðgjafi að mennt og þarf
vart að kynna hann sem höfund
barnabóka, svo margt, sem liggur
eftir hann af efni fyrir börn og
unglinga bæði í bókum og leikrit-
um útvarps og sjónvarps.
Búi Kristjánsson myndskreytti
bókina og teiknaði kápumynd, en
Prentsmiðja Hafnarfjarðar annað-
ist prentunina.
☆
Ég vll líka lifa
Höf.: Edna Hong
Útg.: Bókaútg. Salt hf.
Bókaútgáfan Salt hefur sent frá sér
bókina Ég vil líka lifa eftir banda-
ríska rithöfundinn Ednu Hong. Sr.
Jónas Gíslason dósent þýddi bók-
ina.
Ég vil líka lifa er þroskasaga
Giinthers, sem var fæddur fatlaður.
Hann var talinn eínskis nýtur og
látinn afskiptalaus. Honum er
komið fyrir á heimili fyrir vangefna
og fatlaða og þar mætir hann í
fyrsta sinn kærleika og ymhyggju.
Er því lýst hvernig hann verður
smám saman nýtur þegn þegar
hann fær verkefni við sitt hæfi.
Edna Hong er bandarísk og er Ég
vil líka lifa éin áf þéklctustu bókúm
hennar. Hlaut hún árið 1977 heið-
ursdoktorsnafnbót við Saint Olav
College í Minnesota.
Ég vil líka lifa vekur til umhugs-
unar á ári fatlaðra. Prentverk
Akraness annaðist prentun og
bókband og Guðlaugur Gunnars-
son teiknaði kápumynd.
☆
Kátir krakkar.
Höf.: Þórir S. Guðbergs-
son
Útg.: Bókaútgáfan Salt hf.
Telkn.: Búi Kristjánsson
Hrafn Gunnlaugsson hefur sent frá
sér nýja bók — smásagnasafn sem
hann nefnir Flýgur fiskisaga. Er
þetta fimmta bókin sem út kemur
frá hendi höfundarins. Smásög-
urnar í bókinni eru tólf að tölu
misjafnlega langar. í kynningu
bókarinnar segir m.a.:
„Flýgur fiskisaga sver sig um
margt í ætt við fyrri verk höfund-
arins, bæði fyrri skáldskap hans og
kvikmyndir. Efnjvi5urinn er oftast
hversdagslegur veruleiki, sem höf-
undur blæs lífi í með sínu sér-
kennilega hugmyndaflugi og skop-
skyni, stundum sannkölluðum
gálgahúmor. Frásagnargleði og
þörf höfundar að skemmta lesend-
um einkennir þessar sögur, án þess
það á nokkurn hátt dragi úr alvöru
efnisins eða boðskap þeirra ...“
Flýgur fiskisaga er pappírskilja
210 bls. að stærð. Bókin er unnin í
Isafoldarprentsmiðju og útgefandi
er Almenna bókafélagið.
☆
Salómon svarti
og Bjartur endurútgefin
Höf.: Hjörtur Glslason
Útg.: Bókaforlag Odds
Björnssonar hf.
Þegar bókin um Salómon svarta og
Bjart kom fyrst út fyrir tuttugu ár-
um naut hún fádæma vinsælda
meðal barna og unglinga. Bókin
hefur verið ófáanleg í mörg ár, en
nú hefur hún verið endurútgefin.
Höfundur bókarinnar er hinn
kunni barnabókahöfundur, Hjört-
ur.Gíslason.
I bókinni er sagt frá ýmsum
ævintýrum sem bræðurnir Fífi og
Fói lenda í ásamt þeim félögum
Salómoni og Bjarti. Salómon er
hrútur en Bjartur er hrafn, hvítur
hrafn, sem þeir bræður og félagar
þeirra finna og ala upp. Viðskipti
krakkanna og dýranna við Láka
löggu eru óborganlega skemmtileg.
Þetta er hollt lesefni, bæði fyrir
börn og fullorðna, því hér er
skemmtilega sagt frá og kímnin og
lífsgleðin situr í fyrirrúmi.
Fjölmargar teikningar eftir
Halldór Pétursson listmálara prýða
bókina. Útgefandi er Bókaforlag
Odds Björnssonar á Akureyri.
BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR - BÆKUR
18 - DAGUR - 18..desember 1981