Þjóðviljinn - 23.01.1977, Side 17
Sunnudagur 23. janúar 1977 ÞJÓDVILJINN — SIDA 17
Islensk gullaldar-
ljóð þýdd á norsku
Hinn mikilvirki þýOandi is-
lenskra ljóða á nýnorsku, Ivar
Orgland, hefur sent frá sér ellefta
bindi þýðinga sinna og heitir bók-
in islandske Gullalderdikt.
Geymir bókin kvæði eftir 12
þeirra skáida sem einna
áhrifamest hafa orðið á 19 öld og
fram til 1930.
1 rúmlega 80 siðna inngangi
gerir Ivar Orgland grein fyrir þvi
sem hann kallar „gullöld is-
lenskrar ljóðlistar” og ferli ein-
stakra höfunda.
Ivar Orgland birtir 8-18 kvæði
eftir hvert skáld, 12-15 eftir flest
þeirra. Höfundarnir eru Bjarni
Thorarensen, Bólu-Hjálmar,
Sigurður Breiðfjörð, Jónas Hall-
grimsson, Grimur Thomsen,
Steingrimur Thorsteinsson,
Matthias Jochumson, Kristján
Jónsson, StephanG. Stephansson,
Þorstéinn Erlingsson og Einar
Benediktsson. Þessi þjóðskálda-
bók er alls tæpar- 280 siður.
1 fyrra gaf Ivar Orgland út
sýnisbók ljóðagerðar vorra daga
og kynnti þar 76 skáld. Hann
hefur áður gefið út á norsku úr-
val ljóða eftir Davið Stefánsson,
Stefán frá Hvitadal, Tómas
Guðmundsson, Stein Steinarr,
Hannes Pétursson, Jóhannes úr
Kötlum, Snorra Hjartarson, Jón
úr Vör. Hannes Sigfússon.
Kúbumenn
koma sænskum
bókmenntum
á spænsku
Kúbumenn hafa sýnt af sér
myndarlegt frumkvæði i þvi að
kynna sænskar bókmenntir á
spænsku.írtkemur á Kúbu rit sem
Union heitir, og hefur eitt hefti
þess, heil bók reyndar, verið
helgað þýðingum á spænsku á
úrvali smásagna, greina og
kvæða sænskra höfunda allt frá
Strindberg og Selmu Lagerlöf um
Moberg til Tanströmers og
Hákanssonns. Ritið er prýtt verk-
um hinna bestu grafik-
listamanna. Ritið hefur verið
prentað i 15.000 eintökum.
Ivar Orgland.
Sæormur
skýtur upp
kryppunni
— Ahöfn rannsóknarskipsins
Professor Zubov, þusti upp á dekk
við áköf köll háseta á vakt.
Undarleg skepna sást á yfirborði
sjávar nokkra metra frá skipinu.
Stundum hringaði hún sig og
hreistrug húðin glitraði I tungls-
ljósinu. Þessi dularfulla skepna
synti samhliða skipinu og á sama
hraða. Þegar skipið stöðvaði vél-
ar sinar leystist „sæormurinn”
upp i miljónir ljósbletta. Hann
reyndist sjónblekking er stafaði
af miljónum lýsandi örvera
(maurilda) sem höfðu tekið á sig
mynd „sjávarhöggorms” vegna
ölduróts frá skipsskrúfunni.
Það var haffræðingurinn Oleg
Vladimirof, sem skýrði írétta-
manni APN frá þessu, sn hann er
stjórnandi visind.aleiðangurs um
borð i Prcíessor Zubov, sem nú
stunöar rannsóknir samkvæmt
alþjóðlegu áætluninni „Polex-
South” i hafinu umhverfis suður-
skautslandið. Visindamaðurinn
telur, að þarna kunni að vera að
finna lykilinn að skýringu á ýms-
um sögum um risa „sæorma” og
önnur sjávarskrimsli.
Blikkiðjan Garðahreppi
önnumst þakrennusmíði og
uppsetningu —ennfremur
hverskonar blikksmíði.
Gerum föst verötilboð.
SÍMI 53468
Urrt orkugiafa
og nýtingu innlencíra orkuiínda
Veistu
kannski allt um
orkugjafa og
nýtingu íslenskra
orkulinda?
Ef ekki,
þá þarftu að
eignast þessa
bók
Hún fæst hjá flestum
bóksölum og for-
mönnum Alþýðu-
bandalagsfélaga og
kostar aðeins.
1.000.00
krónur
/
URVAL AF
Þ0RRAMAT
Þorrabakkar (innihaid ca. 1 kg.)
20 tegundir
Meðal annars:
Hangikjöt/ sviöasulta, rófustappa, svínasulta, blóðmör,
lifrarpilsa, súr hvalur eða hvalsulta, súrir hrútspungar,
súrir lundabaggar, súrir bringukollar, marineruð síld,
harðfiskur, flatkökur, rúgbrauð, smjör og ítalskt salad.
Kjötverslun
Tómasar
Jónssonar
Laugavegi 2
Símar
11112
og
12112