Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 16.08.1962, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 16.08.1962, Blaðsíða 11
GRØNLANDSPOSTEN akissugss. årxigss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Københavns-redakf ion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum, telefon 845894 Annonceekspedition: A. Stig Olsen, Højagervej 15, Rungsted Kyst, telefon Rungsted 1199 Årsabonnement .............. kr. 25,00 Nungme sinerissap Løssalgspris ............... kr. 1,00 kujatdliup naniteriviane pissarfagaKarneK uk......... kr. 25,00 ... , . r 3 nauitigkat pisiarineKarnerane ......... kr. 1,00 TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI — GODTHÅB sinerssorneK angnerussunik aulisariutitårnigssaK måna pilerisårutigissarianalerpoK J. F. aussaic måna nunavtine aitsåt taima angnertutigissumik angatdlåto- KarpoK. angatdlånerujugssuaK silalo månåkut handelip tingmissartortitse- Katigitdlo miktngitsumik niaKordluti- gåt. akunerme kingugdlerme aitsåt taima angnertutigissumik angatdlåni- kut ajornartorneKarpoK, angalaniartu- galuit 200 sivneKartut tingmissartu- mik avKutigssaerutdlutik utarKerrat- dlutik. silarKigsinigssånik kigsautigi- ssarpagssugaluit tingmissartortitseKa- tigitdlo norKaiussåraluarnerat iluaKU- taungangitdlat. kingumunåsit nunav- tine pissutsit ingmikut itut tåkordli- gatdlariput. tikerånguåkuluit ing- mingnut tugpatdlersaissåginaK piput. — uvdlumikume tingmissartumut iki- galuaKaugut. — tugdlianik Kangåta- rumårsimavugut, OKararaut. upernåK måna tingmissartortitsineK autdlarnermatdle inigssat ulivkårtuåi- nalersimåput. aussalerdlautåne Kuja- tåne sikorssuaKarnera pissutigalugo angatdlåneK ikiorserniartariaKarsima- vok ingmikut tingmissartortitsinikut. catalinatdle mardluinait atugagssåu- put, junimilo Kangerdlugssuarmit a- vangnamut avicutigssat sapåtit akune- re mardluk sujumut inimingnerneKa- rérsimåput. tingmissartumik avdlamik nornaissoKarsimångilaK, måssa a- ngatdlatigssaileKineK arajutsisimane- KångikaluartoK naluneKångitdluinara- luartordlo nunavta silå ilånériardlune imåinaussångeKissoK. ajornartorneK nagdliuterugtortoK tingmissartup åipå aserKuaneKarpoK. Kanormiåsime tai- mak? — iluarsåunerane taortigssånik piniarpungoK ila, aitsåme tåssa? taxamut issigisimagunardlutik uper- nalernerane angatdlånikut manamut nagdlerneKångitsumik årKigssussiput. Jutho taimaitineKartoK taorserdlugo nunavtinukartautit Kanga itortarisi- massåt Disko, ilaussunik angatdlåssiv- dlune ilaussartautingortineKarpoK K’aKortumit Ausiangnut sinerssortå- savdlune. Tikeråp Ausiangnit avang- namut angatdlåneK isumagilerpå Nau- ------------------------------ Nigeriamit agdlagkat handelip Københavnime agdlag- feKarfisa ilånut ungasingitsukut tuniuneKarsimåput Nigeriamit agdlagkat. handelip atuagagssiå- ne KGH-Orienteringime OKalug- tuarineKarpoK niuvertarfik La- gosimitOK KinuteKarsimassoK na- naerfigilårKuvdlune nalunaeKu- tat, radiut, fjernsynimut atortar- tut, cemente avdlatdlo Kalåtdlit- nunånit pisiarineKarsinaussut akilersitdlugit tunineKartarner- sut. agdlagkat puat erKumivigsu- mik ardlalingnik naKissuserne- KarsimavoK, tamatumungalo pi- ssutaugunardlune agdlagkat Kå- tiguliornerat imåitoK: The Greenland (DÅN) Chamber of Commerce & Industry Greenland DAN Russia, U. S. S. R. agdlagkat Sovjetunionimut