Lesbók Morgunblaðsins - 14.11.1976, Side 2

Lesbók Morgunblaðsins - 14.11.1976, Side 2
„Og hestar þeirra voru allirsvartir" SÍÐUSTU kaflar Eldur í Kaupinhafn eru hrein skáldsögusmfð, enda þótt skáldið notfæri sér ýmsar sögulegar staðreyndir. Sem dæmi má nefna, að Jón Hreggviðsson var sýknaður í hæstarétti 25. júlí 1715, en Halldór Lax- ness lætur þann sýknudóm eiga sér stað eftir Kaupin- hafnarbrunanna (1728). i þessum köflum bregður fyrir áhrifum atburða rit- unartfma þeirra á skáldið. Þegar Jón Hreggviðsson spyr Arnas Arnæus í sautj- ánda kafla, hvort hann eigi „að segja nokkuð við þá“ á Alþingi við Öxará, þegar hann komi heim, lætur Halldór Laxness Arnas Arnæus svara: „Þú getur sagt þeim frá mér, að ís- land hafi ekki verið selt; ekki í þetta sinn. Þeir skilja það seinna." (Eldur, bls. 201). Orð Arnas Arnæ- usar „Þeir skilja það seinna“, benda til að skáld- ið eigi við samning sem þá var á döfinni og samþykkt- ur var á Alþingi 6. október 1946, og almennt var nefndur Keflavíkursamn- ingurinn. Halldór Laxness var þá mjög andstæður þessum samningi og ritaði greinar gegn honum. (Sjá Reisubókarkorn, Rvík 1950. Hér á eftir fara nokkur dæmi um föng Halldórs Laxness í þessa kafla. i. „Þegar ég var viðskilinn ass. Árna..., fór ég í óvissu uppá Norðurvoll“. (A.M. Levned og Skrifter I. 2, bls. 49. (Jr „Mindri stykker af Jón Ólafssons efter- ladenskaber".) „Þeir létu undan drffa f átt til Norðurports“. (Eldur, bls. 190). II. „..., hvar þar so nær lá við hættu fyrir oss, at Matrosar tóku okkar fyrir spiona og vildu kasta granatum.“ (A.M. Levned og Skrifter I. 2, bls. 50. (Jr „Mindre stykker af Jón Ólafssons efter- ladenskaber."). „Fólk heyrðí á mæli þeirra að þeir voru útlendir, og hélt þeir væri svenskir njósnarar og vildu láta festa þá upp án tafar.“ (Eld- ur, bls. 191). III. „En á bakaferðinni gaf gamall maður nokkur okkur öl og brauð, sem við gátum lagt búið lið hinum Nokkur föng Halldörs Lax- ness í Eldur í Kaupinhafn undir Norðurbrú". (A.M. Levned og Skrifter I. 2, bls. 50. (Jr „Mindre stykker af Jón Ólafssons efterladenskaber.“). „Sá þriðji Jón sem nú hafði bæst f félagið var allstaðar jafnút- smoginn. Einnig hér á Norður- volli vissi hann af konu sem gat selt mönnum öl og brauð.“ (Eld- ur, bls. 192.) IV. „Jeg fattig, vanvittig, gammel, svag og með viderværdighed, uselhed og elendige reiser storlig- en besvergede mand, beder Eder med grædende taare i guds naun, at I, det allerförste gud haver leedsaget Eder til Kiöbenhaun, vil giöre for mig een allerunder- danigste Suplique til min aller- naadigste arve konge og Herre, af den indhold, at Hans Kongl. Majestet vilde beviise mig den naade, at under loulig dom maate komme den gamle sa som ieg hav- er længe udi svæbet, og vitterligt er, at ieg er bleven beskyldt for at have myrdt en böddel ved naun Sigurd Snorresen. Historien om min sag er som fölger...“. „Men eder... overleverer jeg udi hænd- er með grædende taare denne relation af min ælendighed.“ (A.M. private brevveksling, bls. 211 og 216—217. (Jr bréfi Jóns Hreggviðssonar til Arna Magnús- sonar, dags. 31. júlí 1708.) V. „Með stuðningi frá Gyldenlöve stiftamtmanni fékk Sigurður lög- maður leyfi til þess frá konungi 4. maí 1709 að skjóta dómi erindrek- anna fyrir yfirdóm á alþingi." (Saga íslendinga VI., bls. 77). „eftir konungsboði: skyldi.. .sá harði kommissarsdómur yfir sál- uga Eydalfn og fleiri valdsmönn- um koma fyrir landsyfirdóm við öxará.“ (Eldur, bis 198). VI. „Frá Jóni er það að segja, að hann var fluttur til Khafnar, og fjell loks dómur f máli hans 25. júli 1715: hann var sýknaður af öllum dómendum, og hvarf svo heim til tslands árið eftir“. (Safn fræðafélagsins VIII., bls. 90. Or ævisögu Árna Magnússonar). „verða þau tfðindi sem mörgum gekk seint að trúa, og helst Is- lendfngum, að f vorrar maiestatis hæstarétti geingur lokadómur f hinu marghataða eilffðarmáli Joens Regvidsens paa Skage. Sak- ir skorts á sönnunargögnum var karlinn sýknaður af þeirri gömlu ákæru yfirvaldsins að hafa myrt böðul Sfvert Snorresen,.. .og kall- aður frjáls að snúa aftur til vorr- ar kónglegu maiestatis lands Is- lands.