Þjóðviljinn - 05.08.1977, Blaðsíða 5
Föstudagur 5. ágúst 1977 ÞJÓÐVILJINN — StÐA 5'
Kortsnoj
nú aðeins
an vinning til
viðbótar
— eftir að hafa náð jafntefli
í 12. skákinni
Biðskákin reyndist jafntefli
Nú getur ekkert nema
kraftaverk komið í veg
fyrir sigur Viktors Kort-
snojs í einvígi hans við
fyrrverandi landa sinn Lev
PolugájevskF. ’Eftir að
hafa staðið höltum fæti
alla 12. skákina tókst
Kortsnoj að kreista fram
hálfan vinning og leiðir nú
einvígið með 8 vinningum
gegn 4. Kortsnoj hefur
hvítt í næstu skák og vinni
hann eða geri jafntefli er
einvíginu um leið lokið.
Með sigri í einvíginu
tryggir Kortsnoj sér ekki
aðeins réttinn til að halda
áfram í keppninni og eiga
möguleika á að vinna sig
uppí að tefla um heims-
meistaratitilinn við sovét-
manninnn Anatoly Karpov,
heldur einnig sleppur hann
við að þurfa að tefla um
sæti í næstu áskorenda-
keppni.
Kortsnoj og Polugajevski að tafli I Evian. Nú fer aö styttast I lok einvfgisins.
12. skákin reyndist jafrstefli
Viktor Kortsnoj
Næsta skák Kortsnojs og
Polugajevski verður á
morgun, en i dag tef la þeir
Sapsskí og Portisch sína
11. skák. Staðan í því ein-
vigi er þannig,að báðir
keppendur hafa hlotið
fimm vinninga.
Hvftt: Lev Polugajevski
Svart: Viktor Kortsnoj
(Það var vist flestum ljóst þeg-
ar að 12.skákin fór i bið á mið-
vikudagskvöldið að Poluga-
jevski stóð betur að vigi. Yfir-
burðir hans náðu þó aldrei
þeirri reisn að það dugði til
vinnings. Kortsnoj hélt hinni
erfiðu stöðu af miklu öryggi.)
42. Hcl
(Biðleikur Polugajevski.)
42. .. b 4!
(Best. Kortsnoj er það augljós-
lega i hag aö staðan „blokker-
ist”. Við það fækkar öllum
möguleikum Polugajevskis til
gegnumbrots.)
43. a4 Hde8
44. Hcdl H8e6 45. Hld2 He7
(Kortsnoj sér fram á aðdrápið á
d6 er sér algerlega meinlaust)
46. Rxd6
(Það er ótrúlegt annaö en aö
Polugajevski hafi séð fram á
jafnteflið. Hann hefur einfald-
lega ályktað sem svo, að i stöð-
unni væri ekkert annað en jafn-
tefli, og það réttilega.)
46. ..Rxd6 47. Hxd6 Hxe2! +
(Þar með er jafnteflið tryggt.)
48. Hxe2 Hxe2 +
49. Kxe2 Kxd6 50. Kd2 c5
(Nú er ekki lengur um neina
gegnumbrotsmöguleika að ræða
eins og einfalt er að ganga úr
skugga um. Polugajevski bauð
jafntefli sem Kortsnoj að sjálf-
söeðu báði.)
b e d
M.S. Skaftafell fær viður-
kenningu tvö ár í röð
M.S. Skaftafell hefur nú, annað
árið i röð, fengið sérstakt viður-
kenningarskjal frá bandarisku
strandgæslunni fyrir góða þátt-
töku i þeirri tilkynningarþjón-
ustu, sem strandgæslan hefur
skipulagt meðal skipa, sem sigla
um Atlantshafið, til að auövelda
björgun úr sjávarháska.
Tilkynningaþjónusta þessi
byggist á þvi, að þau skip, sem
þátt taka i samstarfinu um hana,
tilkynna ferðaáætlun sina til aðal-
stööva Strandgæslunnar I New-
Norrœn bílgreina-
samböndþinga hér
Norrænn fundur bilgreinasam-
taka i Reykjavik.
Fundur bilgreinasamtaka á
Norðurlöndum verður haldinn i
Reykjavik dagana 9. og 10. ágúst
nk.
Fundinn sækja 33 fulltrúar frá 8
samtökum á hinum Norðurlönd-
unum. auk 8 fulltrúa frá Bil-
greinasambandinu, sem hefur
annast allan undirbúning fundar-
ins.
Islenskir bifreiðainnflytjendur
og bilaverkstæðiseigendur hófu
þátttöku i norrænu samstarfi árið
1964 og fyrsti norræni fundur bil-
greinasamtaka var haldinn i
Reykjavik i ágúst 1968, en slikir
fundir eru haldnir annað hvert ár
til skiptis i þátttökulöndunum.
Hlutverk þessara funda eru
skipti á upplýsingum og hug-
myndum um rekstur og þróun
bilasölu og bifreiðaviðgerða á
Norðurlöndum.
A fundinum verður á dagskrá
m.a. launaþróun bifvélavirkja á
Norðurlöndum, ný ákvæði i lög-
gjöf Norðurlandaþjóðanna um
vinnuvernd og aðbúnað á verk-
stæðum, framtið bilasölu og bif-
reiðaþjónustu.
Bilgreinasambandiö mun sér-
staklega kynna á ráðstefnunni
niðurstöður könnunar Ingimars
Hanssonar verkfræðings á aðbún-
aði bilaverkstæða á Vestfjörðum
og Austurlandi. —
Að fundinum loknum munu
þátttakendur fara i skoðunarferð-
ir um Reykjavik og nágrenni.
