Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 05.11.1964, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 05.11.1964, Blaðsíða 13
Ikke blot hos os DEN EUROPÆISKE KIRKEKONFERENCE PÅ KATTEGAT. I 1957 indledtes en møderække mel- lem de europæiske kirker, som siden har resulteret i 4 møder, alle afholdt i Danmark. I dette samarbejde på tværs af de kirkelige skel deltager alle de protestantiske kirker, også de små mindretalskirker, den engelske kirke og de ortodokse kirker i Østeuropa, også kaldet de græsk-katolske. Også den særlige afdeling af den katolske kirke, som har brudt med hovedkir- ken, den gammelkatolske kirke, del- tog, mens den katolske hovedkirke kun var med gennem to observatører og ikke deltog i selve forhandlingerne. Møderne har ikke haft karakter af generalforsamling i en forening, da deltagerne ikke har været med i no- gen organisation. Der har kun været tale om, at man mødtes og talte sam- men om problemerne — uden at det medførte nogen forpligtelser for de enkelte kirker. Dette lyder i sig selv ikke af meget, men hvis man betæn- ker, hvordan netop de forskellige kirkeafdelinger gennem tiderne har bekriget og mistænkeliggjort hinan- den — ikke blot tværs over de større skillelinier, men også indenfor de en- kelte kirker, f. eks. de protestantiske, så er selve det, at man kan mødes og snakke ordentligt sammen et stort fremskridt. Og synes man f. eks. at den katolske deltagelse gennem obser- vatører er en meget forbeholden med- virken, så må man dog huske, at blot dét ville have været næsten utænke- ligt for blot 20 år siden, og at disse observatørers tilstedeværelse er ud- tryk for en større tolerance og for- ståelse mellem den katolske kirke og de andre kirkesamfund. Da man i år skulle forberede det fjerde møde på Nyborg Strand på Fyn, stødte man på én vanskelighed: De kirkelige repræsentanter fra Øst- tyskland kunne ikke få indrejsevisum til Danmark. Sagen er, at Østtyskland ikke officielt er anerkendt af NATO- landet Danmark, og at man derfor ikke kan have officielle forbindelser som f. eks. visumordninger med lan- det. Den danske kirkeminister, som er kendt for sine utraditionelle arbejds- metoder, skar knuden over ved at arrangere hele konferencen på et stort passagerskib, som opholdt sig på Kat- tegat uden for territorialgrænsen, så der ikke krævedes noget visum for at få adgang dertil. Og på den måde lyk- kedes det at få alle med. Og skibets kaptajn gjorde på sin side hvad han kunne for at holde skibet i så smult vande, at de. alvorlige drøftelser ikke skulle blive forstyrret af søgang og manglende oplaghed hos deltagerne. Konferencen havde to hovedtemaer: Krisen i forholdet mellem generatio- nerne i den moderne verden. Og som andet hovedtema: Den nødvendige sameksistens mellem kontinenterne — og mellem de dele af jorden, som har forskellig styreform og livsopfattelse. Hertil kom en række andre spørgs- mål — selv om de hver for sig var alvorlige nok: Kirkens ansvar for ver- densfreden og specielt dens stilling til atombomben, det sociale ansvar — og naturligvis forholdet mellem de for- skellige kirkesamfund og specielt de europæiske. Det første hovedtema var altså for- holdet mellem generationerne — og det er med henblik herpå, at denne artikel bærer