i- ngerdlatineKarKårsimagaluarput, rusitdle påsisimavåt handelimu- kartussut. agdlagkat taima uiar- tererujugssuaramik sapåtit aku- nerinik pingasunik kinguartorsi- måput. handelip atuagagssiåta agdlagkane ima naggaserpå: ne~ riusaugut agdlagkanik Kalåtdlit- nunåliartunik isumagingnigfivti- ne ilåne Sovjetunionimut nagsit- sisinaujumårdluta ima Kåtiguli- ugkanik tigussaKåsaKaluaruvta: Kamtchatkamut, Grønland. ______________________________ jale Serfardlo Diskobugtime Kujatå- nilo nunaKarfingnut utikåtårtineKa- lerdlutik. isumaKartOKarsimagaluar- poK kisame angatdlåneK kångisårute- Kångitsumik isumagineKarsinångor- toK. sunauvfale taimåingilaK. angat- dlåneK ajornakusoriåinarpoK angat- dlånermilo akissugssaussut naligssa- Kångitsumik issornartorsiorneKardlu- tik. inuit aningaussarigsårnerulersi- måput angatdlånerdlo angnertuseriar- mat ilaKutatik ilisarisimassatigdlo ti- kerårumatdlersimavdlugit, ukiorpag- ssuime taimailiornigssamut såriarfig- ssaKarsimånginamik. umiarssuatOKånguaK Disko kisale pilernguneKånguarujoK. sujorKutse- J. F. Der har aldrig været så megen rejseaktivitet i Grønland som nu i sommer. Rekordtrafikken og det dår- lige vejr volder i øjeblikket KGH og A/S Grønlandsfly store kvaler. Vi op- levede i sidste uge den største trafik- prop i Grønlands historie. En over- gang ventede over 200 passagerer langs kysten på en flyvelejlighed. — Mange ønsker om det gode vejr og ihærdige anstrengelser fra flyvesel- skabets side hjalp ikke stort. De sær- lige grønlandske forhold gjorde sig atter gældende. De stakkels rejsende tog det i stiv arm. I dag nåede vi så langt, at vi kom om bord i flyet. Næ- ste gang går det vel, sagde man. Flyvetrafikken havde fuldt op at gøre allerede fra sommersæsonens start. På grund af storisen i Sydgrøn- land i forsommeren forsøgte man at klare trafikken sydpå ved at indsæt- te ekstra fly. Men der var kun to ca- talinaer til disposition, og i juni var alt optaget fra Søndre Strømfjord og nordpå i to uger frem. Der blev ikke sørget for en ekstra maskine, selv om man udmærket var klar over si- tuationen, og man er ikke blind for grønlandsvejret. Så stod man der. Den ene catalina blev beskadiget. Hvad gjorde, man så? Man skaffede en ekstra maskine, så længe reparatio- nen stod på. Fikst — ikke? Man var forudseende nok, da man i foråret satte den hidtil største trafik- plan i kraft. I stedet for „Jutho“, som gik til ophugning, blev grønlandsfar- tens gamle flagskib „Disko" indsat til at klare passagertrafikken langs ky- sten Julianehåb—Egedesminde. „Tike- råK“ sørgede for trafikken fra Ege- desminde og nordpå, mens „Nauja“ og „SerfaK" tog sig af lokaltrafikken i henholdsvis Diskobugten og de syd- lige distrikter. Man troede, at der nu endelig var mulighed for at klare trafikken smertefrit. Men det gik an- derledes. Aldrig har trafikmyndighe- derne haft så meget besvær, og aldrig har så megen kritik været rettet mod de ansvarlige inden for kysttrafikken. Folk har fået flere penge mellem hænderne og udnytter de udvidede trafikmuligheder til at besøge fami- lie og venner. Det har man været af- skåret fra i årevis. Der var rift om det gamle skib „Disko" som aldrig før. Hvis man ikke bestiller plads i god tid, har man ikke en skygge af chance for at tage med skibet. Det hænder også tit, at