Vísir - 11.08.1972, Side 4
4
Visir Föstudagur 11. ágúst 1972
Ileimsmeistaraeinvigið i skák 13. skákin
Hvitt: B. Spasski
Svart: R. Fischer
Alechine-vörn
Umsjón:
Gunnar Finnsson
Jóhann Örn Sigurjónsson
Spennandi ótök
Fischer stendur
betur eftir
tvísýna skók
Spasski stýrir hvita liðinu og
lcikur e4 i fyrsta leik. Nú bregður
Fischer út af og velur Alhekine-
vörn i stað Sikileyjarleiks áður.
• Þetta er sérkcnnileg byrjun eins
og reyndar höfundur hennar
gamli Alexander Alhekine fyrr-
um heimsmeistari. llugmyndin
með henni er að lokka hvitan til
ótímabærrar sóknar með þvi að
sækja á riddarann, þegar hvitur
hcfur teygt sig of langt getur
svartur hervæðst og snúið vörn
upp i sókn.
En Spasski lætur ekki ginnast
og teflir rólega byrjun. Hvorugur
keppandinn reynir alvarleg
sóknarfæri. Fischer hefur áhuga
á a-peði Spasskis og annaðhvort
hefur Spasski hreinlega fórnað
þvi eða sézt yfir tapið.
Fischer hirðir peðið en við það
fær Spasski góð tækifæri kóngs-
megin og blæs nú liði sinu til
sóknar. Staðan virðist i fljótu
bragði betri hjá Spasski,en Fisch-
er verst vel og tekst að halda
sókninni i skefjum. Loks gefur
hann andstæðingnum færi á að
ryðjast inn i herbúðirnar með peð
sitt á d6 sem bakhjarl fyrir frek-
ari sóknaraðgerðir.
Við þetta verða drottningar-
uppskipti og Spasski á sterkan
biskup sem heldur völdum á
svörtu skáklinunum. Fischer
stendur hins vegar vel á drottn-
ingarvæng með þrjú sterk peð og
fripeð á a linunni. Spurningin er
hve langt peð Spasskis á d6 kemst
i valdi biskupsins. Hann er að
visu peði undir og bráðlega fórnar
hann öðru til viðbótar.
1 millitiðinni stendur honum til
boða að vinna skiptamun. Hann
hafnar boðinu þvi við það tapaði
hann sterkum biskup og þar með
öllum möguleikum i stöðunni.
Biðstaðan er þvi þannig að
Fischer hefur tvö peð yfir og
skiptamunstilboðið er enn fyrir
hendi hvort sem Spasski gengur
að þvi eða ekki. Útlitið er ekki
gott hjá heimsmeistaranum en
með nákvæmri taflmennsku gæti
hann sloppið með skrekkinn. Bent
Larsen spáir reyndar jafntefli og
bendir á hentugan biðleik Kg3
fyrir Spasski. Hugmyndin er að
biða og láta Fischer um fram-
haldið. Hrókur Spasskis gæti sið-
an komið á h4og siðan inn á kóng-
inn svarta. Fripeð Fischers á a-
linunni er vandlega valdað af
mönnum Spasskis og nú er spurn-
ingin sú, hvenær hann má taka
skiptamuninn?
Vinningslikur Fischers eru
heldur sterkari,en næturvinnan
hjá Geller getur verið þung á
metunum. Biðskákin verður tefld
kl. 2,30 i dag.
GF
1. e4 Rf6
2. e5 Rd5
3. d4 d6
4. Rf3 g6
H
1±1 ±1 1
1 1 41 1
tt £>
t 11 1
s &a a
5Bc4 Rb6
6. Bb3 Bg7
7 Rb-d2 0-0
8.h3 a5
25. Dc3 e6
26. Kh2 Rd7
27. Rd3 c5
28. Rb5 Dc6
H H @>
± 4 ±JL
# l ±1
ÖlJU
1 tt&°
#£> 1
tt
29. Rd6 Dxd6
30. exd6 Bxc3
31. bxc3 f6
32. g5 hxg5
Er þrettón happatala hans?
