Lesbók Morgunblaðsins - 16.05.1998, Blaðsíða 19
4
SVO GAMAN AÐ
TAKA ÞÁn í ÞESS-
ARI HRINGIÐU
Ásta Sighvats Qlafsdóttir er að Ijúka leiklistarnámi í
London nú í sumar og er á leið til Bandaríkjanna,
Kanada og jafnvel víðar með leikhópnum Complicité að
sýna uppsetningu hans á Krókódílastrætinu byggt á
sögu Bruno Schulz. DAGUR GUNNARSSON hitti hana
baksviðs í Pleasance leikhúsinu bar sem hún leikur aðal-
hlutverkið í íslenska leikritinu The Daughter of The Poet.
HEFURÐU einhvern tíma til
að vera í skólanum?
„Það má kannski segja að
þetta sé mitt nemendaleik-
hús, ég fæ þessa sýningu
(Daughter of The Poet)
metna sem skólavinnu,
markmið skólans er að búa
til leikara sem kunna að vinna í atvinnuleik-
húsum og það er varla hægt að gera betur en
að vinna í atvinnuleikhúsi með góðum og
reyndum leikstjóra eins og Sveini Einarssyni.
Fyrir mig er líka mjög gaman að fá að vinna
aftur með íslendingum, að þurfa ekki að út-
skýra hver maður er og hvaðan maður kemur
og af hverju maður hefur þessa kaldhæðnu
kímnigáfu."
Þú hefur fengið töluvert að gera utan
veggja skólans, ekki satt?
„Jú, þetta er alveg frábært, í fyrra þegar ég
var hálfnuð með námið fékk ég fyrsta
tækifærið, þá fékk ég hlutverk í skemmtilegri
uppfærslu á Bubba Kóng, síðan núna fæ ég
alveg þrusugott hlutverk í Daughter of The
Poet sem er mjög góð reynsla fyrir mig. Þetta
er form sem ég hef ekki tekist á við áður, þar
sem sagan er sögð munnlega að miklu leyti og
síðan hoppað inní atriðin inni á milli, sem
krefst meiri raddtækni, það er gaman að fá
verkefni sem maður lærir á.“
Hvernig kom þessi Complicité vinna til?
„Krókódflastrætið var upphaflega sett upp
1994 og gekk mjög vel og þau fóru með þá
sýningu út um allan heim, ég sá hana þegar
þau sýndu í Borgarleikhúsinu og var ofsalega
hrifm. Þessi leikhópur er einn sá fremsti í
Evrópu innan þess sem er kallað „physical
theatre“ þar sem mikil áhersla er lögð á
líkamshreyfingar og lipurð, þau hafa sett upp
nokkrar aðrar sýningar síðan (Lucy Cabrol
og The Chairs) sem hafa hlotið mjög góðar
viðtökur, en núna ætlar leikstjórinn, Simon
McBurney, að fara með Krókódílastrætið til
Bandarikjanna í sumar og hann vantaði þrjá
nýja leikara.
John Wright sem leikstýrði mér í fyrra í
Bubba Kóngi mælti með mér, að mér skilst,
þegar McBurney leitaði ráða hjá honum.
McBurney sendi útsendara sína til að sjá
Daughter of The Poet og síðan var ég boðuð í
smáprufu og síðan viðtal.“
Farið þið víða?
„Nei, ekki svo, við verðum fyrst í tvær vik-
ur í New York, síðan tvær í Toronto og svo
þrjár í San Francisco. Þetta er það sem er
búið að bóka, en svo er í athugun að fara víð-
ar, jafnvel til Japan, en það er ekki víst.“
Þú ert með annað Japansævintýri á prjón-
unum, ekki satt?
„Já, það má kannski segja það, japanski
leikstjórinn Kazuyosi Kushida frétti af mér í
Bubba kóng í fyrra, hann var og er enn að
leita að leikurum bæði til að stofna leikhóp
hér í London og jafnvel alþjóðlegan hóp sem
mun vinna í nýja þjóðleikhúsinu í Japan.
Hann bauð mér á námskeið sem hann hélt hér
í vetur og núna er ég búin að taka þátt í alls
þremur námskeiðum hjá honum, hann er að
leita að „allra þjóða kvikindum" og það er víst
meiningin að setja saman sýningu hér, sem
mun síðan ferðast til heimalanda leikaranna
og Kushida hefur nefnt að hann langi mikið að
heimsækja ísland. Ég hef hitt og kynnst
mörgu athyglisverðu fólki á þessum nám-
Morgunblaðið/Dagur Gunnarsson
ÁSTA Sighvats Ólafsdóttir.
„Jú, ég fer með John Wright til Reykjavík-
ur í lok maí, hann ætlar að halda tvö nám-
skeið í samvinnu við Þjóðleikhúsið, eitt fyrir
áhugafólk og annað fyrir atvinnuleikara (30.
maí til 5. júní). Hann hefur kennt mér í skól-
anum og sagði við mig eiginlega strax á .
fyrsta ári að honum þætti Island spennandi '•
og skemmtilegur krafturinn í þeim Islending- «
um sem hann hafði hitt, og núna ætla ég bara
að drífa hann á staðinn. Ég hef áður unnið
með honum á svona námskeiðum, til dæmis í *
fyrra á International Workshop Festival, ■
þannig að ég er farin að þekkja kenningar <s
hans nokkuð vel, ég verð semsagt túlkurinn, j
tilraunadýrið, aðstoðarkennarinn og fram-
kvæmdaaðili."
