Tíminn Sunnudagsblað - 13.04.1969, Side 20

Tíminn Sunnudagsblað - 13.04.1969, Side 20
Úifur örlygsson: Á stéttaþingi Ennþá einu sinni á mér hefur leut árás illrar stjórnar. Eitt er jafnan hent þeim, seni ráða ríkinu: Það að níðast mest á mér, mýkra taka á þér máfct fara betut — en svo reynddst þessi maður hættulegur iMvirki — sem sagt einn þeirra. sem komu og tíndu blóm, því uim leið og garðvörðitrinn sagði „yndisltegt1* þá klofaði maðurinn fimJega yfir girðinguina og stikaði yfir gnas ræmuna, og áður en garðvörður inn hafði tíma til að bæta' við: ,.veður“, var maðuninn önnum kaf inn við glæpaiðju sína og var bú inn að stóta upp tvo tútópana, áð ur en garðvörðurinn niátti mæla, og var meira að segja búinn að rétta út hendina til að slíta þann þriðja upp. — Hó, þér þarna’ öskraði garð- vörðurinn, ssm var nú búinn að fá málið aftur. Emisworth jari htökk við og leit um öxil i— svo sagði hann ásak- andi rómi: — Guð náði mig, jariinn var nú kominn til meðvitundar, að svo mikiu leyfci sem um slíkt var að ræða uim hann, og honum varð nú fullljóst, hv^rsu afchæfi hans var gLæpsamlegt. Jariinn rölfci affcuir inn á stíginri, hann iðraðist sár- íega, eins óg' mátbi heyra. er hann sagði: — Góði maður . . en lemgira komst jariinn ekki, þvd þá tóik garðvörðurinn af honum orðið — hanm bar ótt á og talaði lengi, af og fcl bærði jariim-n varirnair oig revndi að konia afsökuna-rbænum á (framifæiri eð ytmis konar lá-t- bragði. Bn honum tókst ekki að stöðva orðaflaum garðvarðarin.s sem stöðugt varð mælskari og h-á- værari og fólk dreif að og því f-jö,-gaði óðfluga, og áh-u-gi þess jók-st stöðmgt, og svo heyrðist önn- ut rödd alffit í ein-u: ■— Hva@ gengur hér á? m mnnMLWi immm waa Þessu breyta þyrfti og það, sem allra fyrst. Alveg virðist augljóst, að ekkert get ég misst. Ég fæ lágt og lítið kaup. Á því kosta engra völ, aðeins sult og kvöl, Þú ert betur búinn basli lífsins í. Ég vil draga eina ályktun af því: Þegar býður þjóðarlieill. agnarlitla færðu fórn fyrir vora stjórn. Va-rnarliðið var komið á ve-tt vanig í iíki stórvaxin-s lögreglu- þjón-s, og þá virtist g-arðvörðuri-nn skidja, að haun hafði öðl-azt stað- gemgiJ, að vísu héit h-a-nn áíra-m að ta-l-a. en h-an-n talaðd eikik-i Ieng ur Oi-n-s og faðir, sem e-r að á- mimma vilTuráfandi son, nú v-a-r framkoma hanis einn-a tófcu-st því sem hanm væri eld-ri bróði-r, er höfðaði til réttvísinna-r veg-n-a a-f brota ynigri bi'óður — hanm lýsfci málavöxbum á áhrifarilkan lrátt. Nú tók lögregluiþjórnninin til máls, og ha-nn ba-kaði eim.s og dómari, hægt og sfcýrt líkt og ha-nn væri að ávarpa óupplýstan útlendin-g — hianm sagði: — Ha-nn segffir, að þér hafið ve-rið að t-ína bióm. — Ég sá til hans, ég stóð ein-s nærri hon-um cg yður n-úna, ságði g-arðvörðuirimn. — H-ann sá til yðar, han-n stóð við Miði-na á yður, tú-lkaði lögreglu þjón-n-iin-n. Em-sworth iarl var rugliaður og máttvana, ha-nn ha-fði