Dagblaðið Vísir - DV - 14.11.2000, Blaðsíða 13

Dagblaðið Vísir - DV - 14.11.2000, Blaðsíða 13
ÞRIÐJUDAGUR 14. NÓVEMBER 2000 13 r>v________________________ Dæmisögur og annað smálegt Margar af smásögum Guð- bergs Bergssonar í smásagna- safninu Vorhænunni og öðrum sögum hafa yfir sér dæmisögu- legt yfirbragð. Annars vegar eru þetta sögur sem taka fyrir og lýsa á yfirgengilegan hátt einhverju dæmigerðu fyrir ís- lenskt samfélag eða ákveðna hópa innan þess. Þetta eru sög- ur eins og „Draugurinn" þar sem hæðst er að nútímafor- eldrum og ekki síst „Verðandi rithöfundur" þar sem vinguls- legar listaspírur sem ekkert hafa til brunns að bera nema löngunina í starfsheitið rithöf- undur eru teknar á beinið. Sumar þessara sagna eru skrifaðar í stíl sem fer nálægt nöldrandi kjallaragreinastíl sem Guðbergur á til. Þær geta verið pín- lega fyndnar og afhjúp- andi, en sögurnar í þessu safni eru oftar langdregnar og yfirborðs- kenndar. Hins vegar eru svo óræðari sögur þar sem ekki er jafn einhlít afstaða eða boðskapur. Þær eru óvæntari og opnari, sumar þeirra eru þrælgóðar og ein, „Farfugl- inn“, er hrein snilld. DV-MYND TEITUR Guðbergur Bergsson rithöfundur Sendir frá sér smásagnasafn í kjöifar hinnar miklu skáldævisögu. Þriðji hópur smásagna í þessu safni eru svo sögur sem eru skyldar skáldævisögunni, þær eru sumar eins og þær hafi orðið afgangs þegar bindin tvö urðu til og eru ekki veigamiklar. Aðr- ar, eins og sagan „Eitrun í blóðinu", jafnast á við bestu kaflana í skáldævisögunni að inn- sæi og undirfurðulega nærgöngulum stíl. Vorhænan er smásagna- safn af gamla taginu, eng- ar tengingar eru milli sagnanna eða tilraun til að skrifa skáldsögu í dular- gerfi. Það er meira eins og hér sé safnað saman sög- um frá lengri tíma og úr ýmsum áttum. Þær eru líka afar misjafnar að gæð- um, sumar varla nema í slöku meðallagi sé miðað við Guðberg þegar hann er bestur; og góðu sögumar eru einfaldlega ekki nógu margar til að bera uppi heila bók. Kannski ber þessi bók þess svolítil merki að koma í kjölfar stórvirkis- ins. Það er eins og Guð- bergur hafi aðeins komið upp á yfirborðið til að anda og afraksturinn er þetta smásagnasafn. Mað- ur verður bara að vona að við fáum aö fylgja honum aftur niður í djúpin að því loknu. Jón Yngvi Jóhannsson Guöbergur Bergsson: Vorhænan og aörar sögur. JPV forlag 2000. Óþrjótandi auður Guöirnir sköpuöu ekki heiminn, heimurinn skapaði guðina. Guóirnir eru synir og dcetur himins og jarðar. Þannig er hin gríska heims- mynd skáldsins Hesíóds. En hvernig varó þá heimurinn til? Svar Hesíóds er svona: í upphafi var Kaos, ginnungagapið mikla. Kaos eignaöist á dularfullan hátt tvö börn, Nótt og hiö hyldjúpa frummyrkur dauöans sem nefnt var Erebos. Þessi systkin leituöu hvort annars og í tómi dauöans myndaóist nýtt líf meö dularfull- um hœtti. Þannig hefst endursögn Gunnars Dal á grískum goðsögnum í bók sem er nýkomin út hjá Nýja bókafélaginu. Og sköpunarsagan heldur áfram, nú i túlkun Aristófanesar: „Hin svartvængjaða Nótt lagði egg í brjóst Erebos hins dimma og djúpa og úr þessu eggi kom Ástin á gullnum skínandi vængjum. /.../ Með Ástinni breyttist Kaos, ringul- reiðin, í skipulagða tilveru og fegurðin varð til. Með ástinni kom ljósið og dagurinn sem bundu enda á alræði myrkursins. Og í þessu sama sköp- unarflóði varð jörðin til. Og jörðin skapaði himin- inn og giftist honum...