Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 08.11.1958, Side 18

Atuagagdliutit - 08.11.1958, Side 18
let håndterlig hurtig i brug sikkert resultat Byg sundheden op— og byg FOSKA-landet perKigsiniarniarit— FOSKA-miutdlo nunånik sanavdlutit... De fintvalsede FOSKA havregryn er guld værd for muskler, tænder og knogler. — Med hver pakke føl- ger en rigdom af fos- for, kalk, jern og B- vitaminer ... samt et morsomt byggesæt til typiske danske huse — og pakkerne brin- ger mange forskellige modeller ... .nok til en hel by. ivsingigagssat FOSKA-t sålisar- dluagkat nukinut, kigutinut sau- nernutdlo iluaRUtausinaussoru- jugssQput. pdrtugkat tamarmik fosforimik, kalkimik saviminer- mik B-vitamininigdlo angniki- ngitsunik pigssarsiviusinåuput... klsalo danskit igdluinik nipiti- tigagssat nuianavigsut - p6rtug- katdlo åssiglngitsorpagssuarnik nipititigagssartaKarput ... igdlo- Karfiliornigssamut nfimagtunik. FOSKA guld værd for sundhedenl pemingnigssamut kåltitut pingåruteKartigissutl GRYN ivsingigagssat FOSKAT v m a IJ ilmo p tag er en cimad8 sikkert resultat Kig i søgeren — tryk på knappen — og lad CIMA ordne resten Det er nemt at tage de gla- de øjeblikke frem igen, når CIMA D 8 hører til den daglige påklædning. CIMA D 8 er en moderne, vesttysk 8 mm optager, som man altid kan have med sig, og som er både hurtig og legende let at betjene. Mathias Storch inunera sulineralo AGDL. L. HANSEN Mathias takuinardlugo pissusia pe- riausialo erKumiginartuvoK. najuina- lerdlugule sungiunartarpoK. erKumigi- narnerale tupingnarungnaertarpoK inunerata ingerdlanera påsilerdlugo. uvdluvtinut nalerKiukåine erKumigi- nartumik ingerdlasimangmat. „Manermiune méraugatdlaravta ti- guinagkamik ajoKeKarpugut. KeKåi- narpunga (aperssortipunga) tiguinag- kamik ajoKeKardlunga, Kåinamik Au- siangnut KeKariartorama uvdloK Ke- Karfigput- uvalingmat Kåinamik a- ngerdlarpunga perdlilernermit. tai- manikut Dåve (atåtane taima taissa- ramiuk) Kåinamut nangiartungorér- simavoK. — umiarpagssuit sar/ssuale- rångata angmagssiat, natårniat KaKap Kånit issigilerångavkit ila, usomåssu- sé! Dåvip umiå atugagssaujungnaerér- simavoK. isumaliortarpunga piniartu- ngoruma umiartåsaunga! (kingoma provsteKarfiup pujortulérånik anga- laulerångama tamåna erKarsautigi- ssarpara). — kisiåne avdlamut sangu- titauvunga. Ausiangne ukioK atauseK piarérsarsinardlunga umianut natår- nianut igsapitdlunga Nungmut aut- dlarpunga iliniariartordlunga, taima- lo sivisumik ingerdlaordlunga inuit nakingnissutåinanga j åinik inussute- Kardlunga apupuga iliiartugssangor- dlungalo. ilaka Kitigkångata kisemgorutdlu- nga iliniakasigkuma, inajåriardlunga uvdlåkut sule itingitsut iliniarKeriar- dlunga atuariartortaraugut, isumavni- tuarmat Nungmut Kitinanga ilinia- riartortunga. — ukioK ingerdlatsiåi- nartOK sujuligtaissorput N. E. Balle ungagilerugtordlugo toKuvoK. ilissau- lermat igsiavingme tunordlerme ig- siavdlunga mana erKarsautigåra: uva- nga toKusagaluarama, inuk una tai- ma iluatingnartigalunilo atorfigssa- KartigissoK umavdlune. (sunauvfale inunerup ilåtigut suliai tigujumårdlu- git). iliniarfigssuarme inerama Dan- markime palasigssatut iliniarpunga. tauva 1910 palasingortitauvunga Iluli- ssane, åipåguane Nungme ukisinar- dlunga Narssamut nugpunga palasi- torKamut ikiortingordlunga. Nungmit autdlalerama uvavnut artornartuvoK nuliara nåparsimassoK Kimåsagavko, sunauvfame nuname måne takondsa- nago. inuvdluarKuvdlugo aniartorå- ngama mardloriardlunga nipånit uter- tarpunga. pingajugssånik agsorordlu- nga anivunga OKautsit uko erKaigav- kit: sugissaminik uvavnit asangning- nerussoK KingarKiinaKaoK uvavne. Narssamilerama angatdlatit ajor- narmata pingårtumik ukiukut Kåina- mik angalaortarpunga ilåne sukate- rutdlugo, asimiut palasimik ilimasu- ngitsut tikitardlugit. kingorna palaseKarfit mingnerssåne Agpane palasiulerpunga tauvalo vice- provstitut sulilerdlunga, — Ilulissani- lo najugaKalerpunga. måna tikitdlugo encarsautigissarpa- ra sule KeKarnanga pisimassoK: taima- nikut aussaugå åtama pisugtuaKatigi- umangmanga ilagåra. pisugtuarérdlu- ta angerdlaleravta tasingortap sinå a- lianaitsoK avKutigilerparput. tauva å- taga OKarpoK: „Matias, unigkatdlait, pivdluarKuniarpagit". oKausia erKu- miginermit unigpunga. sérKumiarKU- sinardlunga „atåtarpoK“-atigigpugut, naggatågutdlo niarKuvkut patitdlunga pivdluarKuvånga palasit altarime a- tortagånik: Nålagkap pivdluarKulisit sernigalutitdlo, Nålagkap kinaminik Kåumarsardluisit såimauvdlutigdlo Nålagkap issigilisit erKigsisitdlutit- dlo“. — angerdlaravta aKagukut åtaga nåparpoK toKuvdlunilo. kingorna piv- dluarKussut tåuna atorångavko erKai- ssåinarpara, isumaliortardlungalo: å- tama taimanikut asulinaungitsumik i- liorfigisimagånga". oKalussissuvoK. oKalusai nuånersuput påsiuminar- dlutigdlo, ilisimatutut pinane — aner- Skal De bo på hotel i København? Vi yder fra 1. oktober til 15. april en vinterrabat på SS% 96 på værelsespriserne. Enkeltværelser fra kr. 11,—, dobbeltværelser fra kr. 22,— Månedsarrangement fra kr. 240,— inclu- sive morgenmad. Hel- eller halvpension til rimelige priser. Alle værelser nymonterede og med telefon. Restaurant, hyggestue, fjernsynsrum Hotel VIKING Bredgade 65 — København K. Telf. Minerva 4550 En rigtig arbejds- støvle mel Imi- teret lammeskind og formstøbt sål. Sort og brun. Størrelse 40 til 48 kamigpait sutdli- sit merKulersug- kamik savårnap amissåvanik ilu- paKutlgdlit nr. 40—48 angissu- sigdlit. — Kerner- tut kajortutdlo. CODAN KVALITET Det skal være godt — det skal være GULD-SEGL kamigpait skutdlo pitsauvdluartu- sagunik — tåssalo GULD-SEGL nalunaeKutaringitsusanago. 20

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.