Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 24.05.1962, Blaðsíða 12

Atuagagdliutit - 24.05.1962, Blaðsíða 12
Alle grønlandske søfolk skal straks anskaffe en søfartsbog Det vil betyde store økonomiske tab for dem, hvis de ikke får bogen Spørgsmålet om, (hvorvidt det er nødvendigt for de grønlandske søfolk og fiskere at være i 'besiddelse af sø- fartsbøger eller søfartspas er blevet mere og mere aktuelt. Det er som bekendt for mange ikke endnu påtvunget, at søfolk skal have søfartspas eller søfartsbøger i Grøn- land, men spørgsmålet trænger sig hårdt på, nu da uddannelsen af de grønlandske søfolk skal gennemføres for at kunne efterkomme bemandings- lovens mindstebestemmelser om be- manding af skibe. For så vidt angår de, der agter at søge kyst- eller 'sætteskipperskole og måske senere styrmandsskole er det simpelthen en tvungen nødvendighed, at de kan dokumentere deres sejltid nøjagtig ved hjælp af søfartspas eller NORDAFAR A/S Fiskeristationen er åben 1/5—1/10 og leverer alt i proviant og fiskeri- udstyr, salt og agnsild. Stationen på- tager sig alle arter reparationer og- så for ekko- og radaranlæg. Telegramadresse: RAFADRON FÆRINGEHAVN aulisartut umiarssualiviat 1/5-imit 1/1 O-mut angmassarpoK pencumautig- ssatdlo aulisarnermutdlo atortugssat tamaisa nionmtigissardlugit. taratsut angmagssagssuitdlo nenitagssat. iluar- sagagssat tamarmik iluarsarneKarsi- nåuput. imap itissusianut ugtortautit radaritdlo ilångutdlugit. telegramerniaråine: RAFADRON FÆRINGEHAVN søfartsbog. Anden dokumentation bli- ver i øjeblikket ikke anerkendt, og det skal man heller ikke regne med i fremtiden. Altså ingen grønlandsk sø- mand uden søfartsbog eller søfartspas fra i morgen. Lad Dem ikke dysse hen Af fiskeriinspektør S. A. BRINCH med, at det går nok — når blot jeg sejler for staten, må det være doku- mentation nok — den gælder ikke, når sejltiden skal gøres op. Søfartspas kan købes hos politiet i hele Grønland. For at opnå sønæringsbevis som kystskipper skal man kunne doku- mentere, at man efter det fyldte 15. år i mindst 36 måneder har gjort dæks- tjeneste i søgående skibe, hvoraf 12 måneder i skibe mellem 20 og 200 brt., samt have bestået kystskippereksa- men, have indfødsret, være fyldt 23 år og have bestået en af handelsmini- steren fastsat synsprøve. Samme sejl- tid kræves for at blive indstillet til kystskippereksamen. BETINGELSERNE For at kunne opnå sønæringsbevis som sætteskipper af 2. grad skal man efter det fyldte 15. år have gjort dækstj eneste i 36 måneder i søgående skibe, hvoraf 12 måneder i skibe mel- lem 20 og 500 brt., hvoraf de 6 måne- der igen skal være uden for kystfart, samt have bestået sætteskippereksa- men af 2. grad, have indfødsret, være fyldt 23 år og have bestået en af han- delsministeren fastsat synsprøve. — Samme sejltid kræves for at blive indstillet til sætteskippereksamen. Farvandet ved de grønlandske ky- ster er ifølge bemandingsloven fast- sat til „Indskrænket Fart“. „Kystfart" kendes ikke for så vidt angår sejlad- sen ved Grønland ifølge den nye be- mandingslov. „Indskrænket Fart" er et udvidet og større område end be- tegnelsen „Kystfart". Ifølge den nye bemandingslov kræ- ves i alle skibe (ikke passagerskibe) over 20 brt. en fører med sætteskip- perbevis samt en bedstemand med kystskippereksamen eller dueligheds- bevis. Dette vil i praksis sige, at søfolk, der ved søfartspas eller søfartsbøger kan dokumentere, at de efter det fyld- te 15. år har sejlet i mindst 36 måne- der i de grønlandske farvande eller farvande uden for kystfart for så vidt angår de 12 måneder og samtidig har gjort dækstj eneste, vil kunne søge kyst- og sætteskipperskole af 2. grad og efter endt eksamen opnå sønæ- ringSbevis henholdsvis som kystskip- per eller sætteskipper under forudsæt- ning af, at de ovennævnte øvrige be- tingelser er til stede. MYNDIGHEDERNES SKYLD Spørgsmålet om søfartsbøger har også stor betydning for andre end de, der agter at lade sig uddanne til kyst- og sætteskippere, idet mange ting er afhængige af sejltiden. Bl. a. er over- enskomsten mellem grønlandske sø- folk og GAS affattet således, at den pågældendes sejltid ligger til grund for den hyre, han skal have — og hvordan man i øjeblikket kan afregne søfolkene retfærdigt, når de ikke på behørig måde kan dokumentere deres sejltid, er i øvrigt for mig uforståe- ligt, men det må åbenbart være så- dan, når det passer ind i myndighe- dernes sager, så kan dokumentationen godt accepteres, men når det gælder grønlændernes uddannelse, så kan man fra myndighedernes side ikke ac- ceptere sejltiden — lad os få gjort rede på disse forhold omgående. MÅ BEGYNDE SOM DRENG Vil en grønlandsk sømand ud at sejle i danske skibe, hvor der kræves mønstring og forbundsfolk, melder