Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 07.06.1973, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 07.06.1973, Blaðsíða 2
GRØNLANDSPOSTEN Postbox 39, 3900 Godthåb Tlf. 1083 . Postgiro 6 85 70 akissugss. åndgss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Annonceekspedition: Bladforlagene, Dronningens Tværgade 30, København K. Telefon Minerva 8666 Trykt i offset på Sydgrønlands Bogtrykkeri Godthåb NQngme sinerfssap kujatdliup naKiteriviane offset-imik naxitat Annoncer skal være redaktionen i hænde senest 14 dage før udgivelse Arsabonnement + porto, Godthåb ........................ kr. Arsabonnement + porto, Grønland ...................... kr. Årsabonnement + porto, Danmark, fly .................... kr. Arsabonnement + porto, Danmark, skib ................... kr. Løssalgspris .......................................... kr. uk. pissartagaxarneK + nagsiunera: 74,00 NQngme ....................................... kr. 74,00 94,60 Kal.-nunåta sivnerane ........................ kr. 94,60 103,70 tingmissartumik, Danmarkime .................. kr. 103,70 70,90 umiarssuarmik, Danmarkime .................... kr. 70,90 2,50 pisiarinerane ............................... kr. 2,50 ajordlunilo ajungilax J. F. igpagssåne nagdliutorsiorne- KarpoK nunasiaujungnaernivtlnit ukiut 20-ngomerat. ukiune tåuku- nane nunarput Danmarkip ilagisi- mavå, pfssusigssamisusaordlo ape- rlsavdlune, inatsisit tungaviussut 1953-imlngånérsut taimane isumav- dluarsimanermut nåpertutumik ki- nguneKarsimanersut. „åp någgalo" aklssutiglsavdlugit tamatumane ilumornerpåusaoK. pi- simassut pitsaussufnarssQsimångit- dlat åmale ajuvigsorsimanatik. ine- riartorneK ajordlunilo ajorsimångi- laK. timfkut pigssaKarnfkut, ilfniarti- taunlkut perKingnigssåkutdlo ang- nertoKissunik pissoKarsimavoK. ta- matumQna inatsisit tungaviussut 1953-imlngånérsut nunavtfnut tå- ssausimåputdluséK „mato magpe- rit“. igdlupalånguit taorserneKarsi- måput igdlunik inigssanigdlo nutå- liaussunik. imeK, ingnåtdlagiaK bi- litdlo taimåitugssauglnartutut ig- dloKarfingne issigineKalerput. ag- dlåme igdloKarflt ardlaKartut Ka- lipautilingnik fjernsyneKalerput. Ka- ngaunerussoK nunavta ajoKåssua tuberkulose ajugauvfigineKartutut OKautigissariaKalerpoK. inuit ki- ngugdlTt portuneruput, perKingne- ruvdlutik taKimåineruvdlutigdlo u- kiut 20 matuma sujornagut inQsug- tunlngarnit. kalåtdlit inflsugtut uv- dlumfkut danskit naligissamigtu- ngajak issigait danskisutdlo oKalo- Katigislnauvdlugit åssigTngitsorpag- ssu arnik. tamåko tamarmik ukiut 20 matu- ma sujornagut takordlorneKarsinau- simångitdlatdlunTt. kisiånile tamarmik taimåingitdlat. timfkut ineriartupilornerssuaK ka- låtdlimik assagtussisimångeKaoK. ukiut kingugdltt 20 angnertQmik inugtut misiligauvfiusimåput. kalåt- dlip ajornakusortlsimaKå nutåt su- ngiusimanångitsutdlo ilordllkut ma- lingnauvfiginiåsavdlugit. tamatuma kingunerisimavå inugtut nikanarsa- gauneK. nåkåutQvigsimångilagutdle! kukuneKartarsimavoK. tamåna ili- maglngitsérneKarsInausimångilaK. ajornakusorsimaKaorme inuiait ki- nguarsimassut atugartCltut sujuarsi- massungortiniåsavdlugit ukiut 20- Inait ingerdlaneråne. kukuneritdle illniarfigisimavavut. uvdlumlkut påsinarsikånerérpoK su- jumut avKutigssaK erKortoK, tama- tumanilo sangmivigssat inigsslti- terneKalerérdlutik. inatsisit tungaviussut 1953-iml- ngånérsut pilersimångitsOgpata nu- narput uvdlumlkutut IngerKajaKaoK. ineriartorneK ilordllkut atugardliOti- nik nåmagtunik akilersimavarput, sapTssusérutitåungilagutdle. kalåt- dlit uvdlumlkut ingmingnut tatigi- neruput, politikfkutdlo inerisimane- ruvdlutik ukiut 20 matuma sujor- nagornit. inOsugtut