Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 19.11.1959, Síða 12

Atuagagdliutit - 19.11.1959, Síða 12
Læserbreve KLIP Bare afslutningen ikke bliver trist OG X Mit indlæg bedes ikke betragtet som indblanding i „Hedtoft“-sagen på højeste plan, men nærmest som en følelse i Grønland. Den sørgelige begivenhed med „Hans Hedtoft“s forlis, der efterfulg- tes af dyb medfølelse ledsaget af ind- samlingen til „Grønlandsfondet af 1959“, syntes at have fået en smuk afslutning, indtil den stadige roden med „Hans Hedtoft“-sagen gjorde den til politisk retsforfølgelse, hviket bli- ver trivielt for Grønland, ikke mindst for de ved „Hans Hedtoft“s forlis ef- terladte familier. For dem har den egentlige årsag til „Hans Hedtoft“s forlis været de ved den tid usædvan- lige ismasser i forbindelse med ele- menternes rasen, som gjorde det van- skeligt at bruge redningsbåde. At den skæbne lunefuldt ramte „Hans Hed- toft" og ikke andre skibe, kunne hver- ken Kjærbøl eller Hans Christiansen gøre for, da de ikke kunne standse storm. I den betragtning kan ulykken ikke adresseres til en enkelt mand, lige så lidt som man, da „Titanic" — „skibet, der ikke kunne synke" — for- liste med stort mennesketab, kunne gøre den daværende minister og an- dre ledere ansvarlige. Det lærte kun endnu mere forsigtighed. Vintersejladsen ved Grønland var af ny dato, og var lykkedes indtil „Hans Hedtoft“s forlis. Kjærbøl prø- vede i sin store interesse for Grøn- land og det grønlandske samfunds vel at forbedre skibsfarten med „Hans Hedtoft" uden at vente, at afslutnin- gen ville blive så brat og skæbnes- vanger for andre og for ham selv. — „Hans Hedtoft“s forlis viste nemlig noget nyt — at særlig Kap Farvel- området alligevel kan være farligt selv for de mest moderne, teknisk vel- udstyrede skibe. I farvandet med det ovenfor nævnte vejr kan selv red- ningstjenesten vanskeliggøres meget og udsættes for fare. Derfor maner „Hans Hedtoft“s forlis forsigtighed til alle. Retsforfølgelse, der ikke kan tilba- gegive de tabte menneskeliv kan ikke blive til trøst for nogen, men kan eventuelt blot gøre Danmarks prestige mindre ved politisk tovtrækkeri. Det eneste nyttige den begivenhed kan af- føde må være at afgive en fornuftig beslutning for skibsfarten eller dens foreløbige standsning i den mørkeste og vanskeligste midvinter, netop der vil findes hjælp for fremtidens farer. Derfor er det ønskeligt, at „Hedtoft"- sagens afslutning ikke bliver trist for Danmark og Grønland med retsfor- følgelse. B. Lynge. SKUFFELSE En af de ting, man i en årrække har stræbt efter at få her i Nanortalik er et elværk. Elværket er jo også en af de ting, man ikke kan undvære i en by som Nanortalik, hvor man allerede for længe siden har opført mange mo- derne beboelseshuse, en stor, moderne skole, et stort salteri og meget andet. Der findes jo allerede mange huse, hvori der findes eludstyr installeret, og hvor der kun mangler strømmen tilsluttet. Hvis man kan få tilbygget lynfrysningsanlæg i salteriet, kunne man have hjulpet bl. a. den altid til- bagevendende mangel på frisk agn, ligesom man kunne udnytte den rig- dom af helleflyndere og havkatte i farvandene her omkring, især om ef- teråret, hvor forekomsten af disse fi- skearter er iøjnefaldende stor. Enhver kan regne ud, hvor stor nytte disse fiskearter kunne have betydet for vor fiskerbefolkning. Det er heller ikke fiskerne alene, der ville have fordel af et fryseri. Vor alvorlige kødmangel i byen ville blive løst, hvis vi kunne få så meget som blot et køleanlæg, hvor alt overskud af fuglevildt og sæl- kød kunne lynfryses og gemmes til dårligere tider af året. Kort sagt, vi savner stærkt et elværk i byen, og dette er tilfældet ikke alene for fisker- nes skyld men også for hele byens økonomi. Det er jo netop derfor, at vi i snart mange år har benyttet os af enhver given lejlighed til at forhøre os om, hvornår vi kunne regne med at få elværk hos de mennesker, der har forudsætning for at udtale sig om spørgsmålet. „Det skal I nok få til næ- ste år“, var alt hvad vi plejede at få som svar. Men årene gik, uden at vi fik noget elværk. Vi var derfor hen- rykte, da vor forrige kommunalbesty- relse havde fået løfte om, at elværket her skulle opføres i 1960, altså „til næ- ste år“, og håbet blev ikke mindre, da man gav yderligere forklaring på sa- gen ved at fortælle os, at et af de planlagte rækkehuse, der skulle byg- ges her i byen, var beregnet til at huse funktionærerne på elværket. Det er måske overflødigt at nævne, hvor stor skuffelse og sur stemning, der har bredt sig i byen, da vi af vor folke- tingsmand den 17. september om af- tenen blev fortalt, at ud fra de oplys- ninger han havde fået fra grønlands- minister Kaj Lindberg, lige før han rejste herop, og som gik ud på, at vi her i Nanortalik ikke kunne regne med at få elværk i løbet af de nærme- ste år. Tilbage blev der en dyster stemning. Alle de mennesker, der den aften