Lesbók Morgunblaðsins - 27.06.1976, Blaðsíða 8

Lesbók Morgunblaðsins - 27.06.1976, Blaðsíða 8
CIA aö störfum Hér skall hurð nærri hælum og sjaldan hafSi Steve Meade komizt i hann krappari. Þeir káluðu rússneska landamæraverðinum með köldu blóði og fleygðu líkinu hljóðlega ! vatnið. Frásögn CIA mannsins Steve Meade um ótrúlega sendiför til Rússlands með það fyrír augum að ná lifandi úr landi eiginkonu og dætrum diplómats, sem vildi uppljóstra hernaðar- leyndarmái- um — og setjast að á Vesturlöndum Hvernig ég kom þeim lifandiúr landi Hlutverk Steve Meades var að koma erindrekum leyni- 1 þjónustunnar til hjálpar, þegar eitt-hvað bjátaði á fyrir þeim. Hér segir hann frá því, hvernig hann | laumaði fjórum rúss- ¦, neskum konum úr \ landi fyrir framan nefiðáKGB. j Fyrsti ritari sovézka sendiráðs- ins í Aþenu, Vassily Georgievieh l'lyanov, hafði ákveðið að strjúka og leysa frá skjóðunni eftir margra vikna samningaviðræður. Þetta var mikill fengur, sem kom af sjálfu sér, en þau skjöl, sem hann lofaði að útvega, fjölluðu um áætlanir .Sovetmanna til að koma í veg fyrir eflingu varna Atlantshafsbandalagsins í Tyrk- landi, sem þá var unnið að — þetta var árið 1961 — og þess vegna voru hinar væntanlegu upplýsingar sérstaklega mikil- vægar á þeim tíma. En þó var eitt stærðar Ijón á veginum: það myndi ekkert gerast, ekki verða um nein skjöl að ræða — ekki neitt — fyrr en fjölskyldu hans hefði verið komið heilu ug höldnu til Bandarfkjanna. Og það var eigi svo litið vandamál, þvl að umrædd f jölskylda, kona og þrjár dætur komnar af gelgjuskeiði, bjó í Moskvu og var ef til vill undir eftirliti. Sem sagt, ef við vildum fá hann og hnossgæti hans, yrðum við að framkvæma „flótta og undankomu" aðgerðir. Ég hafði .samband við aðal- stöðvar ClA í Langley frá Föt- gönguliðs-skólanum í Fort Benn- ing í Georgia, og áætlanir voru gerðar fyrir mig. Vilho Rahi- kainen, majór, átti að verða að- stoðarmaður minn og túlkur, en hann hafði komið ásamt fjöl- skyldu sinni frá Finnlandi til Bandaríkjanna, þegar hann var 16 ára gamall. Hann hafði særzt í Kóreu, hlotið heiðursmerki og var að bíða eftir nýrri útnefningu i hernum. Hann talaði bæði finnsku og rússnesku reiprenn- andi, en það var einkar ákjósan- legt, þvi að undankomuleiðin lá inn í Finnland. Rússneskur erindreki okkár í Moskvu hafði samband við konu Ulyanovs og kom til hennar skila- boðum frá manni hennar í Aþenu. Hún átti að fara ásamt dætrum sínum í viku sumaiieyfi til Zelenogorsk, litils baðstaðar á strönd Finnlandsflóa fyrir norð- vestan Leningrad. A leiðinni átti hún að eyða tveimur dögum i Len- ingrad, þar sem „gamall fjöl- skylduvinur" myndi hafa sam- band við hana. Vilho og ég fór.um með sömu flugvél til Leningrad, en sem ókunnugir menn, hann með finn.skt vegabréf, en ég með franskt. A leiöinni frá Búkarest ©

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.