Vísir - 22.10.1970, Blaðsíða 6

Vísir - 22.10.1970, Blaðsíða 6
V í SIR . Fimmtudagur 22. október 1970. ENGIR ERFIÐLEIKAR // MEÐ NEKTARSENURNAR // — segir Brynja Benediktsdóttir, sem kemur til með að leikstýra uppfærslu L. K. á söng- leiknum „Hárið" „Bg held að nektarsenurnar í „Hárinu‘‘ eigi eikkert eiftir aö valda okkur erfiðleikum við uppfærslu sönigleiksins,“ sagöi Brynja Bene- diktsdóttir, leikkona f stuttu við- tali við blm. Visis í gær um „HAIR“, söngleikinn umdeilda, sem Leikfélag Kópavogs er um það bil að hefja æfingar á og Brynja mun leikstýra. | „Hvað ailri tónlistinni, dansinum í og söngnum í leiknum viðkemur, kvíði ég heldur engu“, sagði Brynja ennfremur. „Slfkt er íslenzkum leik urum ekki nein nýlunda, eftir alla þá söngleiki, sem hér hafa verið settir á svið.“ Ekki kvaöst Brynja vera báin að sjá „HAIR“ erlendis, en hins vegar hafa heyrt mikið um hann talað og svo auðvitað heyrt hijóm plötuna. Þó vildi hún ekki segja neitt frekar um íslenzka „HáriÖ“, þar sem hún væri ekki búin að íhuga uppfærsluna nægilega vel. „Ég er nefnilega önnum kafin hjá Leikfélagi Akureyrar þessa dagana við að leikstýra gríska leiknum „Lýsiströtu", sem einmitt er þýdd ur á íslenzku, af Kristjáni Ámasyni, þeim sama og þýddi „HAIR". Suð- ur í Kópavog fer ég svo ekki fyrr en „Lýsistrata" er komin á kreik fyrir norðan. Mér skilst líka á þeim hjá L. K., að ekkert liggi á. Aðalatriðið sé bara, að ekkert verði til sparaö við að gera söngleikinn sem bezt úr garöi, hvorki tíma né annað.“ —ÞJM Hampplötur Hörplötur HAGSTÆTT VERÐ Hannes Þorsteinsson, heildverzlun Hallveigarstíg 10. — Sími 24455 — 24459 * '-V.S- á /• 1; á elcihús- Innréttíngum, klæöa- skápum, og sölbekkjum. Fljút og göð afgreiöSIa. Gerum föst tllb^ leftið uppl. HBnmnrbtsH ÞQRS os RRÍKS Súðarvogi 44 - Síml 31300 hefur Iykilinn aS betri afkomu fyrirtœkisins.... .... og við munum aðstoða þig viS að opna dyrnar aS auknum viSskiptum. vísra Auglýsingadeild Símar: 15610 11660, mmm Eru útlendingar féflettir? Grandvar íslendingur skrifar: „Kunningi minn borðaöi á veitingastað hérna á dögunum í boði útlendings sem með hon- um var og greiddi reikninginn. Seinna kom í ljós, að reikning- urinn var misreiknaður um nokk ur hundruö krónur sem hann var of hár, en það féfckst leið- rétt um leið og komið var aftur með reikninginn og gerðar við hann athugasemdir. Sjálfsagt hafa orðið í þessu tilviki óviljandi mistök, en það vekur mann til umhugsunar um, að maður hefur alltof oft haft spurnir af þvi, að „smurt sé ofan á“ reikninga, sem útlend- ingar eiga að gjalda. Við könnumst við það, sem ferðazt höfum erlendis, að oft- sinnis er reynt að hafa af okkur feröafólkinu fé með rangindum — Og þá æöi oft með „ofsmurö um“. róikningum. Þetta hefur vakið viðurstyggð okkar, og ger ir sjálifsagt hjá þeim erlendu ferðamönnum, sem ofckur sækja heim og verða fyrir svipaðri reynslu á ferðalögum símun hér lendis. Víst er ágætt að drýgja þjóð- artekjur okkar með þvi, sem ferðamennirnir gefa í aðra hönd, og óþarft að halda þeim hér uppi á fríu fæði, eins og við mörg gerðum á fyrri árum. En svona nokkuð verðum við að forðast. Hingað til