Atuagagdliutit - 24.12.1971, Blaðsíða 5
til mode, han følte sig pludselig
så ensom, alt blev så uhygge-
ligt ...
Men dér . . . hvad kan nu det
være for noget! Folk stod i en
tæt klynge og stirrede ind i et
vindue: derinde bag den store
rude stod tre små dukker i røde
og grønne dragter — ganske som
små, levende mennesker så de
ud! Og der sad en lille gamling
og syntes at spille på en stor vio-
lin, og to andre mandslinge stod
ved siden af og gned på små
violiner, nikkede i takt med ho-
vederne; engang imellem så de
på hinanden og bevægede læber-
ne — de talte nok virkelig med
hinanden, man kunne blot ikke
høre det herude. Først troede
drengen, at det var virkelige små
mennesker, men da han fandt ud
af, at det måtte være dukker,
kom han pludselig til at le. Aldrig
havde han set sådanne dukker og
aldrig tænkt sig, at der kunne
findes den slags! Han var jo på
nippet til at græde — men de
dukker ... nej, det var dog for
pudsigt!
Pludselig følte han sig grebet
bagfra i kraven: en stor, rå kra-
bat af en dreng gav ham en oven
i hovedet, rev huen af ham og
sparkede ham bagi. Den lille styr-
tede til jorden, folk omkring ham
råbte op, hjertet sank i livet på
ham, — han sprang op og rendte
afsted igen, og inden han vidste
af det, var han gennem en port
kommet ind i en fremmed gård,
hvor han satte sig på hug bag en
brændestabel: „Her vil ingen fin-
de mig i det mørke", tænkte han
og krøb sammen.
Der sad han så og vovede næp-
pe af angst at trække vejret...
Men så med eet, lige på een
gang, følte han sig så vel til
mode: det gjorde ikke længere
ondt i hænderne og fødderne, og
der syntes ham nu så varmt her,
ja ligeså varmt som hjemme på
ovnen. Pludselig gav det et sæt
i ham — ak, han var vist lige
ved at falde i søvn! Ja, hvor dej-
ligt ville det ikke være at sove
ind her! „Her vil jeg sidde lidt
endnu og så gå hen og se på de
dukker en gang til!" tænkte dren-
gen og smilte igen ved tanken
om dem. „Aldeles som levende!"
Og med eet var det, som hørte
han sin mor synge — hun sang
en vise for ham. „Nu sover jeg,
mor, ja, nu sover jeg! Åh, hvor
det er dejligt at sove her!“.
— Kom til juletræ hos mig,
min dreng! — hører han pludse-
lig en stille stemme hviske.
Han trors stadig, at det er hans
mor — dog nej, det er ikke hen-
de. Han ser ikke, hvem det er,
der kalder; men der er een, som
bøjer sig over ham og omfavner
ham i mørket. Han rækker sin
hånd ud imod ham og ... og nu
pludselig — åh nej, dette lys,
dette strålende lys ... hvor kom-
mer dog alt det fra? Og dette
juletræ! Nej, det er vist allige-
vel ikke noget juletræ — aldrig
har han set et sådant træ! Hvor
er han dog nu henne? Alt lyser,
alt stråler, og rundt omkring lut-
ter dukkebørn ... det er små
drenge og piger, der svæver om-
kring ham, strålende i lyset —
de kysser ham, tager ham i arme-
ne og bærer ham med sig ...
også han begynder at svæve og
ser nu ... ja, at hans mor er
med ham, hun ser på ham og
smiler lykkeligt.
„Mor! Åh, mor! Hvor her er
dejligt at være!" råber drengen
til hende, og han kysser børne-
ne, og de kysser ham igen, og
han brænder efter at fortælle
dem om de tre dukker bag ruden.
Hilsen til Grønland
Tag med til Grønland, lad os slå følge
mod fjerne kyster langs bræens rand.
En strimmel fjeld mellem bræ og bølge
lod isen fri af det store land.
Dér leves livet trods isen drægt*),
og barske kår gav en hærdet slægt.
Med vælde stiger et fjeld af vandet,
hvor bølgen knuses i skumklædt bråd.
Når strid sydvesten går over landet,
den spår hver sømand en traurig lod.
Men vel i land fra sejladsen, tak
fortjener, fanger din tro kajak.
Dog stormen stilner, og bølgen glattes,
blidt vugges mågen, en spån at se.
Da smiler landet, så næppe fattes,
hvor uvejrstimen var fuld af vé.
Da synger snespurv, og blomstervæld
med ynde klæder det kolde fjeld.
Ja, lyset stiger i sommerdagen,
og døgnet krones af midnatssol.
Men snefald venter og isens klagen
i vintermørket ved jordens pol.
Koldt flammer da under himlens skål
med fredløs flakken et nordlys-bål.
Din skæbne, Grønland, blev fangst på havet,
harpunen dér henter bytte hjem.
Med fisk og sæl blev din sø begavet,
og hval med tyngde sig pløjer frem.
Se, havet åbner sit moderskød
og sender fangstdyr mod sult og nød.
De gamle slægter ved egne kræfter
bar landet frem gennem trange år.
Du unge kuld, følg de gamle efter:
I eget dagværk er fremtids kår.
Lad Grønland, løftet ved egen flid,
stå rankt og frit i den nye tid.
*) Ældre dansk = drift.
