Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 07.06.1973, Blaðsíða 20

Atuagagdliutit - 07.06.1973, Blaðsíða 20
kalåtdlit atuagkiat agdlagfiup toraor- sivianit sarKumerartitaulersariaKarput kajumigsårut kalåtdlinut eiKumitsuliortunut Kalåtdlit-nu- nanitunut — onalugtualiortut åssilialiortutdlo — peitataor- Kuvdlugit ukiåkut 1971 Kavdlunåtut atua- gaK sancumerpoK „Grønlandske fangere fortæller" (kalåtdlit pi- niartut OKalugpalårtut), tåssau- vordlo taissariaKavigsoK naleKå- ngiussartumik inuiait OKalugtuar- sinaunerånik takutitsissoK, dan- skit avisine atuagagssiainilo ner- sualåmeKarsimassoK pingårtumik pissutigalugo takussanik takor- dlueriarsinaunermigdlo oKalug- tuatdlandssutsimik takutitsinine pivdlugo. atuagauvoK „Kulaiai- ssok" kalåtdlit piniartup nalingi- naussup OKalugtuatdlandssusia- nik. kikunutdlo tamanut Kalåt- dlit-nunånik kalåtdlinigdlo ilisa- risimangnigtunut Kulaiaissutut uivssuminartungitsoK, tåssaugi- nardlunile ilisimarigkanik ugper- narsautaussoK. kalåtdlit inuiåuput OKalugtuat- dlarKigsorpagssuaicartut. taima- tutaoK iput danskit nunaKarfér- Kane utorKartaussut. uvdlumile KaKutiguinaK pivfigssaKartoicar- tarpoK erKigsivdlune ingitdlune OKalugtuamigssamut -— tåssame ilaKutarit danskit modemiussut igdlorssuarssuame Kuleriåne inig- dlit takulårKårniartarpait piner- agdl.: atuagkiortoK Rasmus Bjørgmose dlugtulerssårutit nangeKåtårtut, OKalugtuarineKartut inussutig- ssarsiutigalugo, amerdlanertigut nunat avdlamiut atuagkiortuinit sanåjussut fjemsynikut takutitag- ssiaussut. — taimatut ineriartor- nermik nalautauvigsimassutut Kalåtdlit-nunåne OKartoKalångit- sorsinaunerdlune? kisiåne inuit ilaKartuåinartar- put tamatuma tungåtigut ingmi- kut avdlanit pikorissuseKartut. — kalåtdlisut OKalugtuanik sarKU- miussisanerdlutik? ukiut 50-ingajait ingerdlarér- sutdlo, kalåtdlit piniartuisa OKa- lugpalåve aitsåt Kavdlunåtut tai- mailivdlunilo inungnut amerdla- nerussunut atuarneKarsinaussu- ngordlugo naKiterneKarpoK. nalu- ngikåine åma agdlåt Kavdlunåt atuagkiortue ukiorpagssuame i- lungersuantårdlutik OKalugtua- mingnik sarKumersitsiniartartut — tåssame åma danskit OKausé si- larssuarme inuiait atautsimut issigalugit Kavdlunåt OKausinik atuissut ikigtungungmata — tau- va ånilåmissårutigingitsomago pasitsagsimanarpoK kalåtdlisut oKautsit atordlugit sarKumersita- KarniarneK KanoK inersoK. Kalåtdlit-nunåta pingitsorsi- nåungilå ånaissariaKamago kul- turimine sancumerfigssat ilåt pi- ngårtorujugssuaK — atuagkior- neK. matumane erKarsautigåra o- Årets motorbåds nyhed: En perfekt familiebåd med 5 køjepladser, toilet og pentry. Længde: 7,20 m. Bredde: 2,67 m. Fartmulighed: Benzin 15-20 knob Diesel 12-15 knob MARIEHOLM M‘24 MARIEHOLMS BÅDE CATALINA M 22 Veludrustet familiebåd med udrustning og plads til hele familien. Længde: 6,50 m. — Bredde: 2,30 m Fartmulighed: Benzin 26-32 knob CONCORDE IU Usædvanlig velbygget sportsbåd. Længde: 4,90 m. — Bredde: 1,90 m. Fartmulighed: Benzin 35 knob CONCORDE HT En hurtig sports og familiebåd 4 køjepladser og spritkøkken. Længde: 4,90 m. — Bredde: 1,90 m. Anvendelig motorstørrelse: 20-65 HK udenbords 20” ben Fart med 65 HK 30 knob Yderligere oplysninger ved henvendelse til: Sukkertoppen Båd & Motorservice * Kalugtualianik taigdlianigdlo (skønlitteratur) atuagkiorneK, sarKumersartoK oKalugtuamikut pisimassussårtitsimkutdlo. erKarsautit taimåitut tunulia- Kutaralugit sivisulårtumik piler- sitsiniardlunga sulisimavunga, matumuna kalåtdlinut atuagkior- tunut soKutigineKalersiniagkavnik taimatutdlume iléngutdlugit atu- agkiortut angnertumik Kalåtdlit- nunånut tungåssuteKamermikut soKutigingneKatausinaussut er- Karsautigalugit. OKalugtuat naitsut Nungme naKiterisitsissarfik (Det grønlandske Forlag) pilerssårutiv- nik kalerrisimavara, pissutigssa- Kartumigdlo neriutigssaKarpunga naKiterisitsissarfik isumagingnig- kumårtoK kalåtdlit OKalugtualiåi- nik kalåtdlisut sarKumersitsinig- ssamut katerssugkanik, kalåtdlit erKumitsuliortuinit åssiliartaler- sugkamik. ersserKigsarumavarale aulajangersumik soruname naKi- terisitsissarfik isumaKatiginiame- Karsinåungingmat, agdlauserissat