Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 17.01.1958, Blaðsíða 29

Atuagagdliutit - 17.01.1958, Blaðsíða 29
— tama vs e isemiaritse, tauva takusavase silarssuar- — takåna neriniånguaritse, — i gal akut åniniåkit, — arrå ukorsé iterniaritse. p ånakåtåti le- rne pånakåt mamarunarnerssait. Pingo, takuvat nukar- Knop, taima suangatigalutit mato tåtusavat, ersisångi- Kaut, tamåkutoréruvse nåmagissånguavsinik tårnerama, asulo ineKunaKalune! latitdle minineKarnaviångilatit! sinigkumårpusel — Kom ind, allesammen, ind til verdens bedste pan- dekagebord. Pingo, jeg har fået en lillebror, du kan tro, han er sød! — Spis, kære venner, — ja, du må have dem ud gen- nem vinduet, Knop*, du er jo for stor til at komme ind gennem hoveddøren, men du skal nok få din part al- ligevel 1 — Hov, I to, kan I se at vågne op. I skal til pandekagegilde, når det er overstået, kan I sove videre! — aperissariaKångilavsilunit mamarinerise, ta- kåna, anåna aitsåt taimak ulåpusersimavoK, Pingo- lo tåssa åma aigdlernigdlune! — Ja, det er jo overflødigt at spørge jer, om I kan lide dem, bare putte i jer, mor bager med ly- nets hast, og Pingo er på vej med en ny forsyning! — kigutit nakorsåtut oivaratdlardlanga: værsågod, tugdlia! Dengse åma ikiuniarpo«. Skæg, ertKaima- niariuk pånakåt pugutamik atdlcKutaKarmata. tåu- nalo pånakatutdle nerissagssaunane! — Jeg siger som tandlægen, værsågod, den næste! Dengse vil også hjælpe med. Husk nu, at den sid- ste pandekage er en tallerken! — anåna, nukartå umiarssuavtinik takornamiar- tilårdlara, agsut pilerisugkame? — åp, sianiginiariugdle masagtinavérsårdlugo. — Mor, må jeg vise Dengse vores skiv, han er så spændt på at se det? — Ja, men pas endelig på, at han ikke bliver våd! £6-H — nukartånguara nuånårutigingåravko såt pisi- naussåka tamaisa tåssunga iliniartisavavkal — ilauna, Klump, ama uvagut avdlat pisinau- ssavtinik iliniartitågaluarugko KanoK pikorigsiti- gisagaluarpa! — Jeg er så glad for min lillebror, nu vil jeg lære ham, alt hvad jeg selv kan. — Ja, Klump, og hvis du så også lærer ham, alt hvad vi andre kan, så bliver han dygtig! — å, Knop, panakat åsseKångitdlat. aKajarnuvni- put pånakåt 39, oKimåikaluaivaut, åparsilårtaria- Karsimavunga! — Ak ja, Knop, det var et herligt pandekagegilde. Der ligger 39 pandekager i min vom, og de ligger tungt, så det er vist godt med lidt motion. — nukartå, takåk „Mary“ taimak issikoKarpoK. ilå kussan...? — so ajorpatdlångilaK, kisiåne amoriardlugo s6r- dlo piorsalårtariaKarit! — Se, Dengse, sådan ser „Mary“ ud. Synes du ik- ke, at det er et flot skiv? — Jo, såmænd, du skulle tage og hale det op på land og fikse det lidt op! TEGNINGER: TORKILD MØLLER Jisusip åssersutai niviarsianik Kulinik åssersåt. Mattusip tvangk. kap. 25. 1—7. — Jes« lignelser TEKSTER: PROF. DR. PHIL. SØREN HOLM DE TI BRUDEJOMFRUER. Matthæus Kapitel 25, 1—7. sivilsungitsordle niviarsiat sianttsut niuverlumit pisiniarsi- mavdlutik uterput. sunauvfale mato parnaerérsimassoK. tauva kasugtoraluarput suaortardlutik magpiuterKUvdlutik avdlanut nagdliutorsiortarfigssuarmltunut. Da der var gået en lille tid. kom de fem ufornuftige jom- fruer tilbage fra deres tur til kobmanden; men de fandt do- ren lukket. Så bankede de på, råbte og bad om at komme ind til de andre, der var med i den store fest. „NålaqaK, Nålagakl" OKarput. magpiuterKUvdlutik piuara- luarput iluanilutdle OKarput: „ilumut OKarfiqåvse ilisarisimu- ngilavsel“ tauvalo KimagutariaKarput. „Herre, Ilerrel", sagde de, „Luk op for osl“ De bad og råbte og var meget ulykkelige; men ban svarede dem inde fra bryl- lupssalen; „Sandelig siger Jeg Jer, jeg kender jer virkelig ik- ke t“ Og sd måtte de gå igen. tauva Jesusip OKalugpaldminik lusarnårtut OKarfigai såkut- dluntt piarérsimissariaKiutoK uvdlorme nalunacKutavdlnntt akitnera inilp ernerata tikiuvfigsså kimitdlunlt ilisimaneKå- ngingmat. Derefter sagde Jesus til dem, der havde bort historien, at de nu kunne skønne, at det gælder om at være parat, for ingen kender den dag eller linie, da Menneskesønnen kommer, og Himmeriget bryder fremI 31

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.