Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 17.03.1966, Blaðsíða 8

Atuagagdliutit - 17.03.1966, Blaðsíða 8
Lokalbladenes drift Om dette spørgsmål skriver Frederikshåb-bladet „Puforsiut": Som bekendt er lokalbladenes drift ikke lutter lagkage. Det sker af og til, at lokalbladene må holde „pause" på grund af mange forskellige hæmmende faktorer. Lokalbladvirksomhed hviler udeluk- kende på frivilligt initiativ. Trods be- hovet for informeringskilder er sti- gende i takt med byernes vækst, må nogle medarbejdere standse deres bladvirksomhed, fordi det er dårligt betalt. pifsaunermit pitsauneic FORHANDLERE OVERALT I GRØNLAND Grønlands istørste og statsdrevne blad, A/G, har øvet et rosværdigt ar- bejde i mange år i oplysningens tjene- ste. Dog kan det langtfra dække be- hovet for nyheder for samtlige bor- gere. En række voksende byer uden for Godthåb er godt på vej til at for- tjene deres egen avis. Store byer som Julianehåb, Frederikshåb, Sukkertop- pen, Holsteinsborg, Egedesminde og andre kender godt til vanskeligheder- ne ved bladvirksomheden. Lokalbladene vil uden tvivl gøre langt større nytte med hensyn til løs- ning af forskellige problemer af almen interesse for alle samfundsborgere, hvis de har dygtig arbejdskraft med fagmæssig uddannelse. Derfor er det ikke så sært, at vi er tilbøjelige til at stille følgende spørgs- mål: Er det ikke på tide, at man sikrer stabil bladvirksomhed i de større byer? Følgende linjer står også i vores nationalsang: „Vi længes efter ordenes og avisernes frugter". De civiliserede samfund kan ikke undvære avisvirksomhed. Man siger, at tilværelsen uden avis er en afstum- pet tilværelse. I vore dage er der mange interessevækkende ting i om- verdenen, som vi kan lære. Et af avis- virksomhedens formål er at udvide samfundsborgernes horisont. Landsrådet giver selvfølgelig tilskud til lokal bladvirksomhed. Men hvem skal påtage sig bladene? Derfor er det ikke for tidligt at planlægge uddan- nelsen af journalister „til fordel" for de større byer. Hvis grønlænderne skal forsøge at kravle op i de civiliseredes rækker, bør de have et forum, hvor de selv kan drøfte deres egne problemer og følge spillets gang. Dette kan bedst realiseres igennem livlig bladvirksom- hed. Derfor bør myndighederne reagere til gunst for oplysningen. Vi ved, at Danmark hører til de nationer med stort papirforbrug, og dette skyldes igen, at læselysten er stor i Danmark. I den henseende står grønlænderne ikke så langt tilbage trods læsestof- mangel. Grønlænderne er efterhånden begyndt at dyrke egne interesser. Nuværende ordning med lokalbla- dene er langtfra tilfredsstillende. Der bør gives tilskud til opmuntring for bladenes medarbejdere eller på anden vis. Et så vigtigt spørgsmål bør myn- dighederne ikke overse. Lad mig der- for gentage: Lokalbladvirksomheden bør sættes i faste rammer. Endelig en ny mulighed Under denne overskrift skriver Egedesminde-bladet „Ausiak“ om ansættelsen af en kontaktmand mellem GAS og staten: For et stykke tid siden hørte vi gen- nem pressen, at tidligere medarbejder på oplysningskontoret i Godthåb, Jør- gen Hansen, er udnævnt til kontakt- mand mellem GAS (Grønlands Arbej- dersammenslutning) og staten. Dette er et fremskridt, der er værd at bemærke sig. Vi kender alle de vanskeligheder, der er forbundet med fagforenings- Evinrudep tamaisa pigai Evinrude giver Dem det hele 3 HK YACHTWIN KR. 1.255,- En driftsikker, vandtæt mo- tor, der starter øjeblikkeligt i al slags vejr, og som vil arbejde lydløst og pålideligt i årevis. Vælg Evinrude og De får sikkerhed for gennemført kvalitet, gennemtænkt kon- struktion, økonomisk, drift- sikker sejlads og 2 års garanti, for bag Deres Evin- rude ligger 58 års erfaring i produktion af påhængsmoto- rer. Det giver styrke og sik- kerhed. Rekvirer katalog. EVINRUDE Forhandles over hele Grønland. Altid reservedele på lager. Importør: KETNER MARINE, Vordingborggade 6—8, København 0. motore lngerdlékumlnartoK sltsemeK ajortoK, slla sa- noK IkaluarångatdlQnlt aut- dlartlkumlnartoK, lvkulo- KångitsoK slvisQmigdlo pl- gissarlaK. Evinrude Klneruk, tauva pitsangmlk plsSsautit, ilu- sllerdluagauvoK, llevKår- toK, angatdlatlkumlnartOK ukiunutdlo mardlungnut KiilamavérKusigaK, Evinru- deliortartut uklune 58-lne mislligtagaKarput. tamånalo tatlglnarsinauvat. katalogerput plniaruk. arbejde i Grønland, hvor den mang- lende kontakt på arbejdspladsen mel- lem arbejderen og ledelsen let for- planter sig til en manglende kontakt i det hele taget mellem