Frjáls verslun - 01.08.2000, Side 146
NETIÐ
Punktur is
Nöfn fyrirtækja og þekkt vöru-
merki hafa fram að þessu haft
mjög sterka stöðu og ný fyrir-
tæki eða vörumerki hafa átt erfitt
með að ávinna sér sama sess í huga
fólks. Með Netinu er þetta að breyt-
ast. Fyrirtæki hafa nú tækifæri til að
vinna sér sess með góðu nafni eða
vörumerki. Ef snjöll viðskiptahug-
mynd er fyrir hendi og vilji er til þess
að vinna henni farveg á alþjóðavísu
þá er nægur grundvöllur fyrir hendi
á Netinu. Að minnsta kosti enn sem
komið er. Hegðun neytenda er að
breytast og um leið geta nöfn og vörumerki fyrirtækja farið
að lúta öðrum lögmálum. Fólk fer ef til vill að taka eftir vöru-
merkjum og fyrirtækjum á annan hátt en áður.
Þ 09 Ö óvinsælir „Netið hefur áhrif á nöfn nýrra fýrirtækja.
Menn hafa tekið eftir að betra er að forðast notkun á íslensku
bókstöfunum við val á heitum. Þetta er á vissan hátt ógnun
við íslenska tungu. Nú enda vörumerki oft á ,,.is“ og fyrirtæki
eru hreinlega skírð nöfnum með þessari endingu. Ungfrú Is-
land.is er dæmi um þetta," segir Sverrir Björnsson, hönnun-
arstjóri hjá Hvíta húsinu, sem kannast vel við að íhugað sé
hvernig það henti Netinu þegar nafn fyrirtækis er valið eða
vörumerki hannað. „Þá er rætt um það hvernig nöfnin henti
sem netfang og tillit tekið til þess. Oft er sótt í alþjóðleg og
ensk orð. Vinsældir orða úr goðafræðinni og alþjóðlegra lat-
neskra heita eru að aukast. Oft hefur verið sótt í þennan
brunn en ásóknin hefur vaxið upp á síðkastið."
Sérkennileg, löng og þung orð í íslenskri tungu virðast
ekki eiga upp á pallborðið hjá fyrirtækjum í dag. Islensku
stafirnir þ og ö eru óvinsælir í nöfnum fyrirtækja því að þeir
koma ekki nógu vel út á Netinu. Þ-inu þarf að breyta í th og
ö-inu þarf að breyta í 0. Enska er málið sem talað er á Netinu
og áhrif enskunnar hafa aldrei verið meiri en einmitt eftir að
j)að kom til. Með tilkomu þess er enskan endanlega að ná
völdum sem alþjóðamál. Ef einstaklingar hafa áhuga á að
stunda viðskipti í hinu breiða landslagi Netsins, að ekki sé tal-
að um að hasla sér völl í viðskiptum á alþjóðavísu, þá nota
þeir ensk eða alþjóðleg heiti í nafni sínu, vörumerki og
veffangi.
Eðlilegt veffang „Það að viðskiptavinur komist á vefsvæði
fyrirtækis á eðlilegan og auðveldan hátt er í dag jafn mikil-
vægt og að komast á afgreiðslustaði fyrirtækja vandræða-
laust,“ segir Sverrir.
Fyrir tveimur til þremur árum var
mikið um að heiti fyrirtækja væru
stytt verulega í veffangi þeirra og
þessar styttingar þurfti að auglýsa og
kynna fyrir fólki. I dag gera Netverjar
kröfu lil þess að fyrirtæki eigi lén
með sínu heiti þannig að hægt sé að
slá heiti fyrirtækisins beint inn á Net-
ið og fá vefsíðu þess á skjáinn. Með
þessu sparar fyrirtækið sér líka að
markaðssetja styttingar og sérstök
heiti. „I flestum tilfellum er þetta lang
farsælast," segir Sverrir og nefnir lén
Hvíta hússins sem dæmi. Veffangið
var áður www.casablanca.is en í dag er það www.hvita-
husid.is. Að vísu ekki eins „smart“ en þó eðlilegt sem vef-
fang. „Gamla léninu er haldið opnu fyrir erlend samskipti því
að „hvitahusid" hefur enga merkingu í hugum útlendinga,"
segir hann.
Bara tískubóla Hany Hadaya, hönnunarstjóri hjá Yddu,
kveðst vel geta ímyndað sér að fólk leiti að innblæstri á Net-
inu þegar það þurfi að fá hugmyndir að útliti fyrirtækis, nafni,
lógói og jafnvel heimasíðu þó að sjálfur fari hann ekki inn á
vefinn í þessu skyni. Hann bendir á að nýju fyrirtækin ætli oft-
ast að hasla sér völl á Netinu og á banka- og verðbréfamark-
aði og því sé mjög eðlilegt að þau fari inn á vefinn lil að kanna
hvað önnur fyrirtæki séu að gera í sama geira. Hann telur að
það sé „bara tískubóla" að hafa ,,.is“ í nafni fyrirtækja og sú
bóla springi effir hálft ár eða svo.
„Það þykir flott að vera með .is í nafninu í dag en ég held
að með tímanum komi í ljós að mörg þessara fyrirtækja eru
ekki nettengd og þá gefa nöfnin ekki rétta mynd af starfsemi
þeirra. Þetta getur haft slæm áhrif á viðskiptavinina. Þessi
ending er notuð til að vekja athygli á fyrirtækjum og lil að
gera ímynd þeirra nútímalegri og flottari en það mun ekki
halda sér. Eg myndi ráðleggja fólki að nota ekki þessa end-
ingu nema það sé i raun og veru með starfsemi á vefnum. I
dag er þetta hægt en í framtíðinni held ég að þróunin verði
önnur,“ segir hann.
Ferskt og hressilegt Að minnsta kosti tvö fyrirtæki hafa
bundið nafn sitt við Netið síðustu misseri, Sparverslun.is og
fasteignasalan Fasteign.is. Fasteign.is er þegar með heima-
síðu á Netinu undir heitinu www.fasteignin.is. Hugmyndina
að nafninu segir Olafur Blöndal, eigandi fasteignasölunnar,
hafa komið upp í vetur. Oskað hafi verið eftir nafninu Fast-
eign en þeirri beiðni verið synjað af Firmaskrá; það hafi þótt
Nöfn fyrirtækja miðast í síauknum
mæli við Netið. Þekkt alþjóðleg og
ensk nöfn, jafnvel nöfn úrgrísku
goðafrœðinni, eru vinsæl hjá jyrir-
/
tækjum. Islensku bókstafirnir henta
illa á Netinu. Langlokur eru óvin-
sælar.
Eftir Guðrúnu Helgu Sigurðardóttur Myndir: Geir Ólafsson
146