Bobby hefur miklu betur, segir Guðmundur Jaki og býður í nefið
Handarískur blaðamaður situr
á Tjarnarbakkanum og er að
mata cndurnar á franskbrauði
frá Hjörnshakarii. Það er sólskin
»g endurnar matvandar fussa við
brauðinu og vilja bara steikur og
sykurbrenndar kartöílur og ein
andakerlingin er svo frek, að það
er einsog luin stuggi hinum Irá
scgjandi: ,,Ef við ætlum að fá
eitthvað skárra i goggana verð-
um við að standa saman, þið
þessar unglingsstelpur eyðilcggið
allt með l'rekjunni og græðginni"
og blaðamaðurinn snýr sér að
mér og segir: „Pvílík kyrrð og
friður, hér gæti ég setið heilu dag-
ana og liorft á fuglana og gömlu
liúsin á móti. Veiz.tu livort I.arissa
eiginkona Spasskis er komin?”
Skúkincnn veröa lika
aö kunna aö hopa
Brezki Wood á harðaspani á
leið ylir Lækjargötu við torgið.
Rautt ljós. Hann ætlar að hlaupa
yfir, bill flautar og hann til baka.
Hann er með skjalatöskuna og
ritvélina. Þegar hann kemur að
bekknum þar sem ég sit undir
klukkunni segir hann brosandi við
mig. „Skákmenn verða lika að
kunna að hopa, riddari a4 til b6”.
Ég ætla að tefla f jöltefli i Glæsibæ
á morgun, kostar hundrað kall
þátttakan og þeir sem vinna mig
fá smágjöf i verðlaun. Og hann er
þotinn og hverfur bak við Útvegs-
bankahornið.
Grár böss frá beisnum rennur
upp að Höllinni i þann mund, sem
þréttánda skákin er að byrja,
áhuginn er lika vaknaður suðri
heiðinni og ég sé, að Óttar Hans-
son er kominn alla leið vestan frá
Ameriku og það er greinilegt að
hann hefur ekki lifað á fiskinum
eintómum.
Prestar gera tiðreist i Höllina
og það segir sina sögu þvi að
minnsta kosti bindur annrikið þá
ekki. Ég tel að minnsta kosti
fimm guðsþjóna og þeir hafa far-
ið úr heilagleikanum, tala einsog
venjulegt fólk.
Hvern fjárann á
þetta að þýða?
Brezki blaðamaðurinn frá
Daily Mirror, sem ég hitti á
dögunum situr i bakkabúðinni
með drengina sina. Hann á engin
orð til að lýsa hrifningu sinni á
landinu og öllu þvi sem hann hef-
ur séð og smakkað á:
„Hangikjötið, maður, það er
engu likt, hef aldrei smakkað á
öðru eins hnossgæti. Heldurðu sé
ekki hægt að taka með sér eitt
læri heim? Við flugum yfir Vest-
mannaeyjar og fórum á báti i
kringum Eyjarnar. Dásamlegt.
Og við sáum Surtsey „Heyrðu”,
og hann lækkar röddina, „er hægt
að fara hér á böll án þess að bjóða
með sér dömu?” Helgi Sæm er
daufur i dálkinn eða móðgaður
þvi aldrei þessu vant yrðir hann
ekki á mig, gengur framhjá mér
einsog hann hafi aldrei séð mig.
Hvað hef ég gert honum? Guð
mundur Ben. forsætisráðuneytis-
stjóri og frú eru i salnum. Og i
leiðinni spyr ég: Eru blankheitin
orðin svona mikil hjá Búnaðar-
bankanum, að þeir þurfi að vera
að kássast með auglýsingaáróður
i miðjum hildarleik Hallarinnar.
Hvern fjárann á þetta að þýða?