der sig store vanskeligheder. En grøn- landsk sømand, der har sejlet i flere år og måske som fører, men ikke har haft søfartsbog og derfor ikke kan dokumentere sin sejltid hverken for mønstringsmyndighederne eller sø- mændenes forbund, må, efter hvad der for m'ig er oplyst, begynde forfra som dreng. Det er ikke grønlændernes skyld, at det ikke er påtvunget som i det øvrige Danmark, at alle søfolk skal have søfartsbøger, men myndig- hedernes. Den ældre grønlandske sø- mand må foruden at begynde som dreng - tillige lide et stort økonomisk tab, der drejer sig om firecifrede kro- netal pr. måned i forholdet dreng— matros. Dette forhold må betragtes som absolut uretfærdigt, og som jeg mener, den danske stat overhovedet ikke kan være bekendt. Hvorfor sø- ger GAS for eks. ikke kontakt med sømændenes forbund i Danmark, når en sådan overenskomst skal affattes og tager ovennævnte forhold i be- tragtning — det ser i hvert tilfælde ikke sådan ud, men staten burde un- der alle omstændigheder have gjort det. Jeg anser det for meget mere vig- tigt, at man tager de ovennævnte for- hold i betragtning ved afslutningen af overenskomster end at give søfolkene tre—fire øre mere i timen for natsej- lads, eller hvad det nu kan være. Mange, der læser dette, vil måske sige, at det kan ikke være rigtigt, men forholdet er således i øjeblikket. Jeg har derfor ikke andet råd i øje- blikket end stærkt at anbefale for sø- folkenes egen skyld, og det gælder navnlig de unge, at sørge for at få fat i en søfartsbog eller et søfartspas. — Samtidig skal jeg venligst bede samt- lige førere sørge for, at alle om bord har søfartsbog eller søfartspas og se efter, at de er rigtigt ført og bliver rigtigt ført og stemplet hos politiet ved hver på- og afmønstring. Jeg beder samtidig venligst samt- lige institutionsledere være opmærk- som på dette forhold og være behjæl- pelig med at få det bragt i orden. S. A. Brinch. M/S „Irene" tidl. „Magga Narup" Søfartsnyt Søkortarkivet har udgivet et nyt kort, nr. 1250, Grønlands vestkyst, med havnepladser over Ravns Storø og Frederikshåb i målestok 1:20.000 og 1:2.000. I planen over Ravns Storø er indlagt en del lodskudslinier m. m.; men da der ikke er ændringer i pla- nen over Frederikshåb, vil den tidli- gere udgave af kort nr. 1250 ikke blive annulleret. Det må forventes, at en del båker på den grønlandske vestkyst er væl- tede i vintertiden og først vil være på plads og i orden i løbet af foråret. Den kongelige grønlandske Handel har solgt motorfiskefartøjet „Najå- raK“ af Godthåb til fisker Vittus Ege- de, sammesteds; fartøjet er af nyere dato og udstyret til al slags fiskeri. Erhvervsstøtteudvalget har solgt fi- skekutteren „Magga Narup" af Kø- benhavn til skibsejer Hans Evald Rasmussen, Godthåb. Fartøjet, der er bygget på Thurø i 1949, er et af de største af træ byggede fiskefartøjer. Det laster 159 tons dw og måler 103 bruttoregisterton; det er i øvrigt ud- styret med alle moderne tekniske hjælpemidler, bl. a. radiotelefoni. Først på sommeren vil der fra Car- stensens Bådeværft i Korsør til Han- delen blive afleveret 2 store 30 tons fiskekuttere, der med henblik på overdragelse til grønlandske fiskere er forsynet med et stærkt ispanser og ud- styret med moderne navigationsinstru- menter. De vil blive transporteret til Grønland med et stort norsk lokomo- tiv- og jernbaneskib, som er chartret af Handelen. Det gamle, tidligere hvalfangerfar- tøj „Sonja KaligtoK" af København synes at skulle få et trist endeligt. Fartøjet, der indtil for nogle få år si- den tilhørte Handelen, solgtes til en Skagenfisker, der ville lade det om- bygge til fragtskib, men efter at væ- re blevet demonteret lå det hen i et par år. Derefter bugseredes det til skibsværftet i Fåborg, hvor det imid- lertid har ligget lige så længe, uden at der er foretaget noget videre ved det, og det betragtes nu som tvivlsomt, om skibet, der laster 110 tons dw og er bygget i 1935 i Oslo, kommer ud at sejle mere. I løbet af kort tid ender det sikkert sine dage på en eller an- den ophugningsplads. I. O. Angli Respi - den nye, smarte letvægtsskjorte!... den er let - og den kan skylles ren, så let som man skyller et par nylonstrømper op. Angli Respi er hurtigtørrende, selvstrygende og ventilationsvævet. Tåler tusinder gange skyllevask. Angli Respi bevarer hvidhed og elegance! Vejledende pris........kr. 48 ANGLI RESPI — ilugdleK kussanartoK oxitsoxl .... oxexaox, alersitut nylonitut erroruminartigalune. Angli Respi féssuguinax panertarpox, manigsartaria- xarnane. fusinfit ardlaleriardlune errornexarsinauvox ajoxufiginago. xaxorigtuåinarpox kussanartuåinardlune! akia ................................ kr. 48,00 12

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.