administratio- nen, der har præg af noget dansk og fagforeningen, der har præg af noget grønlandsk. Det er denne manglende kontakt, der efter indførelsen af føde- stedskriferiet har gjort billedet fuld- komment, idet man herefter har fået den fornemmelse, at det hele ikke har nogen nytte overhovedet. Vi kan ikke tro på, at man har villet det sådan. Fornemmelsen af, at det er gået den vej, er blot så tydelig. Vi tænker i denne forbindelse bl. a. på de udløbere, der er og vil komme af den så om- fattende GAS-organisation, idet der forlængst er bebudet en grønlandsk „HK" og en særlig grønlandsk skip- perforening. Endvidere er der vist ikke mange, der har rede på, hvordan reorganisationen af den gamle KAPP (Grønlands Tjenestemandsforening) skal tage sig ud, efter at den nye tjenestemandslov har placeret for- handlingsretten hos centralorganisa- tioner i Danmark. Den grønlandske Lærerforening er vist den eneste frak- tion (underorganisation), der har vist sig at gå videre, men den kan jo kun omfatte en del af de grønlandske tje- nestemænd. Midt i dette rod, hvor resignationen synes at brede sig, kommer nyheden om en kontaktmand mellem GAS og staten isom en ny mulighed for i hvert fald på dette område at få skaffet kontakt til veje. Vi håber, at den stil- ling, som Jørgen Hansen nu skal til- træde, indebærer mulighed for, at han kan være tilstrækkelig uafhængig, idet tilliden ellers vil vare meget kort. Dagligt liv hos verdens nordligste familie Thule-bladet „Hainang" har haft en samtale med fangeren Kaugo- nak, der gennem mange år har boet i Inuarfigssuaic i Inglefield- landet. „To drenge sloges på kysten af en ø — den ø, hvor vi var. Måske en smule brutalt, som de fleste børn. En af dem faldt omkuld. Han råbte. For at få ham til at holde op, slog den anden løs på ham og sparkede ham. Ved et tilfælde så den faldne drengs bedste- fader det. Han løb til og tog hans parti, som han burde. Der opstod en kamp. Fuld af harme ramte han så hårdt, at den ene af drengene faldt død om på klippen. Den anden bedstefader blev rasende og greb ind. Det samme gjorde fædre, skrigende mødre, svigermodre, onkler, tanter, kusiner, nevøer og niecer. Hele lejren kæmpede. Legems- beskadigelser, forhånelser, rædsler. Alle var grebet af et usigeligt raseri. De kastede sten og ben mod hinandens hoveder. En eller anden forfulgte en kvinde med en blodbestænkt harpun. De tilintetgjorde hinanden. Af hele bopladsen var der kun én person til- bage. Historien beretter ikke, hvor- ledes den overlevende døde." Denne dramatiske historie i tele- gramstil er Jean Malauries genfortæl- ling af Kakutsiaks beretning om, hvor- dan Inuarfigssuak, på dansk „Mand- drabsstedet", fik sit navn. I de sidste år har stedet været rammen om et hyggeligt familieliv. Grønlands, og sandsynligvis også verdens nordligste familie. Når man bor i den for nogle helt og for andre halvt civiliserede by, Thule, tænker man ikke på, at der virkelig findes folk her i distriktet, der virkelig lever som fangerfolk i gammeldags forstand — folkene i Inuarfigssuak gør det. „Hainang" har for nylig talt med stedets gennem flere år faste beboer, Kaugonak Kissuk, og fået lidt at vide om dag- liglivet deroppe. Kaugonak fortæller, at der i de sid- ste år har boet indtil 12 mennesker i Inuarfigssuak, og at de har indrettet sig i jordhytter, der dog har loft og gulv af træ hentet fra Etah. Da det er for uoverkommeligt at transportere petroleum til istedeit, må man bruge tran til såvel lamper som kogested. Føden består ganske overvejende af fangstprodukter. Et par gange om året drager man på indkøb sydpå, men det er nu begrænset, hvor meget man kan have med sig på slæden, hvorfor man da også en del af året må undvære civilisationens goder såsom te, tobak m. m. Rejsen er heller ikke så ligetil, da den i flertallet af tilfældene må gå over indlandsisen. Isen ved Etah er nemlig langtfra sikker, tit brækkes den op af de voldsomme storme, der hersker her på stedet. Kaugonak me- ner, at dette er en af de vigtigste grunde til, at Etah blev affolket. For- uden storme slås isen med en meget stærk strøm, som fører isen med sig, så såre den brækkes op. Isfoden plejer at blive skånet, men også den kan gå sig en tur, og en dukkert med slæde og hunde har ingen lyst til. Derfor foretrækkes turen over indlandsisen. Vejret er koldere i Inuarfigssuak end i Kanak, men til gengæld er der meget mere vindstille, og det til trods for, at det ligger på højde med den stormfulde Etah-egn. Sneen kommer som