piumåssuseKar- put Kavdlunåt isumavdlQtigTnarna- git nangminérumavdlutik. tamåna nuånårutigssauvoK. nunavta OKalugtuarissaunerane ukiut 20 pisimassoKarnerpåt aula- terisimanerpåtdlo måna kingorKiu- pavut. ukiut tugdligssat 20 taima ajornakusértiginaviångitdlat. nauk kukuneKartarsimagaluartoK pIssutigssaKarpoK 1953-ime inatsi- sit tungaviussut atulernerata ki- ngorna nunavtlne sulisimaneK nå- magisimåsavdlugo. På godt og ondt J. F. I forgårs fejrede Grønland 20 års dagen for kolonitidens op- hør. I disse år har Grønland væ- ret en del af Danmark, og det er naturligt at spørge, om grundloven af 1953 har indfriet de forvent- ninger, som man dengang nærede. „Ja og nej“, må blive det mest sandfærdige svar. Det har ikke væ- ret lyserødt altsammen, men hel- ler ikke helt sort. Det har været en udvikling på godt og ondt. Materielt, uddannelsesmæssigt og sundhedsmæssigt er der sket store ting. I den retning har grund- With Både leveres overalt på kysten SCHJØTH . NARSSAK’ loven af 1953 været et sesam-luk- dig-op for Grønland. Faldefærdige rønner er nu erstattet af moderne boliger. Vand, elektricitet og biler er en selvfølge i byerne. Adskillige byer har ovenikøbet farvefjernsyn. Tuberkulosen, Grønlands tidligere store svøbe, er så godt som be- kæmpet. Den unge generation er højere, sundere og mere frejdige end ungdommen for 20 år siden. De unge grønlændere betragter i dag danskerne næsten som deres ligemænd, og uden besvær kan de diskutere med dem om alt muligt på dansk. Alt dette kunne man ikke drøm- me om for 20 år siden. Men medaljen har også en bag- side. Den voldsomme materielle omvæltning er gået hårdt ud over det grønlandske menneske. De sid- ste 20 år har betydet store men- neskelige prøvelser. Grønlænderen Mekaniker på 29 år søger arbejde på Grønland. Kendt med både person- og lastvogne. Billet mrk. 7274, Grønlandsposten, postboks 39, 3900 Godt- håb. har haft svært ved at få sin sjæl med i alt det nye og uvante. For- nedrelse af menneskelig art var resultatet. Men vi er ikke gået til bunds! Fejl er begået. Andet kunne man heller ikke forvente. Det har i sand- hed været et kunststykke at bringe et primitivt folk til et civiliseret moderne samfund i løbet af bare 20 år. Vi har lært meget af fejltagel- serne. I dag kan man ane kontu- rerne af den rette udvikling. Brik- kerne i det store puslespil, der hedder fremtidens Grønland, er ved at blive sat på plads. Uden grundloven af 1953 har Grønland ikke været det, vi i dag kender. Vi har betalt udviklingens pris i rigt mål, men vi har ikke tabt modet. Grønlænderen af i dag er mere selvbevidst og mere politisk moden end for 20 år siden. Den unge generation er besjælet af viljen om selv at klare ærterne. Det er til at glæde sig over. De mest hektiske og bevægede 20 år i Grønlands historie ligger bag os. De næste 20 år bliver næppe så vanskelige. Trods fejltagelserne er der grund til at være tilfreds med indsatsen i Grønland siden grundloven af 1953. kapisilingniarneK 1973-me ukioK måna kapisilingniamigssa- me maligtarissagssat tamåkissu- mik måna sarKumiuneKarput, tai- ma landshøvdinge nalunaerpoK. tåuko angnertunerussutigut åssi- gåt migssingersersut upemåK lansdrådip atautsiminerane sar- KumiuneKardlune akuerineitar- toK. maligtarissagssane agdlagsi- mavoK inuit ingmikut akuerine- Karsimassut kisimik nunavta ki- tåta imartaine kapisilingniarsi- naussut. nunavtine najugaicartut atautsimut pissarisinaussait 1100 tonsiuput, Danmarkimilo najuga- Kartut atautsimut pissarisinau- ssait 852 tonsiuvdlutik. kapisilingniarumanermik Kinu- tigissaK landshøvdingimut nagsi- uneKåsaoK igdloKarfingne kæm- nerit avKutigalugit. imersugagssat