P. Krebs Lange.
FOTO
Film fremkaldes
Farve og sort/hvid
ARNE JENSEN
Boks 624 . Esbjerg
Ringvejens
Tømmerhandel A/s
Vallensbækvej 25
2600 Glostrup
Skibsegetræ, fyrretræ, lærk,
bøg m. m.
orpit mångertut umiarssua-
liornerme atugagssat, kanung-
nerit, kanungniussat, Kissug-
ssiagssat, avdlatdlo
Alt i jern til byggeindustrien
savimernit sanaortornerme atugagssat sutdlunit
savimemit katitigagssat —
kuissanut atugagssat —
gitterit (inisaussiat) — u-
ngalussat — igdlup iluane
atortugssat — boltit — ski-
vit — tungavingne noKiv-
figssiat ankerit angissutsit
sutdlunit, suliagssat ingmi-
kut itut piumassarineKar-
nerisut sananeicåsåput sag-
fiorfivtine maskinanigdlo
sånavivtine.
Jernkonstruktioner — be-
slag for indstøbning og
sammenspænding — git-
terriste — gelændere —
inventar — bolte — skiver
— ankre i alle mål, spe-
cialopgaver løses efter
Deres ønske, i vort smedie-
og maskinværksted.
& SØN’S EFTF.
F. C. GAMST
Wildersgade 64 . 1408 København K. . Telefon Asta 6788
„Men hvem er I dog, I drenge og
piger?" spørger han og ler og
har dem så kær.
„Vi er til juletræ hos Kristus,"
siger de til ham ... Kristus har
altid på denne dag juletræ for de
små børn, som ikke selv har no-
get træ...“.
Og så fik han at vide, at disse
små drenge og piger netop var
sådanne børn som han selv, men
de var døde — nogle frosset ihjel
i deres kurve, som man havde
stillet på trappetrinene uden for
de peterborgske herskabshuse,
andre var ganske stille blevet
kvalt af kvinder, der havde fået
dem til opfostring fra hittebørns-
stiftelserne, mange var døde af
sult ved mødrenes udtørrede bryst
(under hungersnøden i Samara),
atter andre var omkommet i de
tætpakkede jernbane waggoners
mørke og stinkende kvalm — men
nu var de alle samlet her som
engle, alle var de hos Kristus,
og selv var Han midt iblandt
dem og rakte sine arme ud imod
dem og velsignede dem og deres
syndefulde mødre. Og børnenes
mødre stod alle her afsides og
græd; hver eneste af dem kendte
sin lille pige eller dreng, og bør-
nene svævede ned til dem, kys-
sede dem og aftørrede deres tårer
med de små hænder og bad dem
nu ikke græde mere, fordi de jo
havde det så godt her ...
Men om morgenen fandt hus-
karlene nede i gården liget af den
lille dreng, der havde gemt sig
bag brændestablen og var frosset
ihjel. Også hans mor blev fundet
... hun var død før drengen.
Oppe i himlen hos Gud, der genså
de hinanden.
Skal der
være
fest
så skriv
til os!
Leverandør til
Set. Georgs Gilderne.
Skriv efter brochure!
FIRMAET ER GENÅBNET!!!
niuvertarfik angmarKigpoK!
Vi kan levere alt til:
„FORENINGSFESTER“.
De kan købe næsten, hvad
De har lyst til.
F. eks. har vi alle slags varer til
TOMBOLA. — Der kan bestilles
efter vore specielle tombolalister.
Varer til: LYKKEHJUL — SKY-
DEBANE — RINGSPIL — PILE-
KAST og FISKEDAM.
Endvidere kan vi levere ANDE-
SPIL samt LEGETØJ til juletræs-
fester.
Skal De have bazar i vinter?
Bestil varerne til bazaren i god tid.
For foreninger afregning efter festen
Do II in Ré Pn badstuestræde
OC wUi 1209 KØBENHAVN
KVALITETSFARTØJER FRA
T.A.M.
»STORBLEKAN«
Svenskbygget glasfibermotorsnekke, 23 fod, med 16 hk Albin
dieselmotor. Fartøjet er dobbeltruffet og med soveplads for 4-5
personer. Af udstyr kan nævnes: 25 w SP-sender og modtager,
ekkolod, kompas, kompressorhorn, søgelænder, søgelys, Reflex
varmesystem, reservepropel, ekstra akkumulator, div. reservedele
samt 300 kg blyballast. Fartøjet, som er uhyre sødygtigt, har været
anvendt af samme ejer i 3 sæsoner, og det fremtræder i absolut
tip-top stand overalt. Nyprisen på fartøjet incl. udstyr ligger i dag
på ca. 64.000,— kr. Grundet ændrede dispositioner, sælges oven-
nævnte fartøj for kundes regning i ren handel for .... kr. 46.200,—
»VITUS«
21 fods kabinebåd fra det velkendte „With“-bådprogram. Båden,
som kun har været anvendt til demonstration, er forsynet med en
120 hk OMC-i/o motor, og iøvrigt udrustet med tilbehør såsom
ildslukker, ankergrej, fendere, linegods, søgelænder for og agter,
kompl. 2-delt kalesche, søgelys m.v. 2 års garanti på motor og 1
års garanti på bådskrog. Dette meget velsejlende fartøj sælges
kr. 5.000,— under nypris grundet vor forretnings flytning i inde-
værende år for ............... kr. 47.200,_
Trans-arctic marine
3960 K'utdligssat.
Telegramadresse - telegramerfigssax: Transarco.
5