overskriften: „Ikke blot hos os“. Jeg ved ikke, om det kan være trøsterigt at høre, at andre har de samme vanskeligheder, som vi selv. Men konferencen slog i hvert fald fast som en fælles europæisk erfaring, at den tekniske revolution, som Euro- pa har gennemgået i den sidste men- neskealder, har skabt en krise i for- holdet mellem ungdommen og deres forældres generation. Den autoritet, som almindeligvis kendetegner for- holdet mellem forældre og børn, hvor forældrene har myndigheden og aner- kendes af børnene, fordi de kender livet og dets problemer bedst — denne autoritet er enten i fuld opløsning eller helt forsvundet. Grundene her- til er ikke svære at få øje på: Ung- dommen er vokset op og uddannet indenfor det nye tekniske samfund. Den er bedre rustet end de ældre til opgaverne netop indenfor denne tek- niske verden. Dens tankegang og livs- vaner er dannet i høj grad af denne mærkelige nye verden — og er derfor meget forskellig fra de ældres, som er blevet til under helt andre forhold. De ældre på deres side forstår tit ikke det nye rigtigt, de har svært ved at hævde den gamle myndighed, fordi de unge selv mærker, at de ældre er usikre — og at mange af deres tanker ikke længere passer på de nye forhold. De unge misforstår let situationen og tror, at de ældre i almindelighed er tilbage — er uvidende og gammeldags og ikke kan lære de unge noget — og det føler de ældre tit som en uret, fordi de naturligvis på mange måder stadig er meget klogere end de unge. Det værste er, at det tit er svært for de to parter at tale sammen. Ikke blot selve det at tale, men at forstå hinanden, vide, hvad den anden me- ner med det, han siger. Og derved bliver den videregivelse af slægters og århundreders opsamlede livsvis- dom og viden, som tidligere kende- tegnede forholdet mellem forældre og børn, meget vanskelig — og går tit helt i stå. De ældre føler sig fattige og afmægtige overfor de unge og deres problemer — og de unge selv kommer til at stå tomhændede — uden at have fået et grundlag for, hvad det betyder at leve et liv under ansvar. Mange af dem lever så — uden ansvar. Andre søger en erstat- ningsautoritet, fordi de som unge alligevel naturligt savner en myndig- hed, de kan respektere — og deraf flyder den megen mærkelige dyrkelse i Europa og Amerika af fænomener, som vi blot lidt ældre kun ryster på hovedet af. Men til syvende og sidst bunder det hele altså i, at vi ikke selv har for- 1957-ime autdlartisimåput Europa- me ilagit akornåne atautsiminerit ar- dlagdlit, tamatuma kingorna sisama- nik atautsimmertaKartut, tamarmik Danmarkime atautsimititsinerussut. ilagigtut avigsångåssutit akornutigi- nagit suleKatigingnerme tamatumane peKataussut tåssa ilagit någgårtunut ilaussut tamarmik åma ingmikortuar- Kat avdlat mingnerit ilångutdlutik, tåukualo saniagut tuluit ilagigsortait, ilagitdlo ortodoksiussut Europap ka- ngianit pissut katugdlinik grækerile- rissunik taineKartartutaon, amalo ka- tugdlit rumalerissut ingmikortuat, på- vikunit avigsårnikoK katulitorKanik taineKartartoK, påvikutdlo nangming- neK ilagigfiat tusarnårianik mardlui- narnik autdlartitaKarpoic oKaloKati- gingnernut ilåungitsunik. atautsiminerit peKatigingne general- forsamlingeKarnertut sunik aulaja- ngigaKarniarnertut ingitdlat, ilau- ssortait