Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 05.08.1965, Blaðsíða 29

Atuagagdliutit - 05.08.1965, Blaðsíða 29
(nangitaK) »muamåkungilanga, kristumiuvu- nga.“ ;._kristumio? tåssa imåipa ægypteni- niiuvdlutit kristumiussutit?" »nåmik, araberiungilangalunit, eu- r°Pamiuvunga!“ .■arrå, ilumut? åma uvanga europa- biiuvunga!" »sumio?“ „Ungarnimit, magyariuvunga. åma“. »tamåna kingorna uterfigiumårpar- Pat. ilåka sujuartorujugssorérput, a- JPalo tatigivatdlangilåka. malingniar- tariaKarpåka. månalo tusaréravko eu- roParniussunga rbauva ilagiumatdler- Pinga?" »ilaunarujugssuaK! måne nåpinerit Pvavnut nuånersorujugssuvoK. nu- navtinik oKalugtusinångorpugut. måna araberit anguniarasuåinamiartigik lø- VlP puilassua tikmiåsavarput." siutitut pisinaussåt tamåt ingerdlar- kilerput, tåukulo pangatdlusårdlua- VlSPut. kvartere migssiliuinardlugo a- raberit anguvait. OKautsimik atautsi- ^hgdlunit niuvertoK angalassoa OKar- “gingdlåt, ilagsingilåtdlunime. måna angutit takomartat arfineK-pingasut ilångungmata takornartaK pissariniå- savdlugo ajornakusortilivigpåt, tamå- nalo nuånårutigingivigpåt. nipaKaratik ingerdlåinarput. un- garnermiuarartåt OKalungusiamia- rungnaerpoK. åmame ajomaussardlui- narpoK takornartaK una Katigagtumi- kame pavanerujugssuaK igsiagame nangminerdlo nuna agtungajagdlugo siutitume Kånitdlune. uvdlorissat erssarigserérput Kåuma- titutdlo Kaumatigilerdlutik, kinguni- ngualo KagtunmgaaK narssåinarmit nuiartortoK takulerpåt. uvdlorissat Kaumamåne aliortugarpasigkaluar- poK. „tåssa Bir Aslan,“ ungamimioK suaorpoK. „minutit tatdlimat Kångiug- pata angusavarput.“ „niuvertupalåK, nipangerit!" arabe- rit nålagåta agpiukamiuk. „KaKUgo tåsstmga pinigssarput uvagutnavit au- la jangisavarput. ivdlit ilångutdlutit tåssunga KaerKiingilavtigit." „soKutåungitdluinarpoK. Kaericune- Kångikaluaruvtalunit tåssunga pisau- gut.“ „tamåna uvagut akuerisaguvtigo." „måne akuerissagssaKångilaK. pui- lassoK taunavta atugagssarårput. åma- me ilivse måne takornartauvuse." „Allah iharkilik — Gåtip ikivkar- dlisit! “ arabere KatimalugpoK, OKar- Kiganile. niuvertoK angalassoK ersitujugunå- ngivigpoK. takornartaK muamakunut nålagartarinasorissane europamiøssoK kristumio påsigamiugdle araberimit aulajangivigineKamigssane sule soku- tigiungnaernerusimavå. kapitalit pingajuat løvip puilassuata saniane ingerdlåt KagtuneK anguvåt. su- nauvfauna Kaersoa atånitdlunilo pui- lassoK. tåuna puilassungivigkaluar- poK, tåssaliuna taserånguaK sinå nau- ssunik kaujatdlagsimassoK. ingerdlåt unigput. ilaisa nerssutit isumagigait nagsataiardlugit imertitdlugitdlo av- dlat ikumatitsiniardlutik orpigkanik avaleKutinigdlo panertunik katerssui- put. ikumalermat araberit inigssititer- put niuvertortatik inigssaerutdlugit. ungarnermioK oKaraluångilaK taser- Kap igdluatungånut orpingnik kater- ssuivoK ikivdlugitdlo. „atåtaK sisama- nik issilik" suaorpå: „ivdlit nangmi- nea aulajangisavat sumut ingikuma- nersutit, tåukunane uvavtinilunit." „ilivsine,“ akivå. pouåtara tigulåruk, taKussåka tåssanlput. tikerårisavavse. erKigsivigdluta nerisinauvugut aKago Fashodamut pissugssaugavta.