Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 27.10.1966, Blaðsíða 1

Atuagagdliutit - 27.10.1966, Blaðsíða 1
GRØNLANDSPOSTEN ukiut 106-iat sisamangorneK 27. oktober 1966 Nr. 22 Billi gere flaskegas samt mere effektiv forsyning Fra nytår skal hele Vestgrønland forsynes med flaskegas fra tankanlæg- get i Godthåb. Flaskegas, der allerede i dag er betydeligt billigere til husholdningsbrug end elektricitet, vil efter nytår blive endnu billigere. Når påfyldningsanlægget i Godthåb, der entop har modtaget den første skibsladning på godt 280 tons gas, bliver taget i brug, vil man kunne gennemføre en prissænkning, der efter alt at dømme bliver ganske betydelig, oplyser depotbestyrer C. O. Justesen, Ko- sangas i Godthåb. mm&m TRE SKIBSLADNINGER ÅRLIGT Det grønlandske forbrug af flaske- gas, der hidtil er blevet fragtet fra Danmark i stålflasker, er i løbet af få år steget så voldsomt, at det sam- men med de høje fragtpriser har gjort det nødvendigt at etablere et grøn- landsk centraldepot med påfyldnings- anlæg i Godthåb. Tankanlægget om- fatter seks tanke, der rummer ca. 300 tons flydende gas hver, og denne ka- pacitet vil efter Kosangaseksperter- nes mening være tilstrækkelig til at dække det grønlandske behov for flaskegas i al evighed. Den eneste kapacitet-forøgelse, der med tiden bliver tale om, er en gennemmekani- sering af påfyldningsanlægget, der i den første tid vil blive delvis ma- nuelt betjent. Flaskegassen bringes til Godthåb af tankbåden „Ninja Tholstrup", der hø- rer til Tholstrup-koncemens flåde af gastankbåde, som både er verdens første og største. Foreløbig skal „Ninja Tholstrup" anløbe Godthåb tre gange årligt. PRISEN ENDNU IKKE FASTSAT To af gasdepotets seks tanke skal til stadighed være fyldt op, så der er gas nok, selv om skibet en enkelt gang skulle udeblive. Fra Godthåb skal hele Vestgrønland forsynes med gas. Transporten besørges af KGHs motorskonnert „Ujarak", der er ble- vet ombygget specielt med henblik på transport af gasflasker. Det er helt sikkert, at der vil blive tale om en betydelig prissænkning for flaskegas, der sælges i flasker på 1, 2, 5, 11, 17 og 33 kilo. Den alminde- ligste husholdningsstørrelse er 11 kg.s flasken, den største, der uden sær- lige sikkerhedsforanstaltninger må in- stalleres i et køkken. Den koster for tiden 26 kroner, men hvor meget den bliver billigere, tør depotbestyrer Justesen ikke udtale sig om. Der vil fremover blive sparet betydelige be- løb i fragt, og reservebeholdningen af de ret dyre stålflasker vil kunne skæres ned, hvorved der også spares en del penge. På den anden side skal omkostningerne ved distributionen langs kysten fordeles på alle forbru- gere. Kosangas vil gennemføre en en- hedspris i Grønland, og denne pris er endnu ikke fastsat. Når påfyldningsanlægget er taget i drift og centraldepotet i Godthåb har fået hånd i hanke med leverancerne uden for Godthåb — hidtil er en del (Fortsættes side 3). Den første skibsladning gas pumpes fra „Ninja Tholsfrup" op i tankanlæg- get ved Skibshavnen i Godthåb. umiarssup gasimik pajugtup „Ninja Tholstrup"ip usia tankeKarfingnut Nup umiarssualivianltunut pumperneKar- tOK. gasimik pilersuineK akikinerulisassoK ukiortåmingånit nunavta Kitå tamarme gasimik pilersorneKa- lisaoK tankinit maKitsissarfigtånit Nungmitumit Danmark er rykket nærmere Telefonforbindelsen mellem Grønland og Danmark åbnef — Hele vest- kysten skal efterhånden kobles til — Lettere af tale om tingene end skrive, siger grønlandsministeren. Grønland og Danmark blev knyttet nærmere sammen, da telefonforbindelsen over Atlanterhavet blev åbnet kl. 11 i går formiddags. Forbindelsen vil frem- over være åben daglig mellem kl. 9 og kl. 20, såfremt radiolytteforholdene til- lader det. Foreløbig er det kun muligt at ringe til Danmark — eller blive ringet op fra Danmark — i Godthåb og Færingehavn, men