åi’Kigssussinernut sussunut- dlunit kagdlusimångingmata. tåssau- ginarputdle nåpeKatigingnerit ajor- nartorsiutinigdlo oKaloKatigingnerit, tamånå ilagingnut atausiåkånut nå- magsiniagagssanik ilaKartinago. ta- måna ingmine pingårtorssorpalungi- laK. ericarsautigigainile Kanos ilagé- Karfit éssigingitsut ukiorpagssuarne ingmingnut agssortutdlutigdlo pasig- dleKåtåusimassut — ukuinåungitsut angnerussunik ingmikortortagdlit, å- måtaorclle ingmikortune mingneru- ssunitut, sordlo någgårtut nangming- mået at udtrykke dette ansvar, så de unge forstod det. Det hele bliver endnu mere indvik- let derved, at de unge i de rent ydre forhold ikke blot i høj grad er uaf- hængige i kraft af den økonomiske højkonjunktur og den voldsomme købekraft, netop de unge som ikke forsørgere har — men også i mange tilfælde direkte gøres til de ældres overordnede i samfundslivet, fordi deres uddannelse bedre passer til de nye krav. Noget sådant stiller umåde- lig store krav til begge parter, hvis det ikke skal ødelægge forholdet og skabe bitterhed og komplekser hos de gamle eller hovmod og selvovervurde- ring hos de unge. Svælget mellem generationerne kommer også til udtryk inden for kir- kerne, hvor de unge ifølge udtalelser- ne på konferencen ikke var negative over for kirken, men blot ikke kunne finde sig tilpas i de kirkelige former, som tidligere generationer havde skabt. Konferencen mente, at der af den grund netop i ungdommen „fand- tes store reserver af god vilje, som på grund af denne manglende kontakt ikke kom til udfoldelse". Konferencen var således enig om selve problemets eksistens, men me- get vanskeligere var det naturligvis at komme med reelle forslag til at af- hjælpe problemet. Tre hovedpunkter var man dog i så henseende enige om: For det første at løsningen ikke kunne og skulle være en tilbageven- den til den gamle form for autoritets- tro mellem generationerne. For det andet at problemerne i alle tilfælde kun kunne løses, hvis alle ville og kunne bryde med de gamle former og tøenke i nye baner — især at de ældre måtte erkende — som de trods alt klo- geste — at tiderne skifter og tanker med dem. Og som det tredje og eneste helt konkrete forslag til en løsning pegede konferencen på, at man frem- tidig i hele samfundsopbygningen burde fordele opgaver og ansvar mel- lem unge og ældre på en ny og for- domsfri måde, som stemte med de ændrede forhold. Dermed sluttede behandlingen af dette punkt — og man må så vente, at man vil fortsætte, hvor man slap, næste gang. Det bemærkelsesværdige ved hele denne diskussion er, at kir- ken her direkte tager op til håndfast behandling et af de menneskelige pro- blemer, som selve den tekniske udvik- ling har skabt — men har ladet ligge uløst på sin rastløse færd fremover. — Når man sidder her i Grønland, hvor den tekniske udviklings tempo er mange gange større end i Europa — og hvor dens virkninger derfor også må ventes at være tilsvarende voldsomme — må vi nikke genken- dende til de problemer, som er be- handlet ovenfor. Og så ønsker man, at også kirken heroppe kan og vil for- stå sit ansvar rent menneskeligt i de vanskelige år, landet gennemlever. Det gælder ikke bare kirkens ledere og embedsmænd, men enhver som mener noget med at høre til folke- kirken. Kirken