“ „kukungårdlune," araberit nålagåta ilane isuvssupai. „asigssorpåtigut pu- lukitdlo najorumaneruvdlugit. pingit- sussåginarniarta. Kaulerpat uneriv- fingme nivdliajumårpoK. erjdgsivdlu- ne nerile, inunermine naggatåmik." nangmineK åma taxussane tiguvai, ne- «it panertut ivigkanitdlo kågiliat i- mermigdlo misuaivigssaminik ag- ssangminik aalutaivdlune tasemamit aigdlerdlune. taimailiornerane takornartap puila- ssup eraå nuna misigssoipå. KåKa- nguaa kiserdliordlune narssarssuar- mlpoK. ivigkanik nauvfigisimavoK. a- vangnåtungå kitåtungålo naussuar- ssunguaKångitdlat. kisiåne kangiatu- mgå kujatåtungålo imeKarfigisså kiag- tune maussartunik nauvfigisimavoK Kaersumut seKumalassumut majua- ngåtsiarsimassunik. inujungnartunik takugssaussoKångilaK. erKå isumang- nartoKarunångitdluinarpoK, umasso- Karnigssånigdlo ilimanarane liveK er- sigissaoKissoK aliortuauvdlune unua- me takorrortåsångikune. takornartaK puilassumut utermat Katigagtut siutitutdlo Kålerdlutik ime- rérsimåput naussutdlo nutåliornerinik nerisimavdlutik. takornartap nagsatå- ne tamaisa niuvertup ikumatitånut pi- sipai Kaersuvdlo kigdlinganut iliorar- dlugit nåkutigisinångordlugit. ungarnimiup poKåtaa angmarpå i- mailo nunamut siaruardlugit. tamåssa iv-igkanit igfiugkat, KåKortarissat ku- kukorpåluitdlo „atåtap sisamanik i- ssigdlip" puilassuitsorsiungikatdlara- mik pissarisimassai. niuvertut kuku- kunik erisarput saligdlugitdlo neaait- dlo ingnermut utagagssatik mikissu- nguångordlugit avgordlugit. neKit tai- matut suliat kebabinik taissarpait. taimailiortitdlugit ungarnimiup ara- biamiutut månamut oKautsit tåuko a- tuinarsimagamigit aperilerpå: „nåla- gaa sumiunersoK måna aperisinauner- dlugo?“ „sujugdlermik oKalugtukatdlånga Ungarnime sumit pissunersutit?" „magyariuvunga, Nagy-Milhalymit igdloKarfiup Ungvarip erKånit pissoK.“ „sunauvfa? tauvame magyariungi- latit, kisiåne slovakiuvutit." „åp, kisiåne taimåikaluartoK Un- garnime inungorsimagama magyariu- vunga. inungorfingma erKå nalungi- liuik? tamånisimavit?11 „soruname." „ungarnimiutut påsissarpit? slova- kitut åma sapingilanga." „ardlåinåtdlunit saperpåka. ajora- luaKaoK inungutsingnit OKautsitit a- tordlugit OKaloKatigigsinåunginavta. kisiåne KanoK-ilivdlutit taima kuja- sigtigissumut Sudanimut pigavit?" „nålagara ilagalugo." „kinaima tåuna nålagkat?" „tåssa Matthias Wagner, ungami- mioK Eisenburgip amtianit pissoK.