“ Grísku goðsögumar em eins konar „bibliusög- ur“, óþrjótandi brunnur ljóðrænu fegurðar, grimmdar og alls sem sögulegt er í mannlífinu ekki síður en hinar gyðinglegu biblíusögur. En Tónlist goðsögumar grísku hafa meira og minna horfið úr íslensku vit- undarlifi á 20. öld þó að 19. aldar íslendingar hafi haft þær á hrað- bergi, jafnvel bæði á grísku og íslensku. Við vitnum alltof sjald- an í þær máli okkar til staðfest- ingar og nýtum illa allan þann sagnaforða til samanburðar við tilvem okkar á jörðinni. í ár á að bæta úr þessu því ein bók er þegar komin út um grísk- ar goðsögur og önnur er væntan- leg. Endursögn Gunnars Dal er mikil bók upp á 271 bls. þar sem hann opnar almennum lesend- um ævintýraheim þeirra með frásögnum í látlausum stil af guðum og gyðjum, hetjum og skrimslum og líka mennskum mönnum, ástum þeirra og af- brýði, svikum og launmálum, hetjudáðum og miklum örlögum. Hér eru kynnt til sögunnar hin tólf stóru: Seifur, Póseidon, Hades, Hestía, Hera, Ares, Aþena, Apollon, Afródíta, Hermes, Artemis og Hefestos. Á eftir þeim er sagt frá fjölda minni háttar guða og gyðja og síðan er farið að segja sögur. Þá getum við lesið um undirheimaguðinn Hades og hina ógæfusömu Persefónu sem hann rændi og nauðgaði en leyfði loks að vera hálft árið hjá móður sinni Dem- eter uppi á jörðinni eins og við vitum vegna þess að þá lifnar jörðin eftir kaldan vetur. Herakles leysir hér þrautir sín- ar tólf, Díónisos finnur vínberin og uppgötvar mátt safans úr þeim, Jason freistar þess að eignast gullna reyfið og vinnur ástir Medeu með hjálp Cúpíds hins hrekkjótta en ekki verða þær ástir þeim til mikillar gæfu. Hér lesum við hka um Þeseif konung Aþeninga og sendiför hans til að granda skrímslinu Mínótár á Krit, um Dedalos og son hans íkaros og svona mætti lengi telja. 1 rauninni þurfa allir sem vilja kynna sér vestræna menningu þeirrar þúsaldar sem nú er að líða undir lok að þekkja þessar persónur og sögurnar af þeim, svo víða koma þær fyrir í ljóðum, leikritum, sögum og myndlist. Þetta er auður sem aldrei þrýtur þeim sem hann hlýtur. -SA Furöuveröld Henriettu Norski leikhópurinn Opera Omnia sýndi tón- listarleiksýninguna Poy í Gerðubergi um helgina, fyrir börn þriggja ára og eldri. í Poy segir frá Hen- riettu sem býr með selló- leikara sem er alltaf að æfa sig og vill helst fá að vera í friði, en eins og gerist og gengur á tónlist- arheimilum er athyglis- þörf þeirra yngstu sjald- an meiri en einmitt þegar verið er að æfa sig og hljóðfærið. Henrietta er engin undantekning frá þeirri reglu og reynir með öllum ráðum að ná athygli sellóleikarans sem bregst við með alls kyns kunnuglegum pirr- ingshljóðum en gefst þó ekki upp. Á endanum sofnar Henrietta og eru áheyr- endur leiddir inn í draum hennar í bókstaflegri merkingu þar sem til þess að komast mn í drauminn þurfti að fara í gegnum ranghala menningarmiðstöðvar- innar. í draumnum er Henrietta ein með sjálfri sér þar til hinn ósvífni sellisti treður sér að og truflar hina friðsælu draumaveröld hennar. Allt fer þó á besta veg og að lokum verða allir vinir eins og vera ber. Það er svo sannar- lega ekki oft sem maður fer á barnasýningar þar sem athygli bamanna er haldið svo kirfilega frá upphafi til enda með snilldarlegum hætti. Þarna var ekki þörf á neinum ódýnun brögð- um til að ná athygli áheyrenda, líkt og prumpuhljóðum eins og virðast vera orðin að óþolandi lensku í íslenskum bamasýningum, heldur voru áheyrendur, hvort sem þeir voru þriggja eða þrjátíu, heillaðir með að því virtist botnlausri hugmyndaauðgi. Allt vann saman að skemmtilegri og heildstæöri sýningu. Tónlist Glenns Eriks Hauglands virkaði ótrúlega sjálf- sprottin og ævintýraleg, sveipuð töfraljóma þar sem hún birtist bæði í tölvuhljóðum og frá leik- urunum sjálfum. Með hlutverk sellóleikarans fór Maja Bugge og Henrietta var leikin af Heidi Tronsmo og var hún temmilega léttgeggjuð til að falla í kramið, ekki of ágeng eða agressíf til að vekja ugg hjá þeim yngstu enda tókst henni auðveldlega að virkja alla inn í sýninguna. Engar tungumálahindranir voru í veginum, bullumál Henriettu og táknmál skildist auðveld- lega og áheyrendur voru boðnir og búnir að að- stoða hana við að striða hinum pirraða sellóleik- ara með alls kyns hljóðum og brellibrögðum sem sköpuðu oft á tíðum