ekki ætlað sér að h-rella nokfcu-rn mann, en s-amt virtist h-ann hafa leyst úr læðinigi ofsa, sem minn-ti á f-rönsku byltdmguna og honum fa-nn-st þetta órétfclátt, að einmitt hann skyldi lenda í þe-ssu. Han-n, sem riðaði til fal-ls u-ndi-r eins mifcluim rau-n u-m og Job á sín-um tíma. — Ég verð að biðja yður að se-g.ja mér nafn yðar og heimidis fang, sagði lögregluþjón-nimn e-i-n beitfcur. Hann stafck tjlýa-n-tsstubb upp í si-g og vættj hann, síða-n hélt ha-n-n blýantinum yfi-r óskirif uðu blaði í m’nnisbók sinni — þess ari bók, sem er öld-um leigubíl stfóru-m og strætisvagnsstjórum til svo mikillar hrólinigar, þótfc h-arðg-erði-r séu. — Ég? Ég? Nú, góði min-n, m-edna iögregluþjónn — ég ©r ja-ri i-nin -af Emsworth. M-a-rgt og mi-kið iitefuir ve-rið rit að um sálræn viðbirögð -mú-g-si-ns ti'l að sa-n-na hversu óúbreiknan leg og f-urðuleg múgsálin er, en flest •slík -skrif eru ýfct. U-n-dir flest um toniinígumstæðum hagar múg urinn sér eðli-l-e-ga og skyn-samiega. Til dæmis ef múgu-r m-ann-s er vitni að því, að m-aðu-r í tvídföt um, sem gætu fa-rið befcur, og með h-att, sem 'hann ætti að sbammast sí-n fy-ri-r, er ákærður fy-rir a-ð steila blómuim í stoemmtigarði og sato bornin-gurinn se-gist vera jari, þá hdær múguri-nn, og það var ei-n mi'tt það, sem þessi liópur gerði., Lögregtaþjóinni-nn lau-t etokd svo Tágt að taka þátt í k-æti storflisin-s, en þáð toomu háðsviprur í krin-g um munni-nn á honum — hann spurði: — Hafið þér nafnspjaddið yða-r, yða-r náð? Enigin-n, sem var tounnu-gur jarl inurn. hefði spurt svo heimskule-gr ar spurnin-gar, því ævinlega, þeg ar ha-nin fór ti-1 Londonar, þá týndi hanm nafuspjaildsveskinu sínu næst á eftir regnhlifinnd. — Ég e-r — ég er hræddur um . . . .sagði jarlin-n. — Urr, sagði lögregtaþjón-ninn, og múgurinn rak upp fa-gnaðar hilátur í a-nnað sin-n — á svo móðg an-di hátt, að ha-ns uáð sárnaði svo, að h-anin fékk kja-rk tid að ffita upp og litast reiðilega um, og þá hva-rf stoelfingarsvipurinn af andliti hans — ha nn hirópaði: — McA'ili'Ste-r' Tveir nýir áliorfendur böfðu bætzt við hópinn, og þar sem báð ir voru þéttvixnir, hafði þeim þe-g a-r tekdzt að fcumast í firemstu röð. A-nnar þessara m-an-na v-ar lagleg ur og valdsm-annslegur, og það svo, að ef haon hefði efckd verið með umgerðarlaus gl-eraugu, hefði h-amm ein-na helst minmt á rómversk am kei-sara. lli-nn va-r Tágvaxna-ri og þybbu-a-ri og með stinnt. rautt ske-gg. — McAIister! kvein-aði ha-n-s náð vesæld-arlega, — McAlTister! Góð-i mi-nn, verið svo vænn að segja þessum ma-nnd, hver ég er. Eftir það, sem komið hafði fyr ir á milli McAllisters og jarisi-ns, hefði m-argur maðurinn baiið þessi vandræði jarlsins aðeims réttláfca 303 T í M I N N — SUNNUDAGSBLAÐ

x

Tíminn Sunnudagsblað

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn Sunnudagsblað
https://timarit.is/publication/301

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.