Lesbók Morgunblaðsins - 21.05.2005, Blaðsíða 11

Lesbók Morgunblaðsins - 21.05.2005, Blaðsíða 11
Lesbók Morgunblaðsins ˜ 21. maí 2005 | 11 Kanadískaskáldkonan Margaret At- wood sendi ný- lega frá sér bók- ina Curious Pursuits: Occas- ional Writing eða Forvitnileg leit: Stöku skrif sem líkt og heiti hennar gefur til kynna geymir safn greina af ýmsum toga úr fórum Atwood. Höfundur viðurkennir þar að forvitni sé viðvarandi hugarástand í sínu tilviki og varpar í bókinni frá sér spurningu eftir spurningu á borð við: Hvað er skáldsaga? Hví finnst körlum þeim vera ógnað af konum? og Hvað þýðir það að vera kan- adískur? en þessi þema koma einnig víða annars staðar fyrir í verkum Atwood, en þó aldrei svo að mati gagnrýnanda Daily Telegraph að skáldkonan virðist hafa ofnotað þau. Segir gagnrýnandinn Curious Pursuits eiga eftir að falla aðdáend- um Atwood vel í geð, enda tengt hennar fyrri skrifum, og bætir við að lesturinn ætti ekki síður að geta reynst ánægjulegur þeim sem ekki þekkja til.    Hagfræðingurinn Steven D. Levitt, vakti fyrir nokkrum árum gífurlega athygli og jafnframt reiði margra Bandaríkjamanna fyr- ir að halda fram í grein nokkurri, ásamt meðhöfundi sínum, að bein tengsl mætti finna milli fjölgunar fóstureyðinga og fækkunar glæpa. Levitt sendi í félagi við Stephen J. Dubner frá sér bókina Freakonom- ics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything, bók sem að gagnrýnandi New York Times segir bókina einkar skemmtilega og fræðandi. En þar leitast þeir Levitt og Dubner við að finna svör við öllu mögulegu og ómögulegu.    Æskuminningar Sabine Dardenne eru einkar nöt- urleg en jafn- framt fangandi lesning að sögn gagnrýnanda breska blaðsins Guardian. Bókin, sem Dardenne skrifaði í félagi við Marie- Theérèse Cuny nefnist J’avais 12 ans, j’ai pris mon vélo et je suis parti à l’école... en hefur í enskri útgáfu fengið heitið I Choose to Live. Æskuminningar Dardenne eru líka skelfilegri en flestra, enda var hún, 12 ára að aldri, fórnarlamb belgíska barna- níðingsins illræmda Marc Dutroux, sem hélt henni fanginni og mis- þyrmdi í 80 daga – þar til lögreglan fann hana í húsi í niðurníddu út- hverfi. Dardenne er einkar blátt áfram í skrifum sínum að sögn blaðsins en bókin hefur þegar hlotið mikla athygli í Belgíu og Frakk- landi.    Það er nöturleg byrjunin á bókJasper Becker, Rogue Regime: Kim Jong Il and the Looming Threat of North Korea, eða Svikult ríki: Kim Jong Il og yf- irvofandi ógn af Norður-Kóreu eins og útleggja mætti heiti hennar á ís- lensku. En skáldsagan hefst er tug- ir bandarískra sprengjuflugvéla fljúga yfir Norður-Kóreu og varpa sprengjum á hálfbyggðan Yong- byon-kjarnakljúfinn. Með því að bregðast fljótt við vonast bandarísk yfirvöld til að draga úr ógninni sem þau telja stafa af gagnárás Kóreu- manna þó að hlutirnir fari á anna veg. Kveikjan að þessari dómsdags- lýsingu er ákvörðun Norður Kór- eumanna að hefja kjarnavopna prófanir, nokkuð sem raunverulega gæti gerst í nánustu framtíð og hef- ur Becker, sem lengi starfaði sem erlendur fréttaritari, hér að mati gagnrýnanda New York Times sent frá sér einkar vel tímasetta sögu sem