Lesbók Morgunblaðsins - 21.05.2005, Blaðsíða 10

Lesbók Morgunblaðsins - 21.05.2005, Blaðsíða 10
10 | Lesbók Morgunblaðsins ˜ 21. maí 2005 Ó neitanlega er sérkennilegt að Íslendingar, ótrauðir Portúgalsfarar til margra áratuga, skuli núna vera í þann veginn að uppgötva meira en aldargamla tónlistarhefð Portúgala, fado- sönginn, miðað við hve fljótir þeir voru að kom- ast á bragðið þegar flamenco-tónlistin var ann- ars vegar, handan landamæranna. Ef til vill á þetta sér eðlilegar skýringar. Fado-söngurinn hef- ur aldrei verið hafður í sérstökum hávegum á Algarve- ströndinni og öðrum ferðamannastöðum í Suður-Portúgal, held- ur fer flutningur hans fyrst og fremst fram á vesturströndinni, í Lissabon, Coimbra og Porto, þótt auðvitað hafi hann dreifst víða með útvarpi, hljómflutnings- tækjum og kvikmyndum. Síðan má segja að fado sé tæpast eins ,,túr- istavænt“ fyrirbæri og flamenco, þar sem áhrifa- máttur hans liggur að töluverðu leyti í erfiðu tungumálinu og í hefðum og ritúölum sem hafa lengi verið aðkomumönnum sem lokuð bók. Loks var fátt gert til að endurnýja fado-sönginn á tímum einræðisins í Portúgal, örva unga söngvara til að taka hann til endurskoðunar, heldur varð hann að stöðnuðum tákn- gervingi tilbúinnar og gamaldags ímyndar landsins. Hins vegar þótti flamenco alltaf sexí. Og þótt hin mikla söngkona fado- hefðarinnar, Amalia Rodrigues, sé sannarlega ein af glæsileg- ustu söngkonum sinnar samtíðar, jafnoki Billie Holiday in Bandaríkjunum og Edith Piaf í Frakklandi, þá gleymist stund- um að vinsældir sínar gat hún öðrum þræði þakkað yfirvöldum, sem notuðu hana óspart til að vinna áðurnefndri ímynd braut- argengi á erlendum vettvangi. Það er í rauninni ekki fyrr en með ,,nellikubyltingunni“ og af- námi einræðis 1974 að nýir straumar fóru smám saman að leika um portúgalska fado-sönginn. Með andláti Amalíu 1999 má segja að loksins hafi myndast nauðsynlegt svigrúm fyrir yngri kynslóð söngvara, kynslóð sem hvorki var þrúguð af sögunni né tónlistarhefðinni. Skjótur frami Á undanförnum fimm árum hafa komið fram í dagsljósið óvenju margar efnilegar söngkonur í Portúgal sem allar hafa sýnt áhuga á að færa fado til nútíðar, og þá ýmist með ívafi samtíma popptónlistar, franska ljóðsöngsins eða brasilískrar ryðma- tónlistar, að ógleymdum þeim sem gera sér far um að end- urskapa upprunalega fado-sönginn. Misia, Christina Branco, Mafalda Arnauth, Ana Sofia Varela og Katia Guerreiro, allt eru þetta afbragðs söngkonur hverra tónlist er hægt að nálgast á netinu. Engin þeirra hefur þó notið viðlíka athygli og hin 28 ára gamla Mariza, sem er eitt af stóru trompum Listahátíðar í ár. Og er ekki að undra, því mikil og tjáningarrík rödd hennar og texta- meðferð minna á Amalíu upp á sitt besta – sýknt og heilagt er verið að nudda stúlkunni upp úr þeim samanburði – auk þess sem Mariza heillar áheyrendur sína með útliti sínu og fram- komu. Söngkonan er hávaxinn og svipmikill kynblendingur, móðirin frá Mósambík; hún skartar glannalega ljósu hári og stal- laklippingu. Og í stað svörtu dragtarinnar, sem til skamms tíma var einkennisbúningur