Ljósmynd/Rúnar Þór Björnsson
SAMKÓRINN undir stjórn Hans Iversen.
skeiðum, m.a. leikurum úr Complicité hópn-
um og alls staðar að úr heiminum, leikhúslífið
hérna er dálítið eins og hringiða sem er mjög
gaman að hrærast í.“
Þú ert þá væntanlega ekkert á leiðinni
heim?
„Það er svo gaman að vera hér og taka þátt
í þessari hringiðu, allra helst myndi ég vilja
hafa aðsetur hér og geta svo stundað mína
vinnu í hvaða landi sem er, og farið þá heim til
íslands að vinna ef það byðist og það væri líka
auðveldara fyrir íslenskt leikhúsfólk að not-
færa sér þau tengsl sem ég er komin með ef
ég er staðsett hér,“
Áður en nokkuð af þessu gerist ætlarðu að
kíkja aðeins heim, er það ekki?
SUNGIÐ OG LEIKIÐ
AF LISTFENGI
TðNLIST
Digraneskirkja
Ljóðatónleikar
Þóra Einarsddttir og Helga Bryndís Magnús-
dóttir fluttu söngverk cftir Schumann og Pou-
lenc og sönglög við kvæði eftir Hallddr Lax-
ness. Fimmtudaginn 14. maí 1998.
Þóra Einarsdóttir hefur undanfarið sungið í
leikverkinu Söngvaseiði á Akureyri við góðan
orðstír og hefur hún þegar tekið sér stöðu
meðal fremstu söngkvenna okkar íslendinga.
Tónleikar Þóru og Helgu Bryndísar hófust á
þremur lögum úr lagasafni því sem nefnt er
Myrten (op. 25) eftir Schumann. í þessu safni
eru 26 söngverk við ijóð eftir ýmis skáld, en
Schumann var sérlega vandlátur á ljóð, sem
hann valdi ekki aðeins vegna gæða þeirra,
heldur þurftu þau að efla löngun hans til að
tónklæða þau. í söngverkum sínum leitaði
hann að jafnvægi á milli ljóðs og lags, er svo
aftur hafði áhrif á samtvinnun raddar og
píanóundirleiks. Að því leyti til standa söng-
verkin eftir Schumann mitt á milli hinna
iagauðugu söngva Schuberts og ólagbundinn-
ar tóntúlkunar hjá Wolf. Lögin sem Þóra
Morgunblaðið/Þorkell
TÓNLEIKAR Þóru Einarsdóttur og Helgu
Bryndísar Magnúsdóttur voru frábærlega
góðir og bornir uppi af listfengi segir m.a. í
umsögninni.
söng úr Myrten voru Widmung, Der Nuss-
baum og Die Lotosblume, er vom mjög fal-
lega flutt af listakonunum.
Frauenliebe und -leben eftir Schumann
vora næstu viðfangsefni og var þessi undur-
fallegi lagaflokkur sérlega vel fluttur, þótt
píanóleikarinn hefði mátt vera ögn frekari á
hljómstyrkinn. Samspil og samvirkni í túlkun
var á köflum mjög fínlega mótuð og eitt best
sungna lagið var Du Ring an meine Finger,
andstæðurnar í Hilf mir, ihr Schwestern og
síðasta laginu Nun hast du mir den ersten
Schmerz getan gáfu mjög góða mynd af
áhrifamikilli túlkun Þóru og í eftirspilinu lék
Helga Bryndís mjög vel.
Eftir undirritaðan fluttu listakonurnar
fjögur lög við kvæði eftir Halldór Laxness;
Haldiðún Gróa, Barnagælu frá Nýja Islandi,
Þótt form þín hjúpi graflín og Vor hinsti dag-
ur, og var flutningur allur hinn besti. Loka-
verkefnið var Fiancailles pour rire (Spaugileg
trúlofun) eftir Poulenc, er hann samdi 1939,
þá fertugur að aldri. Þetta eru sérlega glaðleg
og opinská sönglög, sem voru mjög vel flutt,
en í þeim reyndi meira á píanistann en í fyrri
tónverkunum og átti Helga Bryndís oft góða
spretti, þótt í heild væri leikur hennar helst til
þýður, því vel hefði hún mátt hafa sig meira í
frammi, hvað snertir styrk, á móti Þóru, sem
hefur þannig rödd er berst einstaklega vel. I
heild voru þetta frábærlega góðir tónleikar,
bornir uppi af listfengi og því sárt til þess að
vita hversu fáir voru mættir, sem vel má
kenna skipuleggjendum um, þ.e. að velja dag
þar sem Sinfónían býður upp á sérlega vinsæl
viðfangsefni og góða flytjendur.
Jón Ásgeirsson
ÁHEYRENDUR skemmtu sér ágætlega og
tóku vel undir með lófaklappi.
Tveggja dag
kóramót í
Oðinsvéum
a
KÓRAR Islendinga-, Færeyinga- og Græn-
lendingafélaga í Danmörku héldu um síð-
ustu helgi tveggja daga kóramót í Óðins-
véum, Nord Atlantisk Korfestival 1998.
Undirbúningur hefur staðið frá áramótum
og mættu 14 kórar frá ýmsum stöðum, eða
u.þ.b 150 manns alls. Æft var báða dagana
en á kvöldin voru haldnir tónleikar.
Seinna kvöldið söng samkór allra kóra
bæði íslensk, færeysk og grænlensk lög en
tónleikunum lauk með gospellögum.
Stjórnendur báða dagana voru Færey-
ingurinn Hans Iversen og djass- og
gospelsöngkonan, Etta Cameron.
Talsverður fjöldi áheyrenda mætti á
tónleikana, en þar sem engin blöð komu út
vegna verkfallsins, fengu færri að vita af
tónleikunum en ella.
LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ~ MENNING/LISTIR 16. MAÍ 1998 1 9