folk, som har købt billet, i sidste øje- blik bliver afvist, fordi der er kommet andre passagerer, som på grund af deres arbejde er tvunget til at rejse hurtigt. Dette bliver misforstået, og der rejser sig røster om forskelsbe- handling. Forholdene på „Disko" er ikke de allerbedste. Det er som sagt et gam- Kalune inigssamik inimingningi- kåine ilaunigssaK ilimanauteKångilaK. billitiserérsimagaluartut umiarssuaK autdlardlufnalersordlo tunuartitaussa- raut, måko sulivfigtik pissutigalugo tuaviortumik angalassariaKartut pi- ssutigalugit. tamåna påsinerdlungne- KartaraoK. åsit ingmikortitsineK! Ka- norme avdlatut? Diskop inai pitsaussuinåungeKaut. umiarssuatoKarssuarmiuna, Jutho pe- Katigalugo aserortigagssångortinagag- ssaugaluaK. kalåliuvdlunilunit angat- dlatine ilorrisimårnerssuarmik sungi- usimassaKartunane, sinigfigssaKarane Diskomut ilauneK misigissaK, uvgu- nåinaK puigugagsséungilaK. kisiåniliuna åma nalerKunaviångit- sok tingmissartorneK isumavdlutigi- neruvdlugo nunavtine angatdlånerme ajornartorsiutit iluarsiniarniåsagåine. silamik påkertikåine tingmissartumik norKaiussårneK iluaKutaussångilaK. avdlauvordle umiarssuarmik angala- neK. aussaunerane nunavtine sila umi- arssuarmik ångajåmik angatdlateKar- dlune sapernguvfiukulångilaK. ilau- ssartåumik nutåliaussumik Ausiang- nit Nungmut uvdloK unuardlo inor- dlugit ingerdlaneKarsinauvoK. piårnerpåmik sinerssortautitårtaria- Karpugut ilaussunut angatdlåssiner- mut nalerKutumik, umiarssuarmik — tåuko piukutagait 13,5 sømilit — siv- nerdlugit ingerdlasinaussumik. umiar- ssuit taima sukaitsigissut atomit na- låne nalerKutingitdlat. handelip siner- ssortautigssamik pilerssårutå tuavior- tumik sananeKartariaKarpoK, iluamér- nerussunigdlo nunaKarfingnut angat- dlatigssanik pisårtoKartariaKardlune. tamatuma tungånut handele mingner- påmik ilaussartåumik atautsimik åtar- tuissariaKarpoK. angatdlånikut ilangnerssuaK misigi- ssarput kingugdliuniardle. kukulug- torneringoK silagtuatdlautaussarput. tamatumuna ama sinerssorneK mini- neKéngikile. melt skib, som burde have holdt „Jutho" med selskab, da det blev sendt til ophugning. Selv for en grønlænder, der ikke er forvænt med rejsekomfort, er en tur med „Disko" på dæksplads en oplevelse, man ikke uden videre glemmer. I øvrigt er det urealistisk, hvis man prøver på at løse de trafikale proble- mer heroppe med vægt på flyvning. Når vejrguderne siger nej, er der som regel intet at stille op. Men noget an- det er, når det drejer sig om et skib. I sommertiden er vejret sjældent så hårdt, at et skib af normal størrelse er nødt til at ligge vejrfast. Med en moderne passagerbåd kan stræknin- gen Godthåb—Egedesminde besejles på mindre end et døgn. Vi må meget snart have et passa- gerskib, der kan honorere kravene til kystbefordringen, et skib, der kan løbe mere end de efterhånden klassiske 13,5 knob. Det hører ingen steder hjemme i en atomtid. KGH’s planlagte kystskib må fremskyndes, og der må anskaffes mere tidssvarende både til at klare lokaltrafikken. Indtil videre må KGH chartre i det mindste et passager- skib. Lad den trafikbommert, vi oplevede, være den sidste. Af skade bliver man klog. Det må også gælde kysttrafik- ken. Grønlandske arbejdere skal på erhvervskursus Som et led i uddannelsen af den grønlandske arbejdskraft har Arbej- dernes