“ „tåuna ilisarisimavara — nangmineK nalugaluarpara. autdlarsimavoK Æ- gyptenimut, Arabiamut Abessinia- rnutdlo Gothap hertugia ilagalugo. ki- ngorna Sudanip kangia tamåt anga- lasimavå sujornaugunarpordlo toKusi- mavdlune, Khartumime pisimåsagu- narpoK. taimåingila?" „åp, nålagaK, taimåipoK. kingug- dlermik Kordofanime ilagåra Katigag- tussat merKuinik tuniniaigavta. tåsså- nga utileravta avigsårpugut. tåuna to- kuvok, uvangalo ajutortaicåtårtuar- dlunga kisa naggatånut niuvertupalå- tut inussariaKåinalerpunga.“ „ivdlime iluanårdlutit ingerdlasima- vit?“ „suna iluanårnermik taiviuk? Kåu- matit arfinigdlit sujornagut daleria- lunguanik peKardlunga autdlartipu- nga, månalo imaaa trediviuteKarpu- nga. taimailiordlune kungimut tug- dlerpåungorfiungilaK.“ „taimailinigssarnutdlume Allahp si- latussusilersiméngilåtitdlunit,“ niu- vertup åipåta akornuserpå. „nipangerit, atåtaK tivsinartoKl“ un- garnimioK KatimalugpoK. „Allahmuna angisungortugssångordlunga pingorti- simagånga. ivdlitdle usinik agssartor- tungorsinåungilatitdlunit, nauk sag- dlulianik nagguveKaraluardlutit." „piviussuput sagdluliåungitsut! pro- fetip avKutigssiuissuisa auånik taruå- ka aoKarput. atera tusåinaruk! OKar- figisavavkit KanoK ateKartunga?" „någgardluinaa! uvdlånguamit u- nugssuarmut nivdliautigiuartaragkit kisa Sudanip tingmiaisa tamarmik ili— kardluinarpait.“ „tusågatdlåime. tusarnåriåkit suju- lima sut sapitsuliarissarsimagait. ki- siåne sujugdlermik oKarfigigatdlånga Kanormå ateKarpit? uvangåsit erKai- månginavko." „Uszkar.“ „arabiamiutut KanoK isumaKarpa?“ „KingmeK." (arabiamiutut kelb). „sunauna ateu! umassupalåK taima maujungnartigissoK KanoK inungmut atsiuneKarsinauva! atåtåme KanoK a- teKarpa?“ „åma Uszkar imalunit KingmeK.“ „åtårne?" „åma taimatut." „sujulitime avdlat —?“ „tamarmik taimatut." (nanglsaoK). SKRIV VENLIGST TIL OS SKANDINAVISK MOTOR CO. A/S ØSTERBROGADE 135 - KØBENHAVN 0 fire esser i Grønland Gennem de sidste 15 år er vogne fra SMC blevet solgt overalt I Grøn- land. De har arbejdet upåvirket af de vanskelige grønlandske forhold — og hvad der er mindst lige så vigtigt — værkstederne er kendt med vognene og er meget velforsynede med reservedele. SMC's vogne dækker ethvert kørselsbehov, og vi kan fllbyde et væld af udstyr spe- cielt beregnet for Grønland. uklut klngugdltt 15-lt Kamufit SMC-mlf pissut Kalåfdllf-nunSnut famarmut funlneicartarsiméput. Kalåldllt-nunåne plssutslnlt ajornakusdrlunlt sunerne- Karatlk sullssarslmåpuf — taimafutdlo plngårflgaoK — lluarsalssarflt xa- muflf lllsarlslmangmaflglk klngorårtlgssanlgdlo agsut pilersordluagauv- dlutik. SMC-p xamutal angatdldsslnermut sumutdlOnlt ndmagslngnlgsi- néuput, pIsafsersQtlgssarpagssultdlo kajumlgsårutlglsinauvavuf Kalåtdllt- nunanut ingmikut nautsorssQssaf. agdlagfiglnlartlgut akltdlo agdlagarlåf pislarlnlagkatdlo nagsluterKdklt. 29

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.