KinuteKarfigssat piårnerpåmik nagsiuneKartugssåuput. ilimagine- KarpoK aulisamerinarmik inutig' ssarsiuteKartut kisimik akuerine- Karsinaussut. akuerineKamerrruk agdlagartaK piumavfigineKarni- kut takutineKartåsaoK kapisiling' nut tunitsiviussune tamane. aku', erssissume erssemigsumik ag' dlagsimåsaoK, akuerssissut utef- terKuneKarsinaussoK nunavta r®' diuane nalunaemtigineKariarpat pissagssarititaussut 1100 tons a' nguneKarsimassut. sianigerKuneKarportaoK ato' rungnaermata sujornagut malif?' tarineKaraluartoK Kåumatit aula' j angersimassuinait kapis i lingniat' fiussamigssånik, angatdlatit KaV' sit kapisilingniutigineKamigssa' nik maligtarissagssaK kisalo Kag' ssutit monofilit inerterKutigine" Kamera t. Laksefiskeriet i 1973 Reglerne for laksefiskeriet i 1973 i de grønlandske farvande fore- ligger nu i den endelige form, meddeler landshøvdingen. De er stort set identiske med det ud- kast, som blev forelagt og god- kendt af landsrådet på forårs- samlingen. Bestemmelserne siger, at fiskeri efter laks i de vest- grønlandske farvande kun må udøves af personer, der har au- torisation hertil og kun inden for en samlet fangstmængde på hen- holdsvis 1100 tons, som må fan- ges af personer og selskaber med hjemsted i Grønland, og 852 tons, som må fanges af personer og selskaber med hjemsted i Dan- mark. Ansøgninger skal indgives til landshøvdingen gennem de sted- lige kæmnere på særlige blanket' ter, som snarest vil blive udsendt- Autorisation kan kun forvente5 givet til heltids erhvervsfiskere- Autorisationen skal på forla11' gende forevises ved enhver ind' handling af laks. Det vil i auto' risationen udtrykkeligt blive be stemt, at de kan tilbagekaldeS ved meddelelse i Grønlands dio, når den samlede indhandling når op på 110 tons. Der gøres i øvrigt opmærksom1 på, at de tidligere gældende ret!' ler om begrænsning af laksef1' skeriet til visse måneder af åreti begrænsninger i mængden af den tonnage, der må indsættes i la*51' sefiskeriet og forbud mod bru£ af monofilgarn ikke længere er gældende. norskit 12 sømilit avatånut avåmut 6 sømilit iluatungåine norskit aulisartarungnåisåput. u- kiormåna 31. maj autdlarnerfiga- lugo norskit aulisartue 12 sømili- nik kigdleKartineKalisåput. ukiune Kuline norskit 6 sømilit 12 sømilitdlo akornåne aulisartar- nerat atorungnåisaoK. tamåna norskit aulisartuinut kalåtdlitdlo aulisartuinut KanoK kinguneKåsanersoK uvane åncté' ssuinivta inilemerane ilisimassa' Karfigingipatdlårparput. Kularnå' ngivigpordle rejeitarfit norsk1 aulisarfigissarsimassait dansk11 kalåtdlitdlo aulisartuinut pig1*1' neKalisassut. kingusingnerussukut avisin16 tamåna eiKartorumårparput. Nordmændene skal uden for 12 sømil Norske fiskere må ikke mere fi- ke ind til seks sømil. Fra 31. maj i år er fiskerigrænsen for norske fiskere 12 sømil. Det er en 10 år adgang til at fiske mellem seks og 12 sømil, som falder bort. Hvilke konsekvenser, det vil få for de norske fiskere og for det grønlandske fiskeri, vidste vi ved redaktionens slutning kun alt lidt om. Men der er ingen tviv om, at en del af de rejefelte1’ nordmændene har benyttet, h11 forbeholdes danske og grønland ske fiskere. Vi vender tilbage til sagen i e senere udgave. FORSIDE: Sommeren har nået de fleste steder i Grønland, og solen driver sneen bort og løfter blomsterne frem af jorden. Her er et parti fra Myggedalen i Godthåb, hvis vartegn er fjeldet, SermitsiaK, i baggrunden. sarKå: nunarput aussartorssuångorpoK, nuna aputaerdlune nau- ssutdlo putussQtdlutik. tåssa NQp K’aKortuanit åssilissaK, ungat- dliuvdlune igdloKarfiup ilisarnautå, SermitsiaK. 2

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.