Atuagagdliutit

Volume

Atuagagdliutit - 28.02.1957, Page 22

Atuagagdliutit - 28.02.1957, Page 22
— torugdlit orpiat sivingarnup narKanl- poK, — Kujanarme sivinganeK tåkajår- ssfmgmat. KujanaKaoK to rugdi ernut ersinea ajortumik åipaKarama. — Troldetræet står hvor bakken ender, — hakken er heldigvis lang. Hvor er det dejligt, at følges med en der ikke er hange for trolde! — ikingut-å autdlarpugut, nuånårpalungnerulårr niarit. orpigpagssualiautigalutit torugdlerniarputit, misigissanik taimåitunik uvdlut tamaisa nåpitsiv- fiuneK ajorpoK. — Afsted, gamle ven, se lidt glad ud. Du er både på skovtur og troldejagt, så store oplevelser kom- mer vi ikke ud for hver dag! — tåssa tarnamane torugdleK takunikhvara. onarpatdlå- nguatsiarpoK uhu! — torugdleKarnera sule ugperilersinåungilara, nåme, miki- ssuarKat-uko kisimik isumaKa'rtartut Kårusungne tårtune to- rugdleKartarsoralugo! — Derinde var det, jeg så trolden. Jeg tror nok, den sagde uhu! — Jeg tror stadig ikke, at der findes trolde, næh, det er kun små Kille Krøller, der tror, at der er trolde i alle mørke huller! — måne torugdliup tarrånigdlunit erssitsoKångi- laK, apbrKutauvorme torugdlit tarraKartarnersut, åmåkule pi lutakut avalenutikutdlo amerdlåssusé. Kårusugdle pinguarfigssarKingårame. — Her er ikke skyggen af en trold at se, hvis trolde ellers kaster skygge, men masser af gamle blade og pinde. Det er ellers et dejligt hul at lege i. — Klump, Pelle uvangalo Kårusungmik misig- ssueréraluarpugut torugdlermigdle tarKamanltoKå- ngilau. Skæg ivdlitdle alåkartereriarit! — Nu har både Klump, Pelle og jeg set ind i hullet, og der er ingen trold derinde. Nu skal Skæg hen og kigge! — tåssa sordlo oKarérsunga torugdleKångitsoK ugpernarsivat! — ajussusia, Klump, taimak torugdlit ugperalu- git pisanganartigissoKl — Kunne du så se, hvad jeg sagde, der findes ikke trolde! — Det er jeg meget ked af, Klump, for det var så spændende at tro på trolde! — Vil I se gutter, Skæg har pludselig fået mod. Hvad mon det er han er ved at fange? — Det er noget, der skriger højt, kan man høre! — ikiortigssamik! — torugdlerssuaK, — ersinå- ssusia. Klump, Kaigit arpagssuatåraluariarta! — Hjælp! — En trold, — Ih, hvor ser den uhyg- gelig ud. Kom med, Klump, og lad os løbe det bedste vi kan! — arrå nukånguarauna Trille, hmåk, sunauna pi- nguarenigagko? —. uhu, m&KUgdluk, masangårama ipertungåra- malo anånavnut angerdlamigssara Kunugilerpara, uhu I — Jamen, det er jo min lillebror Trille. Hør, hvad har du leget med idag? — Uhu, mudder, jeg er så våd og snavset, at jeg ikke tør gå hjem til mor, uhu! TEKSTER: PROF. DR. PHIL. SØREN HOLM Jisusip åssersutai — Jesu lignelser TEGNINGER: TORKILD MØLLER nerdliviliarneK sujugdleK II. (Luk. Evangk. 14,7-24) — Den store nadver 11. (Lukas evang. 14, 7-24.). kivfardlo crnlnaK anivoK ndlagkame pemussutå nåmagsi- niardlugo. KacrKiissatdle iamarmik ingmikut agginginigssa- mingnut patsisigssarsiulerpiit. „narssaut aitsåt pisiara taku- sartariaKarpara,,< sujugdleK OKarpox. „Kinuvigåvkit utorKatsi- sikingaT Tjeneren gik straks ud for at udføre sin herres befaling; men de indbudte havde hver en god undskyldning til ikke at kom- me. „Jeg må ud at se på 'en mark, jeg lige har købt,“ sagde den første. „mis og hav mig undskyldtr tugdlia aggersinaungivigdlune nalunaerpoK. „ugsigit igdlugtt tatdlimat pisiarigavkit, Kamutinut uniartigititdlugit dhåtåriar- LortariaKarpåka. nålagkat Kinuviguk agsut utorKatsiserKUv- dlunga Den næste erklærede også, han var lovlig forhindret. „Jeg har købt mig fem par okser, og dem skal jeg have prøvet for vog- nen Bed din herre, at han vil have mig så meget undskyldt.“ pingajuat åma aggersinåungilaK, utoi'Katsissutålo avdlanit i- nornertingilaK. „nuliartdrama kisiat angerdlarsimatinigssd nuånarivatd lang ilara. ndlagkangnut agsut utorKatsisitariaKar- parmar* Den tredie kunne heller ikke komme, og hans undskyldning var ikke ringere end de andres. „Jeg har lige fået mig en kone, og hende kan jeg ikke så godt lade sidde hjemme. Din hus- bond må virkelig have mig undskyldt I" 23

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.