höfum við einmitt hreykt okkur af þvi að vera ger samlega laus við þessa viður- styggilegu féflettingarað- ferð, en sá grunur læðist að manni, að hún sé nú farin að stinga hér upp köllinum með vaxandi fjölda ferðamanna hing aö. Það þanf ekki að útskýra það, hvað skömm er að því að láta s'líkt spytjast um okkur, né heldur hversu aðlaðatidi aug- lýsing þetta er fyrir aðra ferða- menn. sem hyggja á ferð til íslands og leita sér upplýsinga hjá hinurrí, sem á undan hafa fariö. Hið opinbera ætti að gefa þessu góðan gaum og hafa með þessu strangt eftirlit." □ Skeggjaður engill „Óánægður sjónvarpsáhorfandi“ skrifar: „Eins og ýfirskrifttim ber meö sér, þá ætia ég að láta skoðun mína í ljós á siðasta teikriti sjónvarpsins. Það virðist vera flest, sem okkur íslendingum er bjóðandi upp ái Þegar maður hefur komið sér þægilega fyrir — jafnvel i bezta stólnum í stofunni — og bíður spenntur eftir að fá að horfa á íslenzkt efni, þá birtist þessi hörmung á skerminum. Manni þykir furðulegt, að okkar góðu leikarar skuli fást tii þess að leika aðra eins vitleysu og þetta leikrit var — þar sem við eig um nú líka nóg af góðum leik ritahöfundum. T. d. Gísla J. Ástþórsson eða Jökul Jakobs- son, svo að einhverjir séu nefnd ir.“ □ Sveitó „Ég rak áugun i það í les- endadálknum í gær að einhver Haraldur notaði orðið „sveita- maður“ f niðrandi merkingu. Þetta þykir mér miður góð ís- lenzka, því sveitamenn eru síð ur en svo frábrugðnir öðru fólki, nema hvað margt sveitafólk er mun gestrisnara og betra heim að sækja en við héma, sem stundum höfum verið kallaðir „nesjamenn“ í niðrandi merk- intgu. Ég hélt satt að segja að tslendingar, sem raunar eru flest ir sveitamenn eða ættaðir úr sveit, væru hættir að hugsa eins og Haraldur þessi, sem vil'l losa okkur við heiruótta og aldamóta hugsunarhátt i sambandi við vín drykkju. Kannski væri ráð að losna fyrst við hugsimarhátt eins og þann, sern virðist þjaka Harald barglaða?" Borgarbam □ Sjá ekki sjómenn- ina svo mánuðum skiptir Ólaffa Þorvaldsdóttir hringdi og sagði: „1 þrjátíu ár hef ég verið sjó- mannskona, en maðurinn minn er togarasjómaður. Aldrei hafa útgerðimar fyrr leikið mennina okfcar eins og þær eru famar að gera nú orðið. Þeir senda tógarana beint af miðunum f söluferðir til erlendra hafna og síðan þaðan beint á miðin aftur, án viðkomu í heimahöfnum. Svona hetfur það kannski gengið þrjár veiðiferð- ir f röð, svo að maður sér ekki bóndann mánuðum saman. Þeir eru meðhöndlaðir eins Og galeiðuþrælar, en það er eins og vant er — að þá skortir ailla uppburði til þess að andmæla þessari meðferö. Svo að við kon ur þeirra veröum að taka oikfcur saman og mótmæla þessu. Hvernig stendur á því, að þessi ráðabreytni er nú upp tek- in f sambandi við söluferðir til erlendra hafna? Stangast þetta ekki á við sjómannasamninga, að veiðiferðirnar em framlengd- ar svona, án þess að hleypa mönnunum i heimahöfn?" HRINGIÐI SÍMA1-16-60 KL13-15 LOFTSSON H/F HRINGBRAUT I2I,SÍMI 10600 S MGMéahvili Jil/Wl//Vésr hvili dk _!• H, með gleraugum frá IwBlF Oft Ciml IARCC * Austurstræti 20. SimJ 14566.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.