er ikke nogen luksus- institution for åndelige ting — intet menneskeligt er den fremmed og intet menneskeligt problem den uvedkom- mende. (Fortsættes i næste nr.) neK iluånltut, — tauva nåpeitatigig- sinauneK iluamigdlo OKaloKatigigsi- nauneK sujuariauterujugssuvoK. isu- maKaråinilo katugdlit tusarnåriarti- tåinartigut peicataunerat suleicataor- Kalårnerunerardlugo, ei'Kaimassaria- KarpoK ukiut 20-inait matuma sujor- nagut tamånalunit ajornåsagaluaK. tå- ssalo tusarnåriartitat tåukua najusi- naunerat nalunaerKutauvoK maturmi- nga: ilagit katugdlit rumalerissut ila- gitdlo avdlat akornåne akårinerup påseKatigingnerulerneruvdlo angneru- lersimanerånut. ukioK måna atautsiminerit sisamåt Nyborg strandime Fynimitume pi- ssugssatut piarérsarneKalisassordlo a- kornutigssarsiput: tåssa ilagit aut- dlartitagssait Tysklandip kangianér- sut Danmarkimut autdlåsavdlutik a- kuerineKautigssamingnik tunineKarsi- nåungingmata. pissutaussoK tåssa Tysklandip kangia ingmikut nåla- gauvfigtut Danmarkimit NATO-mut ilaussortaussumit akuerineitarsmausi- mångingmat, tamånalo pivdlugo Kag- dlikut ataKatigissutigssat sordlo nu- namut isernigssamut akuerineKarnig- ssamut agdlagartat pineKarsinausima- natik. danskit ilagigtigut ministeriata tåssuna pissartut uniordlugit sule- riauseKarnerminik naluneicångitsup ajornartorsiut anigorpå OKaloKati- gingnigssaK tamåt umiarssuarme i- laussartåussuarme pissugssångordlugo åi-Kigssukamiuk; umiarssuaK Kattega- time danskit imartamingnut kigdli- gititåta avatånitugssångordlugo tai- malo tamatumuna isissutigssaKarnig- ssaK pissariaerutitdlugo. taimailivdlu- tigdlo tamarmik ilausinångorput. u- miarssuvdlo nålagåta sapingisaminik nangmineK tungiminit isumaginiåsavå umiarssup aulajavatdlangitsumitini- arnigsså, erKarsautigissagssat ilunger- sornartut akornuserneKarpatdlårKU- nagit umiarssup aulaneranit atautsi- méKataussugssatdlo meriångorujung- nerånit. OKaluserissagssat pingårtunik mar- dlungnik ingmikortoKarput: 1) silar- ssuarme moderniussume kinguårit a- kornåne ajornartorsiutit. 2) nunavig- ssuit akornåne inonatigingnigssap pi- ssariaKåssusia, åmåtaoK nunarssup i- laine ukunane åssigingitsunik nålag- kersugauvdlutigdlo inunigssåkut åssi- gingitsunik påsingnissusilingne. tåukua avatåiniput aperKutit avdlat icavsit mingnerussut — nauk tamar- mik ingmikut pingåruteicaraluaKi- ssut: — silarssuarme erKigsineKarnig- ssamut ilagissutsip akissugssåussusia, pingårtumik tåussuma Kaertartorssu- arnik såkoKarnerup tungånut pissusia, ikiuissarnikut akissugssåussuseK — i- lagigfit åssigingitsut akornåne pissut- sinut tungatitdlugo, angnermik Eu- ropame ilagigfingnut tungatitdlugo. ingmikortoK pingårneK sujugdleK kinguårit akornåne pissutsinut tunga- vok. pingårtumigdluna tåuna ericar- sautigalugo agdlautigissaK tåuna ku- leKutserneKartoK: uvaguvtinindungit- sok. naluvara tugpatdlernartusinau- nersoK avdlåtaoK taimatut ajornar- torsiuteKartut tusåsavdlugit. OKaloKa- tigingneruvdle aulajaitsumik europa- miut peKatigigdlutik misigissåtut er- ssersipå maskinatigut sujuariartorne- rujugssup ukiune kingugdlerne Kav- sine europamiut atorsimassåta kingu- firit utorKaunerussut inusungneru- ssutdlo pissusisa akornåne ajornartor- siuteKarneK pilerslsimagå. nålagtug- ssautitsineK angaj ornat Kitornat