“ (Eldur, bls. 199). VII. „Þá kvað ass. Árni: Lfta munu enn upp i ár íslands búar kærir. að Hreggviðs niður hæru grár höfuð til landsins færir.“ (A.M. Levned og Skrifter I. 2, bls. 31. (Jr ævisögu Arna Magnússon- ar eftir Jón Ólafsson frá Grunna- vík.) „Lfta munu upp f ár Islandsbúar kærir er Hreggviðssonur hærugrár höfuð til landsins færir.“ (Eldur, bls. 199). VIII. „Því næst bjó hann um sumarið 1729 í Laxagötunni...“. (A.M. Levned og Skrifter I. 2, bls. 29. (Jr ævisögu Arna Magnússonar eftir Jón Ólafsson frá Grunnavík.) „Og þá verður það einn dag um vorið f Laxagötu þar sem Arnas Arnæus hafðist við f þreingslum...“. (Eldur, bls 199.) IX. Árið 1942 kom út á Akur- eyri bók eftir Gfsla Oddson biskup (1593 — 1638). Jón- as Rafnar þá yfirlæknir í Kristnesi þýddi bókina úr latínu. Síðari hluti bókar- innar nefnist: Undur tsiands (De Mirabilibus Islandiæ). Vera má, að nafn það er Halldór Laxness lætur Jón Grini- vicensis velja á sína „ný- uppbyrjuðu bók de mira- bilibus Islandiæ: um tslands furðuverk“, sé það- an komið. (Eldur, bls 200 —201). x. „En Páll lögmaður kvað svo: (um Jón Hreggviðsson). Hann fer seinna hrætetrið hann kolur, höfuðið fylgist enn nú jaft sem bolur, um ílt var hann lengi yfirburða þolur til tslands færa karlinn hægar golur“. (A.M. Levned og Skrifter I. 2, bls 25. (Jr ævisögu Árna Magnússon- ar, eftir Jón Ólafsson frá Grunna- vík.) „Hægar golur Eyrarsunds blésu f hvftum lubbanum á þeim gamla fslenska fanti Jónf Hreggviðssyni þar sem hann stóð f bátskutnum miðja vega milli skips og lands á heimleið". (Eldur, bls202.) XI. „... fékk Sigurður lögmaður leyfi til þess frá konungi 4. maí 1709 að skjóta dómi erindrekanna fyrir yfirdóminn á alþingi... “. (Saga íslendinga VI., bls 77). „Þau urðu og I fám orðum úrslit mála þessara á hendur Sigurði lögmanni, að hann vann fullan sigur.. .voru þar ógildir dæmdir dómar Árna og Páls og þeir skyld- aðir að greiða Sigurði 300 rd. í bætur“. (Saga tslendinga V., bls 174). „Yfirdómurinn kvað upp dóma sfna 24. júlí 1714, og gengu þeir i móti erindrekunum. Sigurð- ur Björnson var í tveim málum (galdramálum) sýknaður með þeim rökum, að þau heyrðu eigi undir hann, hefðu eigi gerzt í umdæmi hans, og þriðja máliö (Geirnýjarmálið) var talið heyra undir prestadóm." (Saga Islend- inga VI., bls. 80). „.. .sóttí á næstlfðnu sumri fram kóngsleyfi til þess mál föður hennar mætti koma fyrir lands- yfirdóm á Islandi: f gær dæmdi Beyer Bessastaðafógeti f málfnu og varalögmaðurinn ásamt tutt- ugu og fjórum vaidmönnum f málinu. Lögmaðurinn sálugi Eydalfn var sýknaður af öllum ákærum kónglegs sendimanns Arnæusar... Var svokaliaður kommissarsdómur f máli lög- manns gerður dauður og mark- laus, en komissar sjálfur Arnas Arnæus, dæmdur f fjársekt- ir... Þeir dómar Eydalfns f svo- nefndum firnamálum, sem kommissar hafði riftað vou annaðhvort gildaðir á ný ellegar taldir ekki heyra undir veraldar- dóm,.. um slfkt var þeim geist- legu að fjalla Voru þelr dómar kallaðir ódæmdir, sem hinn sæli lögmaður hafði uppkveðið á þeim sviðum sem f verunni lágu utan hans lögsagnar.“ (Eldur, bls. 204 —205). XII. t átjánda kafla Eldur f Kaupinhafn, segir að Jón Hreggviðsson hafi haft „beneficium paupertatis til að flytja mál sitt fyrir hæstarétti f Danmörk". (Eldur, bls 205). f Lovsam- ling for Island I., bls. 690, er prentað „Beneficium paupertatis for Jón Hregg- viðsson í en Mordsag for Höiesteret“. Það er dagsett í Khöfn. 2. mars 1714. „Hann kunni uppúr sér öll svör við þeirra gömlu ákæru, var hon- um hvergi úr að aka. Hann kunni og vel að auglýsa eymd sfna fyrir mönnum: Gamali bóndamaður hvftur fyrir hærum stendur herðalotinn, tárafullur og skjálf- andi fyrir útlendum dómurum f fjarlægu landi yfirbugaður af stórum og leiðinlegum ferðalög- um fyr og sfðar vegna laungu liðins óhapps." (Eldur, bls. 197).

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.