Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 27.10.1966, Blaðsíða 31

Atuagagdliutit - 27.10.1966, Blaðsíða 31
Vi er kommet for at hjælpe jer, I har jo ondt i hovedet allesammen. Stol på os, vi skal nok kurere jer! — tamavse niaKordlugkavse ikioriartordluse aggerpugut. ajorungnaersingitsornaviångilavse! Først fjerner vi den gamle Der er ikke noget at være bange for, Knalle er en meget forbinding. det gør ikke dygtig dotor, selv om han aldrig har kureret nogen endnu, ondt, så bare se glad ud. — ånilångåsångilase, Knalle nakorsaitdlarKigsorujugssO- — sujugdlermik måtutise vok, nauk sule ajorungnaersitsisimångikaluardlune. piåsavavut. ånernångilaK ku- ngujulåinarniaritse! Med alt det hår på hovedet, er det umuligt at se, Må jeg bede patienten rokke lidt hvad han fejler. Lån mig lige en saks, Pelle. med ørerne. Håret skal af, men ørerne skulle jo helst blive siddende! — taimak nujaKartigigame sumik ajoKuteKarnersoK påsineK ajornaKaoK. Pelle, Kiutinik atugkilåriånga! — nåparsimassoK, siutitit aulatilå- riåkit. nutsatit kivdlusavåka, siutitit- dle atåinarniåsagaluarput! Ja, nu kan Knalle rigtig komme til at undersøge dig, Nud, og ondt i håret kan du i hvert fald ikke få mere! — Nud, måna Knallip misigssordluarsinaulerpåtit, nutsatitdlo ånernarKingnaviångitdlat! Dit hoved ser ganske normalt ud, og der er heller — Og fraregnet, at tungen er lidt ikke noget at høre, når. man dunker på det. lang. ser den meget pæn ud .. åh, det stammer selvfølgelig fra tænderne, men — niarKut pissusigssamisordlulnarpoK, anaileraluar- det ordner jeg i en fart. dlugulo malungnartorsivigssåungilaK. — orKat takivatdlåtsiaraluarpoK ku- ssanaKaordle — arrå, kigutdlugtutit- una; ajoKUtit åridpatdlåsavara. Nej, nej, Knalle, ikke noget med en knibtang eller proptrækker .. jeg har slet ikke ondt i hovedet! — Knalle, nåmik, nåmik, pusugutit simlautdlunit atorniaKinagit — niaKordlungivigpunga! Hør, lille Nud med K foran, du siger, at du ikke har ondt i hovedet, men det er både Knalle og jeg sikker på, at du har. — NudiaraK, K-mik sujuleKutilik, oKarpu- tit niaKordlungnak, Knallele uvangalo isu- maKavigpugut niaKordlugtutit! Nej, Klump, der findes ikke et levende væsen, der har det så godt som jeg, jeg fejler ikke det mindste. —■ Klump, någga. umassunit tamanit perKing- nerpauvunga. akornuteKångivigpunga. i Det er ikke fordi, vi vil gøre dig ked af det, men du har ondt i hovedet, ellers gik du da ikke med en stor forbinding. — aliasorortiniångikaluarpavtigit, niaKordlugputit- dle. niaKordlungikaluaruvime måtuteKamaviånglka- luarputit. HOLBÆK SKIBS- & BÅDEBYGGERI HOLBÆK umiarssualiorfik umiatsialiorfigdlo Grammofonplader OKarlugtartup nQfal \ ^4 Harmonikaer i suputaussat }r\/L Guifarer gulfarll Mundharmonikaer Kanerssorrissat Alle ordre ekspederes omgående piniagkat famarmlk erninavlk nagsiuneicésåput. Forlang grafis kafalog ALGADE 17 — VORDINGBORG kafalog akeicéngllsoic piniarniaruk. Musikhuset Uundværlig i hus-\ holdningen - og til kogebrug. Flere og flere fore- trækker de ny, fabriksaftappede halv- literflasker 93% denatureret sprit - en daglig hjælp i huset.Til rengøring, dena- tureret sprit gør det hele rent og blankt. AKTIESELSKABET DANISCO, KRISTIANIAGADE, KØBENHAVN 0. HER ER DEN1 téuna auna SIMRAD’s NYE RADIOTELEFON SIMRADIp radiotelefoniutå nutSK MHJ portussusia = 46 cm silissusia = 36 cm tukimornera = 24 cm 60 w. (12 v.) krystalit 4 ilångut- dlugit .............. kr. 7600,- 80 w. (24 v.) krystalit 4 ilångut- dlugit .............. kr. 8650,- Højde = 46 cm Bredde = 36 cm Dybde = 24 cm 60 w. (12 v.) incl. 4 krystaller Kr. 7600,- 80 w. (24 v.) incl. 4 krystaller Kr. 8650,- tamarme ataulsimul pugax (sitsiuitsumik silumin-imik) angatdlatinut mikissunut åma piukunartoK. modulatore sarfalersutdlo a- ngatdlåtagkat. sarfatomikitsut. atoruminartut. ALT I EET KABINETI (Af søvandsbestandigt silumin). Velegnet også i mindre både. Transistoriseret modulator og strømforsyning. Lavt strømforbrug. Let at betjene. aufdlakåtifsissut: 1605—3800 kc/s 12-inik kanalilik Kagdlerautinardlune OKalussisi- naussoK. malungnarnera 100 pct.-imit 10 pct.-imut nikerartOK. kalerrisårutinik nangminérdlu- ne tigusissartoK. SENDER: 1605—3800 kc/s i 12 kanaler. Simplex og duplex. Omskifter mellem 100 pct. og 10 pct. udgangseffekt. Automatisk alarmsignalgiver. n&laorul: 4-nik båndilik = 150- 370 kc/s 525- 1600 „ 1600- 4400 „ 4400-13200 „ 150—370 kc/s sumissusersiniar- nerme atomeKarsinauvoK. ujardliutå ersserKigsoK malug- ssarigsorujugssuvoK. nålaorutip malugtarissusiata nangminértungordlugulo suliari- nerata kalerrisårutit såkukitsut såkortOtdlo åssigingmik tigu- ssarpai. højttalere angisox nipigigsox 4 wattiussoK. MODTAGER: 4 bånd = 150- 370 kc/s 525- 1600 „ 1600- 4400 „ 4400-13200 „ 150—370 kc/s kan anvendes til consolpejling. Den tydelige lineal-skala har stor indstillingsnøj agtighed. Modtagerens følsomhed og auto- matik er valgt, så den klarer såvel svage som kraftige sig- naler godt. 4 watt lydeffekt i stor højttaler. Importør: tikisitsissartoK: [Ewald Steensen HJØRRING — DANMARK RADIO SERVICE H. Rasmussen Julianehåb RADIO SERVICE Ole Winsfedf Godthåb Radiotekniker Burnæs Egedesminde 31

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.