dio a- kornåne ilisarnanutaussartoK, tåssa angajorKåt nålagagssåussusiata nitor- nanit ilisarineKarnera angajomåt i- nunen ajornartorsiutailo nalungineru- ssaningmatigik, nålagtugssautitsinen tåuna aserorsimavoK nungusimavor- dlunit. tamatumunga pissutit takunig- ssåt ajornartorssungilan: tåssa inu- sugtut agdliartordlutigdlo iliniartitau- simangmata inuiaicatigit maskinanik atuissut nutåt iluåne. tåukua utornau- nerussuningarnit maskinat atordlugit sulinigssap iluane suliagssamingnut saperungnaersimaneruput. tåukualo isumaliortausiat inussausiatdlo nutå- nit erKumitsunit, tamåkunånga suner- nenarsimassoru j ugssuvon. taimåika- milo pissusiat utorKaunerussut pi- ssutsit avdlauvdluinartut akornåne pingorsimassut pissusiånit avdlaona- lune. — utorKaunerussut Kavsinik nang- mingneK tungimingnit nutåK erKor- tumik påsivdluarneK sapertarpåt, nå- lagtugssautitsinigssardlo pigissatoKar- tik atortiniarnerane ajornartorsiuti- gissardlugo inusugtut nangmingneK malugissarmåssuk utorKaunerussut nalornissortut, isumaitdlo Kavsér- ssuit pissutsinut nutånut nalerKU- kungnaertut. inusugtut pissutsit ajor- naitsumik paitsorsinaussarpait isu- maKardlutigdlo utorKaunerussut tå- ssaugajugtut kinguarsimassut, — na- lussut Kanganisarpalugtut, inusugtu- nutdlo ajoKersussisinåungitsut — u- tornaunerussutdle tamåna Kavsinik misigissarpåt ernungitsuliornertut, tåssa navsérpagssuartigut sule inu- sugtunit silatunerujuaramik. ajornerpaussoK tåssaussarpon Kav- sinik tåukununga mardlungnut tama- nut oKalonatigigsinaunigssaK ajor- nartussarmat, OKaloKatigigsinauneri- nåungitsordle påseKatigigsinauner- taoK ajornartusinauvdlune, nalunago onauserissat åipap Kanon isumanarfi- gigai. taimailivdlune kinguårit inu- neK pivdlugo ilisimassait misigissait- dlo akornåne Kanga pissutsitut ilisar- naKutaussutut ilivdlugit ingerdlater- KingneKartuarnigssåt agsut ajornar- sissardlune, Kavsinigdlo unigtordlui- nartardlune. utorKaunerussut inusug- tut ajornartorsiutaisa tungånut pitsu- nerussutut sapersututdlo misigisima- lersarput, — igdluanilo inusugtut nangmingneK soKångitsutut misigisi- malersarput akissugssåussuseKardlune inunerup KanoK pingårtigissusia tu- ngavigssarsineK ajoramiko. taimaing- mat icavsit inussarput akissugssåu- ssuseKaratik. avdlat nålagagssanarne- rup taortigssånik ujåssissarput inu- sugtutut soruname maKaississarami- ko soKutigalugulo Kulangissigisinau- ssartik. — tamatumungalo pilersarpoK sordlo Europame Amerikamilo pissu- siussartoK sunik ericumikujugtunik pingårtitagssarsissarneK (sordlo eri- narssortartunik angalaortarunik the Beatles, filmit sportivdlo kåkagtortai- nik pingårtitaicarpatdlårneK) utoncau- nerulårtugut ileKimisårtutigssåinara- luavtinik. pingårnerpåmigdle tamåna pissute- Karpon uvagut nangmineK akissug- ssåussuseK tamåna nalunaiarneK sa- pertaravtigo inusugtut påsisinausså- nik. tamånale sule påtsivérutineKarne- russarpoK akigssarsiorfigigsårneK ani- ngaussatdlo pisissutigisavdlugit nale- nardluarnerat tungavigalugo inusugtut akigssaKarnerup tungågut kimut atå- ssutenångikångata pigssarsiuisseKara- tik (ingmingnut pigssarsiortugånga- ta), — taimåitordle Kavsitigut inuia- icatigit inuneråne utorKaunerussut nålagarissariaicartardlugit tåukua ili- niartitaunerat nutåt piumassånut