avdlatdlo atortugssat piarérsima- tinagit, taimåitumigdlo neriorssu- tinik neKeroruteKarsinåungila- nga. sujunertaråra oitalugtuanik Ka- låtdlit-nunånérsunik ukiumut tugdlermut atuagångordlugit sar- Kumersitsiniardlunga, tåssa 1974- ime naKitugssamik atuagkamik — sujorKunago tåssa pivfigssaKarta- riaKarmat suliat pitsaunerssaisa naninigssåinut. pineKartut tåssåusåput OKalug- tuat naitsukutdlait, imaKaimi- naraluartut sumik pisanganartu- mik autdlanrauteKartumik åmalo uvdlume pissutsinut soKutiginau- teKarsinaussunik imagdlit piumi- narput. nålagkersuinikut sujuner- taKamermik atuagaK erKarsauti- gineKångilaK, kisiånile åma ta- måkunatigut kigdlilersuiniame- Karane taimåitunik suliaKartoKar- simåsagpat. atuagkiornikut tor- ratdlatausimanigsså kisime aula- jangissugssauvoK — tåssanilo nå- magineKartariaKarpoK årKigssui- ssugssaK uvangaussugssaunera. erssencigsartariaKarpordle, su- jugdlermik tigussanut tamanut inigssaKartitsineKåsångikaluarpat, periarfigssaKarumårmat. avdlatut iliordlune suliat sarKumersiniar- nigssånut. kalatdlisordluarsinåuput månåkut kajumigsårinaratdlar- punga tamanut, „atuagkiortungo- rusungnermik pigissalingnut", Karatsatik misigssordluarKuvdlu- git imaKardluamersut toncorsi- vitdlume avdlat piukunartunik peicarnerdlutik, torKortatigdlo ta- måko kukunersiortumit misig' ssorKUvdlugit, imaKalo agdlar- Kigdlugit — tauvalo åma ajorer- Keriardlugit kingumut agdlaut ■ skrivemaskinalunit tiguvdlugit ingencigdlutik OKalugtuariniagar- tik iluamik kussagissamigtut ilu- silerneKarserdlugo pissusigssa- vingmisut ilerKuvdlugo! tåssame agdlauserissaKamiar- neK tåssaungmåtaoK suliaK ili- niartariaKartoKl agdlarérsimassanik måna nag- sitsinigssaK pissariaKångikatdlar- poK. kingusingnerussukut nagsit- serKussivdlune Atuagagdliutitigut nalunaeruteKarumårpoK. kigsau- tiglnarigauna måna inuit atausiå- kåt peKataujumanerdlutik encar- sarfigssaKardluamigssåta itertf- nigsså. kisiåne apencuteKartoKå- sagaluarpat akissarumavåka. a- pencutitdlo kalåtdlisut agdlangne- Kardluarsfnåuput. tåssame kalåt- dlit OKausé sule encaimagavkit. kisiåne piumanåsagaluaKaoK aki- neKamigssånut frimærkimut a- kigssaK akilerérsimåsagpat! suliariniagkap inemeratut sar- * KumersiniameKarpoK atuagaK OKalugtuanit katerssugkanit ima- lik imailo atuagkiortuvit periau- siåtut pitsautiginiåsavdlutik, tå- ssalo taimaingmat pitsaunersiui- nigssame KinemeKartugssat pit- savigssuartut issigineKartariaKar- sorinerat nautsorssuneKartugssau- vok. akerdlianigdle sujomagut sarKumerserérsimassat ilångunig- ssånut kigdlilersuineKångilaK, tai- matutdlo — åssigikånermik tigu- neKarumavdlutik kalåtdlisut ag- dlagsimagaluartut Kavdlunåtut- dlo agdlagsimagaluartutdlunit, imaKa kalåtdlisut piumanerune- Kamissårtugssauvdlutik. atuagaK mardlungnik OKausi- lerdlugo sancumersiniarumane- KarpoK åssiliartalersordlugo ka- låtdlit titartaissuinit åssilialior- tunitdlo sulianik. — kisiåne OKau- tigineKarérsutut: erssendngneru- ssumik nalunaeruteKarumårpu- nga. Rasmus Bjørgmose Bellinge. Malerforretning til salg Malerforretning med tilhørende farvehandel til salg på grund af sygdom. JØRGEN HYLDGAARD A/S Jakobshavn Maskinofficerer til hæktrawler i Grønland Den kongelige grønlandske Handel har 5 trawlere i drift eller under udrustning, og i løbet af 1973 overtages yderligere 2 nybyggede trawlere. Trawlerne er udrustet med hovedmaskineri på 2.000 HK og har normalt 24 mands besætning. Fiskeriet foregår på bankerne ud for Grønlands vestkyst, og trawlerne lander fangsten 3-4 gange månedligt i byerne Frederikshåb, Godthåb, Sukkertoppen og Holsteinsborg. Mindstekravet til kvalifikationer er certifikat som skibsma- skinmester af 2’ grad. Tiltrædelse snarest eller efter nærmere aftale. Aflønning består af fast løn plus fangstbonus, og der vil kunne stilles familiebolig til rådighed i Grønland på rime- lige betingelser. Skriftlig ansøgning med personlige oplysninger og referencer bedes sendt til: DEN KONGELIGE GRØNLANDSKE HANDEL Ansættelseskontoret Strandgade 1004 København K. 20

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.