i takt med VHF-kædens etablering vil hele vestkysten blive koblet til. gase puiaussaussanitOK uvdlumikut igdlume atordlugo ingnåtdlagissamit aki- kinerungåtsiarérpoK, ukiortåvdle kingorna sule akikinerulisavdlune. Nungme tankeKarfiliortOKarsimavoK gasimik imissarfigssamik, umiarssuardlo gasimik imiutagssamik pajugtou sujugdleK 280 tonsimik usissoK tikerndmerdlune. tankit tåuko maKitsivigtut atulerpata gasip akia åpangåtsidsassoK Nungme gasimik niorKutigdlip C. O. Justesenip oicautigå. Telefonforbindelsen blev officielt åbnet ved en lille sammenkomst på telestationen i Godthåb og en stor sammenkomst på Post- og Telegraf- væsenets hovedkontor i København. Den første samtale blev ført mellem fungerende landshøvding, fuldmægtig John Kronborg, og grønlandsminister Carl P. Jensen. Begge udtrykte glæde over, at det fremover vil være muligt Grønlandsministerens stemme gik fint igennem, da han foretog den offi- cielle åbning af Danmarks-telefonen ved en samtale med fungerende landshøvding J. Kronborg (billedet). Til venstre teleinspektør H. K. Nielsen fra GTOs telekontor i København, i forgrunden Radioavisens båndopta- ger. at drøfte presserende problemer mundtligt. ET VÆLDIGT FREMSKRIDT „Det er klart, at denne telefonfor- bindelse er et vældigt fremskridt, der bringer Grønland nærmere til Dan- mark,“ sagde Carl P. Jensen bl. a. „Der er vel en del i Grønland, som føler, at afstanden til København — nunavta ministeriata landshøvdingi- mut sivnTssumik J. Kronborgimik (åssi- Itssamltumik) Danmarks-telefomkut OKaloKateKarnera ersseridgdluarpoK. såmerdliuvdlune takuneKarsmauvoK teleinspektør H. K. Nielsen, GTO-p Københavnime agdlagfeKarfianérsoK, åssip så'tungånlpoK Radio-avisip „imiussissutå". ikke blot i kilometer —- er stor, og at det ofte er besværligt at skrive frem og tilbage om problemerne. En tele- fonforbindelse giver jo mulighed for at udveksle synspunkter, og det vil tit være en fordel ikke at skulle ven- te på svar.“ John Kronborg svarede, at mange af de problemer, man stødte på i ar- bejdet, givetvis kunne løses hurtigere og bedre ved en personlig samtale end pr. brev. „Jeg er også sikker på, at de, der har slægt og venner på den (Fortsættes side 3). telefonikut atåssuteicarneK tamanut angmassumik autdlarnerneuarpoK Nungme nalunaerasuartauteKarfingme amerdlångitsut Københavnimilo ag- dlagkerissarfit nalunaerasuartarfitdlo agdlagfisa pingårnerssåne KaerKussar- pagssuit peKatautitdlugit. OKaloKati- gérKårtut tåssa landshøvdingimut siv- nissoK, fuldmægtig John Kronborg, nunavtalo ministeria Carl P. Jensen, tåuko tamarmik nuånårutiginerarpåt tuaviutarissat matuma kingorna OKa- loKatigingnikut nåmagsiniarneKarsi- naulernerat. sujuariarneK angeidssoK „telefonikut atdssut mdna sujuåt- dlangnerujugssuartut Kalåtdlit-nund- nik Danmarkimut nanigdleriartitsi- ssutut ok autigisagdine tupingndngi- laK,“ Carl P. Jensen ilåtigut oxarpoK nangigdlunilo: „Kalåtdlit-nunåne na- jugagdlit ilarpålue malugisimagunar- put København ungasigsorujugssu- ssok, tamatumane kilometerit Kavsiu- ssusé kisimik pinatik pissagssatdie påmåruneKartarnere eruarsautigine- Kartardlutik; åma akugtungitsunik misigissoKartarpoK ajornartorsiutit agdlautigeudtarnere pissariussauissut. pajugtut pingasut ukiumut nunavtine gase atorneKartoK måna- mut Danmarkimit tikisineKartarsima- vok puiaussaussanut sisaussunut por- dlugo, gasimigdle atuineK nunavtine agdliartuinarmat puiaussaussanutdlo maKerérdlugo angatdlåneKartarnera akitsoralugtuinarmat pissariaitalersi- mavoK Nungme maKitsissarfiliornig- ssaK nunavtinut tamarmut atortug- ssamik. maKitsissarfigssat tankit gas- imik imertagkat arfiniliuput tamar- telefonikut atåssuteKarnerme isuma- gissat ingmingnut tusartineK ajornd- ngitdlat, akissutigssamigdlo utarxi- ngitsornigssaK ardlaxaKissutigut ilua- KutaussdsaoK.