na- lerKunerungmat. taimåitutigut utor- Kaunerussune inusungnerussunilo ig- dlugtut piumavfigineKarneK angisu- ssarpoK tåukua akornåne pissutsit a- serorneKåsångigpata utorKaunerussut sukangnersungortitdlugit artorssauti- gissamingnigdlo isumaliuteKartuartu- ngortitdlugit, inusungnerussutdlo ma- kitasungordlutigdlo ingmingmnaK nå- magissungusångigpata. kinguårit éssigingissusiat malung- niutarportaoK ilagit iluåne. atautsi- mlnerme OKausiussut nåpertordlugit inusugtut ilagissutsimut agssortuingi- kaluarput, ilagingnile pissautsit Ka- ngarnisaunerussut pilersisimassait nåmaginartisinaunagit. atautsimitut i- sumaKarput tamåna pivdlugo inu- sugtune isoralugit Kavsérpagssuit piu- måssutsimut ajungitsumut atorumasi- naussugssat utorKaunerussunutdle a- tåssuteKarnermik amigauteKarneK tu- sarigarput pissutiginardlugo sarKU- mersiméngitsut. taimailivdlutik atautsimitut isuma- KatigissuteKarput ajornartorsiutip ta- matuma tåssaorérneranik. ajorname- rungårpordle sule piviussumik ajor- nartorsiut ikiorniardlugo sujunersu- teKarnigssaK. pingårnertigutdle pi- ngasutigut ukununa isumaKatigissu- teKarput: 1) ajornartorsiutip iluarsi- niarneKarnigssåne kinguårit akornå- ne nålagtugssautitaunermik ugper- neic Kangatut ilivdlugo uterteriring- niarneKåsångitsoK. 2) ajornartorsiutit tamatigut iluarsiniarneKarsinau- ssut tamarmik pissautsit pisoncat a- torungnaerumagpatigik nutåtutdlo erKarsardlutik, — pingårtumik utor- Kaunerussut misigissariaKarpåt — sianinerusorinertik akornutiginago — uvdlut avdlångormata téukulo malig- dlugit isumétaoK avdlångordlutik. 3) piviussumik sujunersutausinaussutua- tut atautsimitut tikuarpåt sujunigssa- me inuiaKatigit ilusilersorneKarneré- ne tamagingne suliagssat akissug- ssåussuserdlo inusungnerussut utor- Kaunerussutdlo akornåne nutåmik i- sumatorKanigdlo aulajangiussinerta- Kångitsumik avguåuneKartariaKarta- rumårtut pissutsinut avdlångortunut nåpertutumik. tåssunga ingmikortumik tåussumi- nga oKatdlisigingningneK nåneKarpoK. — ilimagissariaKarpordlo kingugdler- mik kigdligfingmingningånit nangi- kumåråt. OKatdlinerme tamatumane ingmikut pingårtitariaKartoK tåssa: inugtut ajornartorsiutit ilåt ilagissut- sip tigusimagå suliagssångortitdlugo, maskinatigut inerikiartornerup pi- ngortitarigaluarå iluarsiniamagule Kimåinarsimavdlugo sujumukapilor- nermine. Kalåtdlit-nunanikåine maskinati- gut sujuariartornerup Europamingå- nit Kavsériarujugssuardlune sukane- ruvfiane — suniutaisalo åmåtaoK tai- ma agtigissoriardlutik ingassangne- rusinauvfigissåne, — ajornartorsiuti- nut måne erKartugaussunut ilisar- ssivdluta sikimåinartariaKarpugut. kigsautigalugulo ilagitaoK månitut a- kissugssåussusertik ilisariumåråt i- nugtut ajornartorsiutinut nunavta a- tuligainut. tamånalo ilagit sujuler- ssortainuinaic atorfiligtainuinardlo tu— ngångilaK, kimutdl:nitdle folkekirke- mut atassussumut tungavdlunisaoK. ilagissuseK anersåkut ituinarnut ator- tugssiåungilaK, inussutsimut tunga- ssut inussutsimilo ajornartorsiutit i- lagissutsimut takornartaunatigdlo su- miginagagssåungitdlat. — (nangitagssat). elektroteknikimut tungassut sånatitdlo niuvernermut sanaortomer- mutdlo tungassut. uvaguvtminåungitsoK Kattegatime Europame ilagit atautsimérssuarnerat 13

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.