sé ekki fyrir viðkvæmar sálir. Erlendar bækur Margaret Atwood Sabine Dardenne ÞAÐ ER merkilegt hvernig áhugi á seinni heims- styrjöldinni kemur og fer í bylgjum. Þessa dagana, líklega fyrir það að liðin eru 60 ár frá lokum styrj- aldarinnar, er hann óvenju mik- ill. Og um leið og hátíðahöld fara fram af þessu tilefni vakna líka deilur og óleyst mál sem varða lok stríðsins og framferði þjóða og einstaklinga í stríðinu og eftir það. Eitt slíkt deiluefni er viðhorf til sovéska hernáms- ins í Eystrasaltslöndunum en þess hefur verið krafist að rúss- nesk stjórnvöld biðji Eystra- saltsþjóðirnar afsökunar á framferði Sovétstjórnarinnar eftir að Rauði herinn rak Þjóðverja frá löndum þeirra í lok stríðsins. Það gera þau ekki en fagna stríðslokunum af jafnvel enn meira kappi en gert var fyrir 10 árum þegar hálf öld var liðin frá stríðs- lokum. Anders Fogh Rasmussen, forsætisráðherra Dana, sá hins vegar sitt óvænna í ljósi nýjustu um- fjöllunar um gyðinga sem fluttir voru frá Dan- mörku til Þýskalands í stríðinu og baðst afsökunar á framferði danskra embættismanna, þó að hann tuldraði um leið í barminn að einhverja aðra ætti nú ekki síður að knýja til afsökunarbeiðni – og átti við Rússa. Í bók sinni Medaljens bagside hjólar Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson í dönsk yfirvöld sem löngum hafa hælt sér af því að hafa verið laus við andúð á gyðingum, ekki síst á meðan landið var hersetið af Þjóðverjum, og sýnir fram á að í raun voru við- horfin oft á annan veg. Hann sýnir fram á að hvað eftir annað hafi dönsk yfirvöld reynt að gera gyð- inga sem höfðu ekki alla pappíra í lagi brottræka frá Danmörku og koma þeim til Þýskalands á vit örlaga sinna. Hann bendir á að í mörgum tilfellum hafi kapp danskra embættismanna farið langt fram úr áhuga þýskra á að taka við þessu fólki. Bókin er stórmerkileg lesning en í henni fer Vil- hjálmur þá leið að segja sögur einstaklinga og fjöl- skyldna sem urðu fyrir barðinu á danska kerfinu sem þannig sendi fólkið beint í þýskar útrýming- arbúðir. Bókin vekur margar spurningar um afstöðu Dana til gyðinga og um samband embættis- mannakerfisins við þýska hernámsliðið. En það sem þó birtist skýrast í bókinni í margend- urteknum tilvísunum í málskjöl og umfjöllun um afgreiðslu mála er hve ónæmir embættismenn, sem um málefni einstaklinga fjalla, eru fyrir því sem bíður þessa fólks eftir að því hefur verið vísað úr landi. Kerfið vinnur sitt verk á þessum við- sjártímum eins og allt væri með eðlilegum hætti og landinu stafi helst hætta af því að einstaklingum sem í neyð sinni leita til þessa smáríkis sé leyft að dvelja í landinu. Rétt fyrir hernám Þjóðverja var löggjöf um ólöglega útlendinga í Danmörku hert til muna og meðal annars komið á tilkynningaskyldu þeirra Dana sem hýstu slíkt fólk sem gerði refsi- vert að segja ekki til þess. Þó að svo ætti að heita að svokallaðir raunverulegir pólitískir flóttamenn nytu hælisréttinda þá gerðu þessi lög í raun enn erfiðara fyrir gyðinga að leita skjóls í Danmörku, því það að vera gyðingur þótti ekki nægjanleg ástæða til að fá hæli í landinu. Jafnvel jafn- aðarmannaleiðtoginn Hans