Ég hélt Magnús frá Mel hefði átt-
að sig á að Búnaðarbanki og
rikissjóður eru alls ekki það
sama. Þetta auglýsingafargan á
sjónvarpsskerminum er móðgun
viö áhorfendur, sem hafa borgað
fjögurhundruð og fimmtiu i að-
gangseyri og hananú.
Oft hefur verið talað um
drykkjuskapinn og fylliriið á okk-
ur íslendingum, en það má segja
þeim til hróss, sem sótt hafa
skákeinvigið, að varla eða alls
ekki hefur séð á nokkurri sálu
áfengisáhrif og sést bezt á þvi,
hvilikrar virðingar skáklistin
nýtur hér.
Sá svarti scnuþjófur.
Klukkan hálf sjö tæmist bakka-
búðinallir niðri kjallara að hlusta
á danska Larsen lýsa. Larsen er
kennari og einleikari par exe
lence og af allt annarri gráðu en
undaníarar hans, sem staðið hafa
fyrir framan skákborðið á veggn-
um i kjallaraskonsunni, sem
reynist alltof litil þegar svona
toppmaður er á senunni. Hann fer
á kostum og rúmlega það, verst
að hann skuli ekki tala dönsku þvi
þá er hann virkilega i essinu sinu
og þegar Turrover (þið þekkið
hann litla ameriska skákóða
milljónerann) er kominn upp við
hliðina á honum i lokin, þá skelfur
Höllin af hlátrarsköllum og Lot-
har Schmid kemur niður náfölur
og segir að áskorandinn kvarti
undan hávaðanum og hóti öllu
illu. Bobby karlinn puðar skák-
inni i áttina til vinnings og heims-
meistarinn á undanhaldi og samt
er konan hans rétt ókomin eða
máski er það öfugt, að honum
gangi illa vegna ja vegna þess,
sem hann á i vændum og ekki
meira um það
Löglegt bankarán
Enevoldsen situr uppi i bakka-
búðinni og . hjá honum konur
þeirra Fox og nýja lögfræðingsins
hans, báðar gullfallegar og nálg-
ast fegurðarsýningarklassa. Það
liggur vel á Jens Enevoldsen og
hann nýtur dömuselskapsins og
réttir mér eitt af dönsku heimilis-
blöðunum, sem heitir Ude og
Hjemme og þar er upphaf fram-
haldsgreinar eftir kappann, sem
heitir: „Löglegt bankarán” og
undir fyrirsögninni stendur:
Bankarán er nærri viðburður hér
i landi. En að þvi bezt við vitum
hefur til þessa aðeins einu sinni
verið framið löglegt bankarán.
Það var i Kaupmannahöfn á
ástandsárunum og ágóðinn rann
til andspyrnuhreyfingarinnar.
Jens Enevoldsen tók þátt i þessu
ráni og segir frá þvi i þremur
framhaldsgreinum.
Og Jens er snaksalig og býður
mér heim næst þegar ég á leið um
Kaupinhöfn. Allt i einu kemur
júgóslavneska skákdrottningin
Lazarsic (sú sem Mogginn kallaði
kynbombu) og æpir upp: „It is
fantastic” og á við tuttugasta og
áttunda leik áskorandans. Ég set
upp spekingsvip, lit á skerminn
og kinka kolli.
Bobby er að mala hann, segir
Guðmundur Jaki og býður i nefið.
„Þetta er vist allt að fara i hund-
ana hjá Boris” segir ung stúlka i
hvitum aðskornum buxum og
býður ekki i nefið.
Matthias ritstjóri segir að
Scobie mat-pulsu og sælgætissali
búi til góðan mat en ég get ekki
um dæmt, þvi ég hef aldrei haft
efni á að fá mér steik i bakkabúð-
inni enda ekki vinnandi hjá
Mogganum. Það er mikil ferð á
Árna Johnsen og Matthias segist
vera á leið til útlandsins á
fimmtudaginn kemur.
Sæmundur i
lyrsta llokki?