skemmtilega hljóð- effekta. Umgjörð draumsins var einföld, mjúk efni, koddar og gegnsæir kassar úr grisju virk- uðu vel með lýsingunni sem að vísu hefði gjam- an mátt vera sterkari en það kom ekki að sök, sýningin small saman og rann ljúflega í gegn. Opera omnia hópurinn kann sitt fag og mætti læra mikiö af honum, því var verulegur fengur að komu hans hingað. Amdis Björk Ásgeirsdóttir ___________Menning Umsjón: Silja Aöalsteinsdóttir íslensk orðabók á geisladiski íslensk orðabók er nú komin út á geisla- diski. Þetta er fyrsta tölvuútgáfa íslensk-ís- lenskrar orðabókar en jafnframt 3. endur- bætt útgáfa þessa verks sem Árni Böðvars- son ritstýrði upphaílega og kom út i fyrsta sinn 1963. Bókin bætti þá úr brýnni þörf og hefur verið eins og biblia á sínu sviði í öll- um skólum landsins auk fjölda heimila og vinnustaða. Engin bók er meira notuð á is- lenskum fjölmiðlum en hún. Tölvuútgáfan margfaldar notkunarsvið íslenskrar orðabókar. Með hinni nýju tækni fæst skýr og einfóld framsetning, margvíslegir leitarkostir gefast og hægt er að hafa orðabókina opna á skjánum við alls kyns ritvinnslu. í bókinni eru um 85 þús- und flettur og innan þeirra má finna 100 þúsund uppflettiorð. Auk þeirra breytinga sem felast í því að færa bókina í tölvubún- ing hefur texti bókarinnar verið endur- bættur með margvíslegum hætti. Útgefandi tölvuútgáfunnar er Edda en bókin er unnin hjá Máli og menningu í samvinnu við Orðabók Háskólans. Ritstjóri 3. útgáfu er Mörður Árnason. Notandafor- rit tölvuútgáfunnar er Tölvuorðabókin frá Alneti (Matthíasi Magnússyni). Við fram- setningu textans er nýtt HTML-tæknin sem menn þekkja af Netinu. í tengslum við tölvuútgáfu íslenskrar orðabókar verður ýtt úr vör vefsetrinu ord.is sem er upplýsingamiðstöð fyrir not- endur orðabókarinnar og áhugamenn um hana. Nágranna- draugurinn Ungir spennufíklar geta glaðst yfir því að nú er komin út fyrsta bókin í hinum geysivinsæla bandaríska bókaflokki „Goosebumps" eða Gæsa- húð. Hún heitir Nágrannadraugurinn og er eftir R.L. Stine. Þar segir frá stelpunni Hönnu sem er tólf ára og dálítið einmana í fríinu því besta vinkona hennar er í sum- arbúðum og nennir aldrei að skrifa henni. En einn morguninn læðist nýr strákur hljóðlega eins og vofa út úr næsta húsi - húsinu þar sem enginn býr. Þau verða strax góðir kunningjar en samt er eitthvað virkilega dularfullt við hann og fjölskyldu hans. Mamma hans heyrir ekki þegar Hanna bankar á dymar og strákurinn á það til að gufa upp. Hönnu finnst hún verða að njósna um hann og þessa skrýtnu vini hans sem hún þekkir af einhverjum ástæðum ekki... Ganga kannski draugar ljósum logum í þorpinu? Þetta er æsileg hrollvekjusaga fyrir krakka á aldrinum 9-13 ára sem kallar fram hressilega gæsahúð hjá lesendum. Þýðandi er Karl Emil Gunnarsson en bóka- útgáfan Salka gefur út. Vox Academica Á morgun kl. 12.30 flytur Vox Academica undir stjóm Hákonar Leifssonar verk eftir Anton Bruckner, Javier Busto, Jane Marchall, Randall Thompson, William Walton og Báru Grímsdóttur á háskólatón- leikum i Norræna húsinu. Vox Academica er sjálfstæður kammerkór fyrrverandi fé- laga Háskólakórsins og hefur kórinn starf- að í 4 ár. Seinna lúkkið Seinna lúkkið er saga fyrir unglinga eftir Val- geir Magnússon. Þetta er fyrsta bók höfundarins sem fjallar í bókinni um veruleika islenskra ung- linga sem er oft hrárri og hættulegri en fólk kærir sig um að vita. í þeim heimi getur allt komið fyrir alla og það fá krakkarnir í þessari sögu að reyna. En þeir búa líka yfir þeim krafti og þvi hugrekki sem þarf tU að horfast í augu við lífið og verða að manni. Hér er fjallað á hreinskilinn og opinskáan hátt um ást og kynlíf, ábyrgð, traust og heiðarleika, fikniefnaneyslu, lygi og of- beldi, ósigra - og sigra. Iðunn gefur bókina út.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.