Oplysningsforbund tilrettelagt et kursus om produktivitetsproble- mer. Kurset finder sted i Godthåb i dagene 16. til 30. september. Kurset afholdes for tillidsmænd med deltagere fra de nordligste egne i Grønland. Blandt de emner, der står på dagsordenen, er produktivitet, le- vefod og beskæftigelse, aktuelle sam- arbej dsproblemer, uddannelsesspørgs- mål og sikkerhedsproblemer. Kurset skal ledes af AOF-sekretær Otto Nielsen. Blandt de medvirkende er LO-sekretær Jens Ringsgaard- Knudsen, kontorchef O. Rydeng, Dan- marks Erhvervsfond og en repræsen- tant for Dansk Arbejdsgiverforening. (Kup. 3-mit nangitan) jangersagkat inatsisitigut ilerKoreritu- ssaliatigutdlo angnertumik måna av- dlånguteKartugssångorput, tåssalo so- cialinspektør Kaj V. Petersen, rådip tamatumane ilisimåringnigtutut ikior- tigssarsiarisimasså kingusingnerussu- kut atautsiminerit ardlåine sujunersu- siarisimassane, aningaussat ikiorsissu- tigineKartartut amerdlåssusigssaisa tamatumanilo pissortatigut ingerdlat- sinigssap tungaisigut avdlatut ajor- nartumik landskassip aningaussartuti- gissartagainik amerdlisitsingitsortug- ssåungitsut, navsuiauteKarfigissug- ssauvai. tamatumale saniatigut pingårute- KardluinartussugssauvoK ikiuissarner- mut tungatitdlugit ikiuissarfit suliv- feKarfitdlo mikingitsumik piorsarne- Karnigssåt. mérårKanik paorKingnig- fit, nålungiarssungnut angerdlarsi- mavfit, mérKanik mingnernik paor- Kingnigfit, børnehavit børnehjemitdlo sanaortortariaKåsåput, kisalo anåna- nik ikiortariaKartunik ikiuissarfeKa- lernigssaK inungnutdlo atausiåkånu- nerussoK ikiuissarnermut tungassuti- gut sujunersuissarfeKalernigssaK pi- ssariaKardluinalersugssauvoK. tamåkualo saniatigut inusugtut a- kornåne sulivfigingningnermut tu- ngassumik ungdomsklubinik, lærlingi- nut angerdlarsimavfingnik timerssor- tarfingnigdlo landsrådip sulissutiging- ningnialernera åma aningaussanik a- tugagssivfiungitsornaviångitsoK er- Karsautigigåine påsissariaKarpoK u- kiut tugdliutut landskassimut angner- toKissunik nangmagagssaKalersitsissu- sassut, nangmagagssatdlo ima angner- tutigiput landskassimut kisermautiti- nigssait ajornakusortugssångusavdlu- tik. taimåitumik suliagssat taméko nåmagsiniarneKåsagpata Danmarkime mérKanik inusugtunigdlo isumaging- nigtoKarfingnik nangminerssortunik nålagauvfingmigdlume angnertuneru- ssumik suleKatigingningniarnigssaK pissariaKalersugssauvoK. taimåtaoK kigsautiginåsagaluarpoK ilagingne sulissussut måne Kalåtdlit- nunåne Danmarkimitunut nalerKiut- dlugit uvdluinarne inunerme suniute- Karnerungåtsiartut inungnut atausiå- kånut sujunersuissarnermikut avdla- tigutdlume ikiusinaulisassut, taimaili- ornermikut piuminaitsorsiuterpagssuit uvdluinarne akiorniagkavta anigorne- Karsinaunigssånut taper ser suivdluar- sinåusangmata. påsisimasoråra ilagit pissortaisa tungånit suliagssamut ta- matumunga soKutigingningneKardlu- nilo akuerssårneicardluartoK, neriuti- gåralume tamatumane pilerssårutit sulissutigineKaralugtualersut kingune- k ardluarumårtut. landshøvdingekarfing- mit nalunaerut Kangerdlugssup kujåmut sineriåta ilua’tungåne umingmårKat 13 nunigu- neKarnerånut tungatitdlugo mauna ersserKigsarneKåséput umingmait pi- niarKussaungitdluinarnerånik aulaja- ngersagkat atortussut. tåuko taineKar- simåput Kalåtdlit-nunånut ministere- Karfiup