havde mødt for at høre folke- tingsmanden, fik deres livs skuffelse. Den aften syntes mørket i byen så mærkbart som aldrig før. Vi måtte indrette os til fortsat at belyse vor glemte by med kostbare petroleums- apparater, og udsigterne til en mere lovende og mere moderne fiskepro- duktion blev den aften fejet brutalt til side. Jeg for mit vedkommende forstår udmærket, at befolkningen her — både grønlændere og danske — har følt sig alvorligt styrkeprøvet, i hvert fald psykisk. Efter alt dette spørger man uvilkår- ligt sig selv, hvad grunden kan være til, at Nanortalik fortsat bliver over- set af myndighederne. Fiskerierhver- vet er jo fortsat stigende, ligeså fore- komsterne af torsk. Fiskearterne sy- nes at være konstante i modsætning til ved de øvrige fiskepladser i Vest- grønland, hvor fiskebestanden flere steder synes at gå tilbage. Og til trods for alt det, bliver problemet mere og mere aktuelt, nemlig, hvornår skal vi i Nanortalik komme til at nyde de go" der, som vore landsmænd andre ste- der daglig har glæde af? For mig synes det i hvert fald, at denne tilsidesættelse af egnene om- kring Kap Farvel i høj grad skyldes det faktum, at vore betroede repræ- sentanter i afgørende øjeblikke har svigtet os. i Befolkningen i Nanortalik har for tiden et eneste ønske, og det er at få et elværk. Lad vore myndigheder få kræfter og mod til at få dette ønske realiseret hurtigst muligt. Otto Korneliussen. (I Tusardluarnåk). PINLIGT! Ved gudstjenesten i tJmånaK kirke i søndags fandt der ting sted, som gjorde et højst pinligt indtryk: 7—8 søfolk fra „Nancy S“ — næsten alle ganske unge mennesker — havde ind- fundet sig til den grønlandske guds- tjeneste, og de var desværre til så stor gene for de øvrige kirkegængere, at det i og for sig ville have været en oplagt politiopgave at få dem strit- tet ud og afklapset. Deres opførsel var så provokerende — bevidst højrøstet tale gudstjenesten igennem, højlydt grineri og vrængen på næse o. s. v. — at jeg mildest talt var rystet. Midt under gudstjenesten gik jeg ned og henstillede venligt til dem, at de und- lod at forstyrre. Det hjalp i fem mi- nutter, så begyndte provokationerne igen. Hvorfor? spurgte jeg mig selv. Hvorfor var de ikke blevet væk, frem- for at provokere? De var jo ikke tvangsindlagt. Hvorfor så tilsynela- dende ondsindet? Jeg stillede disse og lignende spørgsmål til mig selv og se- nere til en ældre maskinmester, der også deltog i gudstjenesten, men na- turligvis ikke i de grove løjer. Jeg for- klarede ham, at enhver selvfølgelig var velkommen i kirken, uanset om man forstod sproget eller ej, men at jeg tillod mig at forudsætte, at spillets regler blev overholdt — det vil først og fremmest sige, at man ikke genere- de de øvrige kirkegængere, herunder præsten og kateketen. Den ældre sø- mand, der, som han sagde, holdt af at gå ind i en kirke, når de lå i havn en søndag, og søge andagt, selv om han ikke forstod det pågældende lands sprog, var selv rystet, men ville være ked af det, om politiet blev blandet ind i affæren. „Sådan er ungdommen i dag", sagde han beklagende. Jeg tror nu ikke, at danske unge i almindelig- hed er sådan, heller ikke søens folk. Men jeg bekræftedes i min formod- ning om, at mange, især unge, har den opfattelse, at når man kommer til Grønland, kan man opføre sig, som man vil, f. eks. også i en kirke. Det er unægtelig trist. Kedelige repræ- sentanter for det såkaldte „oplyste" Danmark, moderlandet. Alt i alt en pinlig affære. palase. (I tJmånaK-bladet). ☆ Må vi få lidf bedre kundebetjening! Det er efterhånden ved at blive al- mindeligt, at nogle af de private hand- lende her i Julianehåb ind imellem forlader deres butik, lukker døren og ikke skriver noget om, hvornår de kommer igen. Selvfølgelig er det uundgåeligt at de private handlende også kan have pres- serende ærinder, der må ordnes i for- retningstiden, det er der intet at sige til, men jeg synes, at det mindste de pågældende kan gøre for deres kun- der er at fortælle med et lille skilt i vinduet, hvornår de kommer tilbage, så man enten kan blive og vente, eller ved hvornår man kan komme igen. Særlig grelt er det, når en butik er lukket hele dagen uden et sådant skilt, og kunderne kan løbe forgæves 5—6 gange på en dag. — På den måde kan man vist ikke vente at drive forret- ning ret lang tid — lad os få lidt mere service. (I „K’aKortoK") skotit taorserdlugit SKIFT SKO FORNEMSTE DANSKE FABRIKAT Jacltoj — ‘TocUd/ agdlagartå pitsåussusianut ugpernarsautauvoit danskit sanåvisa pitsaunerssåt SKO der passer og holder bygget for den normale fod og fremstillet af de bedste mate- rialer og af dygtige fagfolk. En sko af høj kvalitet. skut nåmåutut ningusutdlo isigkanut inardluteKångitsunut namåutungordlugit sanåt, pit- saunerpånik atortoKardlune, iliniarsimassut pikorigsut suli- ssoralugit. skoK pitsagssuaK. Mærket er Deres garanti — -J 12

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.