fado-söngkvenna, íklæðist Mariza glæsi- legum sérsaumuðum kjólum eftir helstu fatahönnuði Portúgala. Ferill Marizu hefur verið undur skjótur. Hljómplötuútgefand- inn Jorge Fernando heyrði hana syngja nokkur lög á veit- ingastað í eigu foreldra hennar í Mouraria-hverfinu í Lissabon árið 1999 og bauðst til að gefa þau út. Fyrsti geisladiskur henn- ar, Fado em Mim kom út árið 2001 og sló í gegn, og síðan hefur hún gefið út tvo geisladiska, Fado Curvo 2003, sömuleiðis mikið ,,hit“ og nýjasti diskur hennar Transparente var að koma á markað, en hann er tekinn upp í Brasilíu af Jaques Mor- elenbaum, upptökustjóra Caetano Veloso sem margir þekkja. Og nú vilja allir syngja með Marizu, Janet Jackson, Sting, Lenney Kravitz og einhvern tímann var því líka flíkað í popp- pressunni að Björk hefði áhuga á að taka lagið með henni. Kannski gefst tækifæri til þess núna. Fado og blús Þótt Mariza fari frjálslega með fado-arfleifðina, er hún óþreyt- andi að minna áheyrendur sína á uppruna hennar og forvera sína. En það er með fado eins og bandaríska blúsinn að það er nokkrum erfiðleikum bundið að skilgreina hann nema út frá sögu hans og umgjörð, inntakið og tilfinningaleg blæbrigði verða menn að skynja á eigin skinni. Það er raunar lærdómsríkt að hafa blúsinn til hliðsjónar í allri umræðu um fado. Bæði tónlist- arafbrigðin verða sennilega til upp úr söng og danslist undir- okaðra og heimilislausra þjóða; blúsinn sprettur af tónlist þræla af afrískum uppruna en fado er að einhverju leyti afsprengi tón- listarinnar sem barst til Portúgals frá Afríku og Brasilíu á 18. öld, þegar nýlenduveldi Portúgala stóð í mestum blóma. Morna- tónlistin á Grænhöfðaeyjum, sem Cesaria Evora er mikilhæfur fulltrúi fyrir, er annað skemmtilegt afsprengi þessarar blöndu. Hér skal því ekki haldið fram að blús og fado séu greinar á ná- kvæmlega sama meiði, en þó er sláandi hversu oft menn grípa til sömu hugtaka til að lýsa eðli og inntaki þessara tveggja tónlist- arafbrigða. Samasemmerki er gjarnan sett á milli blús og trega, í blústón- list lýsa menn raunum sínum og búksorgum, gjarnan með vísan til liðinnar hamingjutíðar, sömuleiðis þjást menn af blús, þ.e. þunglyndi eða raunamæðu. Orðið fado er talið sprottið af lat- neska orðinu fatum, örlög, og lykilorð flestra fado-söngtexta, saudade, þýðir allt í senn eftirsjá, ílöngun, tregi og tilfinn- ingahiti. Að auki verður fado-söngvurum tíðrætt um depurð sína, tristeza, eða óhamingju, infelicidade, án þess að sorgirnar séu þeim endilega þungar sem blý. Loks er það með fado eins og blús og flamenco að hann geta menn hvorki kennt eða lært, held- ur verður hæfileikinn til að syngja fado að búa innra með söngv- aranum. Tónlistarfræðingar eru helst á því að fado nútímans hafi orðið til þegar áðurnefnd afrísk og suður-amerísk tónlist úr nýlend- unum runnu saman við alþýðutónlist eða danskvæði, modhinas, úr uppsveitum Portúgals. Á seinni hluta 19. aldar var þessi tón- listarblanda orðin firna vinsæl meðal alþýðu í stærri borgum landsins og fyrir vikið þótti hún lengi vel fremur lágkúruleg í betri kreðsum, en eftir að útvarp