nalunaerutaine junip 11-iåne 1958, Kalåtdlit-nunåne umingmait er- KigsisimatineKarnerat pivdlugo. aula- jangersagkat tåuko imatut OKauserta- k ar put: § 1. mauna aula jangersagkat Kalåtdlit- nunåne atortugssåuput Scoresbysund- ip erKåtalo avatåne åma aulajanger- sagkane, nalunaerut nr. 218, julip 31- åne 1956, Tunup avangnåne erKigsi- simatitsineK pivdlugo, nunap ilaisa taineicartut avatåne. § 2. umingmangnik autdlainiarnigssaK umatitdlugitdlo tigusiniarnigssaK ta- marme inerterKutauvoK. § 3. Kimugsit umingmaKarfikortut King- minik ingiatdlortaKartåsångitdlat. § 4. § 2 åma 3-me taineKartunik inerter- Kutinik uniorKutitsissut akilisitåuså- put. § 5. nalunaerut tamåna ernmaK atuler- POK. åmåtaordle auvariat KinuvigineKar- put mana tugtuniarfiup nalåne, u- mingmangnik nunigussivfik, piniarfi- gerKunago. landshøvdingeKarfik sivnerdlugo Jak. Karup Pedersen. kalåtdlit angnerussunik atorfigdlit ukiune Kångiutune OKartoKartåinar- simavoK teknikip, inutigssarsiuteKar- nerup, atuarfeKarnerup perKingnig- ssamigdlo isumagingningnerup tu- ngaisigut danskit nålagauvfiata tu- ngånit sulissussiniardluarneKarsima- ssok, taiméikaluartordligoK kulturip inugtutdlo inunerup tungaisigut ang- nikitsuinarmik suliniarneKarsimav- dlune suliniarneKarsimångivigdlunilu- nit. isumaKarpunga danskit nålagauv- fiat pissutigssaKardluardlune tamatu- ma tungåtigut tunuarsimårniarsima- SSOK. uvanga nangmineK isumaKartu- åinarsimavunga kulturip Kåumar- sagauneruvdlo tungaisigut sulini- arne k sapingisamik angnertuner- påmik kalåtdlinut nangminernut tungatiniarssarissariaKartOK. uvdlume takusinångorsimavarput kulturip Kåumarsaineruvdlo tungaisi- gut atorfit angnerit kalåtdlinik inug- talerneKarsimalersut. tamatumane tai- neKarsinåuput skoledirektøre, radiup pissortå, Kåumarsainerme pissortaK, Atuagagdliutit årKigssuissuat kisalo Knud Rasmussenip højskoliane Sisi- miunitume sujuligtaissoK. angutit ta- mékua ukiune aggersune kulturikut ineriartortitsinerup sujulerssugarinig- ssånut pisorKamitdlo nutåmut ikår- sårtitsiniarnigssamut suliagssaru j ug- ssuarmik isumagissagssaKardlutigdlo mikingitsumik akissugssauvfeKartug- ssåuput, isumaginiartugssåusavdlugu- lo ukiune måkunane pigalugtualersu- nik inuit pissariaKarneratutdle påsi- siniarnigssåt. suliagssaK tamåna nåmaginiarneKé- sagpat pissariaKardluinartuvoK inuit tamåkua kalåtdlinit nålagkersuinerup tungåtigut suliaKartunit tapersersor- neKåsassut, tamatumanilo mingneru- ngitsumik landsrådimut ilaussortat suleKatauniartariaKarput. tamatumu- ngale peKatigititdlugo OKautigineKar- tariaKarpoK inuitaoK tungånit piumå- ssuseKartariaKarmat suliniarnerme ta- matumane pissortaussunut maleruni- arnigssamut ajungitsumigdlo ikiuku- måssuseKardlune isumaKardlunilo su- leKatauniarnigssamut. taima OKardlunga rådip ilaussortai 1962-ime landsrådip sulinigssånut ti- kitdluarKuvåka. angutit pujortagarissarpåt- mamardluartunik Kinigka- nik tupartalik tamatigut ci- gåtut pikunartumik tivssa- rigtuartoK. MANNE nale- KångilaK — cerutteK sikaus- saK. tuberkulose akiorniardlugo suliniartuf tapersersukit ☆ ☆ ☆ RADIOKUT FESTBLANKETIT ATORDLUGIT BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER ☆ ☆ ☆ derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen i Grønland Kysttrafikken 11

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.