Hedtoft-Hansen taldi mjög mikilvægt að herða löggjöfina til að auðvelda stjórnvöldum að losna við þá sem ekki væru „raun- verulegir flóttamenn“ (bls. 260). Medaljens bagside fjallar að langmestum hluta um einstaklinga. Vilhjálmur Örn lætur ekki nægja að afla sér þeirra upplýsinga um örlög fólks sem hafa má úr málskjölum. Í mörgum tilfellum hefur honum tekist að komast að því hvað um fólkið varð eftir brottvísun frá Danmörku. Margir enduðu líf sitt í útrýmingarbúðum en einnig eru dæmi um að mönnum hafi tekist að sleppa lifandi úr hild- arleiknum og lifa löngu og jafnvel farsælu lífi. Það hefur bæði galla og kosti að byggja bók sem þessa upp á fjölda sagna um einstaklinga og fjölskyldur. Frásagnirnar verða óhjákvæmilega líkar, sömu at- riðin endurtaka sig, fólk rekst á sömu hindr- anirnar, sömu sljóu embættismennina, sama skiln- ingsleysið. Þó eru einstakar frásagnir sem skera sig úr, eins og til dæmis frásögnin af Kurt Bolz sem hafðist við í Berlín eftir brottvísun frá Danmörku og var síðar í hópi þeirra gyðinga sem sættu ásök- unum fyrir að hafa bjargað sér með samvinnu við yfirvöld í Þýskalandi. Sú leið Vilhjálms að birta langa kafla úr sendibréfum og málskjölum hefur mismikið gildi fyrir bókina, þó að lesningin sé oft átakanleg. Vilhjálmur tekur ævinlega málstað fórnarlambanna og túlkar sögu þeirra af skilningi og samúð. Því verkar bókin fremur á lesandann sem tilraun til að láta fólkið njóta sannmælis þó seint sé, en sem fræðilegt verk. Það sem situr eftir þegar hinum fjölmörgu frá- sögnum sleppir er mynstrið. Allt það fólk sem bók- in segir frá á það sameiginlegt að hafa mætt skiln- ingsleysi og verið beitt ranglæti sem dönsk yfirvöld hefðu getað komið í veg fyrir ef vilji hefði verið fyrir því í kerfinu og meðal embættismanna. Kerfið neitaði að taka tillit til persónulegra að- stæðna þess og þeir sem um mál þess fjölluðu neit- uðu að viðurkenna að jafnvel þó að löggjöf og regluverk ríkisins um flóttamenn og hælisleit- endur leyfðu að það væri sent úr landi, þá var ekki þar með sagt að nauðsynlegt væri að gera það. Í stað þess að embættismenn reyni að hjálpa eða koma í veg fyrir að þetta fólk væri sent í opinn dauðann, þá er kerfið látið vinna sitt verk og á grundvelli laga sem leyfa að útlendingum sé úthýst er það gert. Sú bitra staðreynd að dönsk yfirvöld úthýstu fólki, sem átti allt annað skilið en tómlæti og áhugaleysi, ætti að vera mönnum lærdómur enn þann dag í dag. Það er augljóst nú að í öllum þeim tilfellum sem Vilhjálmur fjallar um í bók sinni hefðu yfirvöld átt að beita þeim víðtæku heimildum sem til voru til að veita þessu fólki dvalarleyfi af mannúðarástæðum. Þetta á að sjálfsögðu við fyrir hernám Þjóðverja, en það sama gildir í raun á með- an á hernáminu stóð, ef marka má túlkun Vil- hjálms, því að mál af þessu tagi virðast lítinn áhuga hafa vakið hjá þýskum hernámsyfirvöldum. Oft er hægt að verja sig gagnvart ásökunum um mannhatur með því að reglur krefjist tiltekinna að- gerða og viðbragða og embættismaður sem hefur það hlutverk að framfylgja þessum lögum og reglum hafi lítið svigrúm til að fara eftir eigin sam- visku. Hannah Arendt nefndi það