og kvikmyndir komu til sög- unnar öðlaðist fado viðlíka sess meðal Portúgala og flamenco meðal nágranna þeirra, tangó í Argentínu og rebetika meðal Grikkja. Í leiðinni urðu til tvö afbrigði fado-söngs, í Lissabon réðu söngkonurnar ríkjum en í háskólaborginni Coimbra tóku karlstúdentar fado upp á arma sér og sungu hann margraddað. Og gera enn. Enn sungið í svörtu Strax á 19. öld var sjálfur flutningur fado-söngsins kominn í mjög fastar skorður. Söngkonur íklæddust ævinlega svörtu og báru svart sjal í minningu fyrstu ,,stóru“ fado-söngkonunnar, Mariu Severu. Þær sungu um sára lífsreynslu, ástarsorgir eða horfna tíð við undirleik tveggja tónlistarmanna. Annar þeirra lék á sex strengja gítar, viola de fado eða viola braguesa með fimm sinnum tveimur strengjum, hinn lék á það sem heimamenn nefna guitarra Portuguesa sem er í raun tólf strengja lúta, sennilega af enskum uppruna. Þetta er enn hið klassíska form á fado-flutningi, en í seinni tíð hafa menn stundum bætt við kontrabassa og harmónikku. Á nýjasta geisladiski sínum notar Mariza að auki selló, ásláttarhljóðfæri, flautu og trompet. Þrátt fyrir að fado hafi gengið í gegnum ýmsar breytingar og hremmingar, hefur þessi tónlist hvorki steinrunnið né tapað tengslum við upprunann, heldur lifir góðu lífi meðal almennings í stærri borgum Portúgals. Vissulega eru svokölluð fado-hús eins misjöfn og þau eru mörg; í Lissabon geta menn lent í einskæru peningaplokki og sjóbisniss, rétt eins og á flamenco uppákomum á sólarströndum Spánar. En með réttum samböndum má hafa uppi á litlum stöðum í Alfama-hverfinu sem hvergi eru auglýstir, þar sem koma saman á laugardagskvöldum verkakonur, bíl- stjórar og búðarlokur til að syngja burt sút við gítarundirleik og öflug viðbrögð jafningja sinna. Einnig er hægt að mæla með Fado-safninu í Lissabon sem er náma alls kyns upplýsinga um fado í bráð og lengd. Mariza og fado-hefðin Portúgalska söngkonan Mariza mun halda tvenna tónleika í næstu viku, föstudaginn 27. maí og laugardaginn 28. maí. Tónleikarnir eru liður í Listahátíð í Reykjavík, en eins og svo oft áður ríður Listahátíð á vaðið með að kynna tónlistarhefð fyrir landsmönnum, sem ekki hefur hljómað mikið í eyrum al- mennings fram að þessu. Mariza er þó af mörgum talin meðal helstu söngkvenna Evrópu. Hér er fjallað um fado-hefðina og og tengsl hennar við önnur tónlistarafbrigði, til að mynda blúsinn og morna-tónlistina frá Grænhöfðaeyjum sem Cesaria Evora hefur kynnt fyrir þjóðum heims. Fado-söngkonan Mariza Fadó er ekki „eins „túristavænt“ fyrirbæri og flamenco, þar sem áhrifamáttur hans liggur að töluverðu leyti í erf- iðu tungumálinu og í hefðum og ritúölum sem lengi hafa verið aðkomumönnum lokuð bók, segir greinarhöfundur. Aðalsteinn Ingólfsson adalart@ mmedia.is ’Þrátt fyrir að fado hafi gengið ígegnum ýmsar breytingar og hremmingar, hefur þessi tónlist hvorki steinrunnið né tapað tengslum við upprunann, heldur lifir góðu lífi meðal almennings í stærri borgum Portúgals. ‘ Höfundur er deildarstjóri hönnunarsafns við Þjóðminjasafn Íslands.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.