York, er þau leggja úr einhverri
Atlantshafshöfn, og gefa siðan
reglulegar upplýsingar um allar
breytingar, sem á henni verða.
Tölva reiknarsvo út staðsetningu
skipanna hverju sinni. Lendi skip
i nauðum veitir tölvan samstund-
is upplýsingar um öll nærstödd
skip og er þá auövelt aö kveöja
þau til aðstoðar. Tölvan safnar og
upplýsingum um skipin, t.d. hvort
að um borð er læknir og hver er
aðstaðan til aðhlynningar sjúkum
og slösuðum.
Bandariska strandgæslan
skipuleggur þessa þjónustu bæði
á Atlantshafiog Kyrrahafi og hef-
ur hún þráfaldlega sannað gagn-
semi sina.
Þeim skipum, sem rækja þessa
frjálsu tilkynningaskyldu af alúö
og samviskusemi, er árlega veitt
sérstök viðurkenning af þvi tagi,
sem Skaftafellhefur nú hlotið tvö
ár I röð.
— mhg
F r amkvæmdastj óraskipti
hjá Kirkjusandi
Arni Benediktsson, sem um
árabil hefur verið framkvæmda-
stjóri Kirkjusands h.f. lætur nú af
þvi starfi. Mun hann nú, á eigin
vegum, starfa að ýmsum verk-
efnum á sviöi hagræðingar og
framleiðslu hjá Sambandsfrysti-
húsunum.
Við starfi Arna hjá Kirkjusandi
tekur Rikharð Jónsson, sem verið
hefur framkvæmdastjóri Meitils-
ins i Þorlákshöfn s.l. 10 ár. Eftir-
maður Rikharðs hjá Meitlinum
verður hinsvegar Páll Andreas-
son, áður kaupfélagsstjóri Kaup-
félags Dýrfirðinga á Þingeyri.
— mhg
Dansk-íslenskir
styrkir veittir
Dans-islenski sáttmálasjóður-
inn hefur fyrir skömmu ákveðið
að veita alls 18.500 danskar krón-
ur i styrki sem beinast að eflingu
tengsla á sviði menningar á milli
Danmerkur og Islands.
bækur
The Acts of King Arthur
and his Noble Knights.
From the Winchester Mss, of
Thomas Malory...John Steinbeck.
Heinemann 1976.)
Arthur konungur og kappar
hans eða kappar hringborðsins,
galdramaöurinn Merlin og fleiri
skemmtilegar persónur voru
mönnum mjög hugleiknar á mið-
öldum, þegar þessi ævintýri voru
fest á bókfell. Sögur þessar eru
lesnar enn i dag, og til þess að
veita fleirum nokkra ánægju af
lestri þeirra, tók John Steinbeck
sig til og endursagði þær með
tungutaki þvi, sem nú er tiðkað.
Fyrirmyndin gæti verið frönsk,
sbr. „Sagan af Tristan og Isold”
Bédiers, ævintýri fært i skáld-
sögubúning. Steinbeck snýr ekki
þessum ævintýrum i skáldsögu-
búning, þræðir þá gömlu frá-
sögn og bætir engu við.
Eins og stendur á titilsiðu, þá
notar Steinbeck Winchester-
handritið ásamt fleiri hd. sem
gefið var út af Chase Horton, og
kennd eru við Thomas Malory.
Collected Essays.
Graham Greene Penguin Books
1977.
Héreru birtar allar þær greinar
og smærri ritgerðir, sem höf-
undurinn óskar eftir að séu varö-
veittar. Fyrsta greinin er um
barnæsku höfundar, siðan koma
greinar varðandi bókmenntir og
ýmsa höfunda, svo sem Chester-
ton Fielding og Sterne, Henry
James ofl. ofl. Annar kafli bókar-
innar fjallar um persónur, og
kennir þar margra grasa. I bók-
arlok, eftirmáli.
Bók þessi kom fyrst út 1969,
prentuð i Penguin 1970 og nú
endurprentuð.
Tibet.
Its History, Religion and People.
Thubten Jigme Norbu — Colin M.
Turnbull. Penguin Books 1976.
Höfundurinn endurfæddist sem
Tagster, fimmtándu aldar munk-
ur og helgur maður. Norbu varö
siðan ábóti i einu mesta klaustri i
Tibet, Kumbum. Yngri bróðir
hans varð Dalai Lama. I þessari
bók segir Norbu frálifsstil Tibeta,
lifsbaráttu og trúarbrögðum, eins
og þetta gerðist fyrir komu Kin-
verja. Þetta var nægjusöm þjóð,
sem lifði einföldu lifi, eins og sagt
er, bænahjólunum var snúið og
flöggin blöktu og andarnir voru
vlðast hvar á sveimi, allt þetta
var samofið lifsbaráttunni, hver
ný athöfn var hálfgert ritual, sem
þurftiað gera á vissan hátt á viss-
um tima og það þurfti að huga að
vindáttum og tunglkomu.
Bók þessi er fróðleg um trúar-
hætti og atvinnullf Tibeta og lýst
ergangisögu þeirra, samskiptum
við Kinverja og aðrar þjóðir fýrr
og nú og skoðunum þeirra á fram-
vindunni. Lýsingar höfundar
minna ofurlitið á hugmyndina um
Shangri La, og i margra hugum
var Tibet einhverskonar Shangri
La, hvort sem svo hefur verið i
raun og veru.