“ John Kronborg akissumine OKarpoK ajornartorsiutit sulinerme nåmagtor- tagkat ilarpagssue agdlangnane inung- nigdle oKaloKatigingningnikut suka- nerussumik nåmagsineKartarnigssåt KularutigissariaKångitsoK. „Kularutigi- ngilaråtaoK Atlantikup igdluatungå- nitunik ilaKutagdlit ikingutigdlitdlo i- sumaKésassut ingmingnut Kaningne- rulerdlutik telefonerfigisinauleramik", landshøvdingimut sivnissoK OKarpoK. nunavta ministeriata ericartorpå 1920-p migssåne Danmarkip nunavta- lo atåssuteKarnerata mardloriåumik pitsångoriarnerata ukiumut atausi- narmik umiarssuaKÉsaerdlune mar- dlungnik umiarssuaKartalernerata ku- ianartungordlugo OKautigineicartarne- ra. taimak pissoKarnera Grønlands Styrelsime kontorchefip nuånårutigi- vatdlårsimångilå, oKarsimavdlune: „tauvame tagpavånganit agdlagarsia- vut ukiume agdlangneitarfiåne aki- ssalisavavut." (Kup. 3-me nangisaoK) mik ingmikut gasimik 300 tons ima- Karsinaussut, Kosangasivdlo påsisi- mangnigtuisa isumåt maligdlugo tåu- ko KaKugumutdlunit nåmagtugssåu- put nunavtine gasimik pilersuineK i- sumagisavdlugo. avdlångutigssatuau- ssok tåssauvoK imissarfik maskinat atordlugit ingerdlatineKarnerulersug- ssaungmat. gase Nungmut agssartorneKartåsaoK umiarssuarmik gasimik usisséumik „Ninja Tholstrup“-imik. téuna umiar- ssuit gasimik usissautit Tholstrupip pigissaisa ilagåt, umiarssuitdlo tåuko silarssuarme gasimik usissautit sujug- dlersaralugitdlo angnerssarait. „Ninja Tholstrup" NungmukartaratdlåsaoK ukiumut pingasoriardlune. akia sule aulajangerneKangilaK tankit gasimik imersagkat arfiniliu- ssut ilait mardluk gasimik imaxartu- artugssduput, gasimik pajugtumik ti- kitoKdngeridsagaluarpat sitdlimatig- ssauvdlutik. Nungmingånit nunavta Kitå tamarme gasimik pilersorneKd- saoK. KGH-ip umiarssuårå „Ujarak“ gasimik angatdldssissutdusaoK, tduna- lume sanarKingneKarsimavoK puiau- ssaussanik gasimik imalingnik angat- dldssinermut ingmikut atugagssdngor- dlugo. KularissariaKångilaK gase puiau- ssaussanitOK akikitdlingåtsiåsassoK. puiaussaussat tamåko niorKutigine- Kartut agdliartuårtuput imaKardlutik 1, 2, 5, 11, 17 åma 35 kilo. igdlume a- torneKarnerussartoK 11 kiluvoK, tåssa sitdlimanigssaK isumagalugo ingmikut atortulersuingikaluardlune igavfing- me inigssineKarsinaussut angnerssåt. taimåitoK måna 26 kroneuarpoK, Ka- nordle akikitdlitigiumårnersoK Ju- stesenip OKautigisinåungikatdlarpå. gasimik agssartuineK matuma ki- ngorna akikitdlingåtsiartugssauvoK, puiaussaussatdlo pugssatut sitdlima- taussut ikilisinéKangåtsiartugssåuput, tamatumunåkut åma aningaussarpå- luit sipårneKarsinåusavdlutik. agssar- tuinermile akiussut sineriak tamåker- dlugo åssigingmik avguatårneKartug- ssåuput. taimaingmat gase nunavtine niorKutigineKartoic Kosangasip åssi- gingmik akeKalersiniarpå, sulile au- la jangerneKångilaK åssigingmik akiu- ssugssap angissusigsså. gasimik niorKutilik Justesen nalu- naerpoK maKitsissarfik NungmitOK a- tulerpat igdloKarfingne åssigingitsune pigssarsiortoKarniartoK gasimik nior- KuteKarnermik isumagingnigtugssa- (Kilp. 3-me nangisaoK) Danmark KanigdleriarpoK telefonikut Kalåtdlit-nunavta Danmarkivdlo atåssutat angmar- neKartoK — Kitå tamarme telefonerfiusinaulerumårtoK — mi- nistererput oicartoK aulajangigagssat agdlautiginagit OKalottati- gingnikut ajornånginerussumik aulajangiviginiarneKarsinaussut Danmark Kalåtdlit-nunarputdlo ingmingnut Kanigdleriartutut iput telefoni- kut atdssutåt igpagssau uvdlo’xerKata sujorna aruanermut angmarneKarmat. matuma kingorna uvdlo’KerKata sujorna Kulingiluanit unukut arfineK-pinga- sunut telefonertOKarsinaussdsaoK radiukut nålaorniarneK ajorndngikångat. aut- dlarudumut Nungmit Kangerdluarssorutsimitdlo Danmarkimut telefonerneu ajorndsdngilaK Danmarkimitdlo Nungmut Kangerdluarssorutsimutdlo, VHF- ikutdle atdssutit atuleriartortitdlugit Kitå tamdkeriartuårdlune ilangukiartu- saoK.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.