Ég hitti Sæmund Pálsson að
máli og hann segir að sér fari
fram i skákinni með hverjum
deginum, segir fá einkatima hjá
Collins (stórmeistaraskákpabba)
og Sæmi segir að það vanti ekki
nema herzlumuninn að hann sé
kominn með fyrsta flokks styrk-
leika. Freysteinn blaðafulltrúi er
ókátur og segir að ef áskorandinn
vinni þessa skák þá fari að siga á
ógæfuhliðina i finansmálum
Skáksambandsins.
ösin enn sú sama við pósthúsið
og menn kaupa ekki eitt og eitt
frimerki heldur i tuga ef ekki
húndraða tali, einn segist hafa
keypt fyrir aðeins tvöhundruð
þúsund kall i gær. F'lott menn fs-
lendingar.
Og nú er verið að lesa morgun-
guðsorðið i útvarpinu og ritvélin
byrjuð að stynja undan átökun-
um. Nóg i dag. En að lokum ofur-
litil tilvitnun i verk Nóbelsskálds-
ins okkar:
„Útvarpið var stilt á amriska
graðhestastöð með ferlegu hvii og
stórum fretum. Þá sé ég að
klæðaskápurinn stendur á gátt og
þaðan skin ljós og hvað er að ger-
ast þar i miðri jörfagleði aldar-
innar? Tveir drengir að tefla.
Þeirsitja i hnipri hvor á móti öðr-
um yfir skák inni skápnum, i óra-
fjarlægð alls, sem gerist fastvið
þá, minka- og skambyssuþjófarn-
ir, gullhrúturinn og frændi hans.
Þeir iþættu mér ekki þó ég yrti á
þá, litu ekki upp, þó ég stæði lengi
i skápdyrunum að horfa á þá. Og
við þessa sýn varð ég aftur gagn-
tekin þvi öryggi lifsins, þeirri
birtu hugdjúpsins og sviun hjart-
ans sem ekkert slys fær skert. Ég
virti um stund fyrir mér siðfág-
aða kyrð skáktaflsins i hávaða frá
amrisku stöðinni og fjórum glym-
skröttum hingað og þángað i hús-
inu, nokkrum saxafónum og
trumbu, gekk siðan upptil min og
lokaði að mér og fór að hátta.”
b.
X4JL# H® B
± ± ±±JL±
4 1 1 B
1 1 1 5 A
& £> 1 =
1 1 1 £> 1 1 2
S B’
A 9. a4 B c D E F G H d>xe5
10. dxe5 Ra6
11. 0-0 Rc5
12. De2 De8
H Jt B
1 1 ±± JL ±
4 ± •
1 4 1 5
1 A
'k 1 3
1 1 1 2
S JL a S ,
13. Re4 G H Rcxa4
14. Bxa4 Rxa4
15. Hf-el Rb6
16. Bd2 a4
H JL s
± ± iii.1
4 1) ± 6 5
± ö -
£> 1 3
1 1 t 2
a a '
A B 17.Bg5 c D E F G h6
18. Bh4 Bf5
19. g4 Be6
20. Rd4 Bc4
H #H@> B
± ± ±± JL 7
4 1 ± 1 3 5
± JLÖÖ t&*
1 3
1 1 #1 2
a a <§? '
21 A B Dd2 c O E F G Dd7
22 Ha-dl Hf-e8
23. f4 Bd5
24. Rc5 Dc8
1 H ©
1 4
1 ± ±±
JL ± ■
t
4^ É3
SS
ABCDEFGH
33. fxg5 f>5
34. Bg3 Kf7
35. Re5+ Rxe5
36. Bxe5 b5
38. Bf6 a3
H H
1 ± JLl
± ±JL ± 1
± 1 1
1
B a
39. Hf4 a2
40. c4 Bxc4
A B C 5 E F "“G1 h-----------------
41. d7 Bd5
Hvítur leikur biöleik.
H X
4 f
±1 ±
ili i 1
B
1
± 1
B