lágkúru hins illa þegar venjulegt fólk vinnur illvirki í nafni sam- viskusemi og hlýðni við kerfi og yfirboðara. Per- sónusögurnar sem Vilhjálmur rekur í bók sinni eru af sömu rót. Þær lýsa því hvernig lágkúra hins illa getur birst jafnvel í stjórnkerfi lítils lands sem einnig hælir sér af mannúð og frelsisást. Lágkúra hins illa í litlu landi Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson BÆKUR Samtímasaga Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson, 472 bls. Kaupmannahöfn: Forlaget Vandkunsten, 2005. Medaljens bagside; Jødiske flygtningsskæbner i Danmark 1933–1945 Jón Ólafsson Gyðingum smalað saman á stríðsárunum. Vilhjálmur „hjólar […] í dönsk yfirvöld sem löngum hafa hælt sér af því að hafa verið laus við andúð á gyðingum, ekki síst á meðan landið var hersetið af Þjóðverjum, og sýnir fram á að í raun voru viðhorfin oft á annan veg,“ segir Jón Ólafsson. Á UNDANFÖRNUM árum og áratugum hafa rannsóknir á börnum, stöðu þeirra og ævikjörum á fyrri öldum verið mikið stundaðar á vestur- löndum. Þessar rannsóknir eruhluti af „fé- lagssögubylgjunni“ svokölluðu, sem víða hefur farið, og eiga að nokkru leyti rætur í frægri bók franska fræðimannsins Philippe Ariès, L’Enfant et la vie familiale sous l’Ancien Régime, sem út kom árið 1960. Hún hafði mikil áhrif á sínum tíma og þótt margir hafi andmælt kenningum Ariès, hefur enginn fræðimaður er fjallað hefur um barnasögu komist hjá því að taka afstöðu til þeirra. Það á einnig við um a.m.k. suma af höf- undum greinarinnar í þessari. Hér á landi hefur saga barna á fyrri öldum ver- ið fremur lítið rannsökuð fram til þessa, en nokkr- ar ágætar greinar og ritgerðir hafa þó birst um efnið. Í sumum þeirra eru börnin þó aðeins eitt af mörgum viðfangsefnum höfunda og fráleitt höf- uðviðfangsefni. Hér er því mikið og áhugavert rannsóknarsvið ókannað og ekki er ótrúlegt að þessi bók opni gáttir til nýrra rannsókna á þessu sviði. Í inn- gangi láta ritstjórar þá von í ljós, að hún marki „… upphaf frjórra rannsókna á íslenskum börn- um á miðöldum. Undir þá ósk er full ástæða til að taka, en vitaskuld þarf einnig að rannsaka sögu barna á öðrum öldum. Ef líta má á þessa bók sem upphaf rannsókna verður ekki annað sagt en að vel sé af stað farið. Bókin hefur að geyma sjö ritgerðir eftir jafn- marga höfunda og fjalla þær allar um stöðu barna í íslensku og norrænu samfélagi á miðöld- um. Höfundar nálgast og ræða viðfangsefni sín út frá ýmsum sjónarhornum og allir nýta þeir fornar heimildir íslenskar, Íslendingasögur og önnur fornrit, lagatexta o.s.frv., á athyglisverð- an hátt, auk þess sem þeir leita vitaskuld einnig til erlendra heimildar- og rannsóknarrita. Með því tekst þeim að varpa skýru og oft forvitnilegu ljósi á rannsóknarefni sín. Þessi bók er ekki mikil að vöxtum, en innihaldið er þeim mun fróðlegra. Hér er vel af stað farið og vonandi að mjór verði mikils vísir. Líf barna á miðöldum BÆKUR Hugvísindi Hugvísindastofnun Háskóla Íslands 2005. 142 bls. Ritstjórar: Ármann Jakobsson og Torfi H. Tulinius. Miðaldabörn Jón Þ. Þór Torfi H. Tulinius Ármann Jakobsson

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.