regel stilfærdigt dalende og får lov at blive liggende gennem lange tider som et jævnt, skinnende hvidt tæppe. På rejser bor man i igdlo, da teltet er for koldt, men sommetider nøjes man med snevægge og teltet som tag. Sommeren er et kapitel for sig. Da har man rigtig glæde af midnatssolen — stedet vender jo mod nord. Myg undgår man ikke, de mange søer i Inglefield Land er en fin yngleplads for disse yndefulde væsener. Fangsten er meget fin. Vandet holder sig længe åbent på grund af den stærke strøm, drivis nordfra kan -man dog altid regne med. Sæl- og hvalrosfangsten er meget fin. Sidste sæson fangede de tre fan- gere, der da boede dér, omkring 60 hvalrosser. Hundene kommer ikke til at sulte deroppe. Når man har til- beredt de sælskind, man har brug for selv og har lagt de sælskind, der skal indhandles, til side, lader man resten — mange skind! — gå til. Rensdyr findes også i området. I sommeren 1965 skød de tre fangere tilsammen 19. Sidst i oktober fik de besøg af en meget stor isbjørn — og den fik sig en varm velkomst. En kærkommen gæst som skaffede bjømeskindsbukser. Sidste år fik de også en ulv. Kaugonak anbefaler varmt Inuarfig- ssuak som boplads for ikke alt for forvænte fangere. Det er et fint sted for fangerfolk — måske har det en fremtid for sig som ekspansionssted. Ungd ommen af i dag Der siges sommetider meget ned- sættende om nutidens ungdom, men er denne kritik vel gennem- tænkt, spørger redaktøren af Umanak-bladet „Nasigfik". Der siges sommetider meget nedsæt- tende om nutidens ungdom, dens op- førsel, moral, indstilling til arbejdet, ja, dens indstilling itil selve livet. Mon denne kritik er vel gennemtænkt? Selvfølgelig kan der være grund til kritik på visse områder, men har der ikke alle dage været det? Alt foregår blot mere åbenlyst i vore dage, og så er det et spørgsmål: Hvad er bedst, og Fuldendt skønhedspleje Verden over gør TOKALON det smukke køn endnu smukkere. TOKALON er cremer og pudder — til Dem. TOKALON er ikke kostbar og gør derfor daglig skønhedspleje til en selvfølge. aitsåt tdssa kussagtinartui silarssuaK tamåkerdlugo TOKALONit arnartavut ingagdlugit kussag- titltarpai. TOKALON tåssa cremet puddet- dlo —• ilingnut atugagssiat. TOKALON akisujungitdlat taimåitumik uvdlut tamåkiavdlugit atortariånguåkit. *Tokalorj I En gros: amerdlasungordlugit akikinerussu- migdlo uvane plneKarsinåuput: WILLY RASMUSSEN & CO. Lersø Parkallé 111 . København 0. Dagcreme - Skin Food - Skin Beaufy Cream - Pudder hvis er skylden? Er det ungdommens? Unge mennesker i dag har jo afgjort en hel anden indstilling over for man- ge problemer, end tidligere generatio- ner havde; men med den udvikling, der er sket på kort sagt alle områder, må det også være naturligt, at ung- dommens indstilling til mangt og meget er anderledes end indstillingen hos tidligere tiders ungdom. Var det ikke tilfældet, itror jeg, den ville stå svagt over for tidens opgaver. Disse er store og krævende, større end tid- ligere. Ungdommen skal være i besid- delse af energi, mod og en solid ud- dannelse. For at kunne opfylde tidens krav, trænger de unge især til for- ståelse, støtte og tillid fra hjemmene. Ungdommen er der nemlig ikke noget i vejen med. Ingen kan være mere itillidsfulde, opmærksomme og interes- serede end netop unge mennesker. Er der så chancer til stede i dag for unge mennesker? Ja, det må man i høj grad sige, der er. Der er chancer både for bemidlede og ubemidlede. Det kan imidlertid være svært for et ungt menneske at tage bestemmelse om en uddannelse, og her spiller hjem- mene atter en mægtig rolle. De unge trænger til hjælp og vejledning i denne tid. Hverken en mor eller en far kan forsvare at lade de unge selv tumle med disse problemer; de træn- ger til støtte — nogle mere end andre. Ellers sker der det, som netop giver grund til kritik —- den „gadehjøme- isøgende" ungdom opstår! Blot hjem- mene ville hjælpe de unge til en ud- dannelse, eller i det mindste råde til en uddannelse. Er bestemmelsen først taget, er der inden for de forskellige fags oplæringssteder beredvillige hæn- der, der trækker i den rigtige retning. Tiden er præget af travlhed, ja, vi kan roligt sige: „Tiden er forjaget". Jeg tror, at hvis der blot kunne falde mere ro og vises mere sammenhold inden for hjemmets fire vægge, ville meget være vundet netop med hensyn til ungdommens opførsel, moral, ind- stilling til arbejdet — ja, dens indstil- ling til livet. Severin Johansen. 8

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.