Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 05.07.1973, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 05.07.1973, Blaðsíða 13
Kal-nunåne politikeri ssaK grønlandsrådilo landsrådip sujuligtaissuata tugdlia Jonathan Motzfeldt akuer- ssisimavoK Atuagagdliutinut ilånguterKuvdlugo atuagagssiaK „Grønland“ime aperssorneKarnine Grl: Københavnime inusugtuv- dlutit iliniamertujutitdlutit poli- tikikut sukasimårtuvutit. taima- nikut grønlandsråde KanoK issi- gaiuk? JM: issertomiångilara ilumor- toK uvanga Grønlandsråde nuånå- rutigissorssusimångisåinaravko. igdlutungåtigutdle uvdlume påsi- simavara, suliagssat ingerdlatinig- ssånut nåmagsingningniarfiuv- dluartussoK danskit kalåtdlitdlo politikerisa inoKatigit kalåtdlit ajomartorsiutéinik oKatdliseKa- Katigigfigssåt. uvanga nangånarti- tåka tungaveKameruput politikip tungånut tungassunik. ersissutigi- simagavko landsrådip politikikut sulinera nukigdlåriartuinaratarsi- naussoK suliardlo Grønlandsrådip tigujartuinarsinaugå — pingårtu- mik Kalåtdlit-nunanut politikeri- ssap tungavigtut pingårtortaisigut angnerussutigut — tåssalo tåuku- simåput Grønlandsrådip pilersi- neKalernerane akerdliunivnut pi- ssutausimassut. Grl: ivdlit nangmineK Grøn- landsrådimut ilaussortauleming- ne isumatit taméko' avdlångorsi- måpat? JM: suleriarfigssatut pasitsausi- massåka encusimåput. kisiåne po- litikip tungåtigut OKarumavunga, sule kukussussutut issigigiga Ka- låtdlit-nunanut politikigssamik tåuna pilersitsissartusagpat. Råde Kalåtdlit-nunanut nangminer- ssomigssamut ungasigpatdlåKaoK, tåssa sulissutagssaminut, uvanga- lo isumaviga nåpertordlugo Kalåt- dlit-nunanut politikiussumik pi- lersitsissugssat tåssaussariaicar- put kalåtdlit nangmingneK. Grl: rådime Kavdlunåt kalåt- dlitdlo politikerisa suleicatiging- nerat KanoK ingerdlava? JM: tåssunga oKartausitonaK åma atorpoK una: „måncat nali- git pinguardluamerussarput". Grl: rådime sulineir naitsumik OKalugtuarilårsinauviuk? åsser- sutigeriardlara, sordlo nålagker- suinikut apei’Kumik Kalåtdlit-nu- nåne santumersoKarpoK. kiap sarKiimiutdlugo sulissutigeriar- tugssauvå? Landsrådip? Lands- høvdingip? JM: sut tamarmik politikimut tungassut apernutit sujugdlerpå- mik pingårnerpåmigdlo landsrå- dimit nåmagsiniartariaKarput, a- perKut Kalåtdlit-nunanut kalåt- dlinutdlo tungagångat. tåssa su- milunit inugtut pissagssaK pissug- ssaunerdlo nunap suvdlunit nang- mineK inuisa ajomartorsiutit nangmingnérdlutik iluarsinigssåt suliagssarissardlugo. taimalo o- Karnikut periarfigssaK matuniå- ngilara unaussoK tåssa uvagut Kalåtdlit-nunåne åma påsisima- ssaKardluartut ikiortiserisinau- ssariaKarivut, suliagssat ingmikut itut suliagssarititdlugit. taimatut periauseKarsinåungikuvta, ukior- pagssuame nautsorssutigissaria- Karparput avdlat „suleriusslssuti- sagåtigut ajornartorsiutivutdlo sivnerdluta iluarsivdlugit. „tau- valo taima ingerdlåinalisaugut sordlo Niels Højlund-ip enaivig- sumik oKarneratut taivdlugo „a- jornartorsiut iluarseriarfigssaKå- ngitsoK". suliagssat rådip atautsiminermi- ne OKatdlisigssai, agdlagteKarfing- mit Kalåtdlit-nunanut ministe- riaKarfiup atånitumit suliarine- Kartarput. isumaliutigssissutitdlo tamarmik suliarineKarajugtarput tungavigalugit misigssuisimanerit, alapemautarisimassat takussutig- ssat, åp ilame agdlåt nunap ilå pineKartoK atåssuteKarfigissaKå- tårneragut tåssa perKigsårtorujug- ssuarmik suliarineKartarput. åmå- taoK issertorumångilara sekreta- riatime sulissut pikorigsungmata. taimåikaluartordle kalåtdlit pe- Kataunigssåt angnerussoK udval- ginilo ilaussortaKamerulemigssåt amigautigåka, tåukume udvalgit sujunersuteKartardlutigdlo ilisi- massagssanik uparuartuissarmata politikerinut Grønlandsrådime oKatdlineKalersinago. Grl: agdlagfeKarfiup suleriausia agdlagagssautinigdlo sarKumiu- sseriausia nåmaginarpat? JM: nåmagigtaitdliuteKångila- nga, kisiåne pissoKartarpoK isu- mavta suniunere ilåne mardlo- riardluta ujartorKårtarivut sumut pisimanersut påsitinago. Grl: atorfigdlit OKausigssaKar- patdlårnerat? JM: OKauseK tåuna atorajungi- lara, kisiåne inungnit Kinigau- ssutut mianerssorKussutigissar- para inoKatigit årnigssugaunerat teknikerinartut suliaussumik per- Kunago. Grønlandsrådip sulinera navianartup tåussuma kigdlerpiå- nlpoK. tåssa avigsårut angivat- dlårmat Sakæusip Benjamivdlo inånit igdluatungånilo teknikerit nålagauvfingmilo atorfigdlit a- komåne. tainenartut kingugdlit suleriausertik ajortutigut ajungit- sutigutdlo ilisimavdluinarpåt, na- lunagulo aningaussatigut tekniki- kutdlo periarfigssarisinaussatik, taineKartutdlo sujugdlit najugka- mik pissusinik ilisimassaKardlui- naraluartut isumait isumaKati- gingniardlune atautsimivfingmut aputiuitsungajåuput. taimåitumik isumaKarpunga nunap inuvé ang- nertunerujartuinartumik najor- Kutarinialisagivut. nunamik ilisi- mavdlulnamerat iluaKutigalugo — aningaussarsiomikut inussutig- ssarsiutitigutdlo — udvalgit suli- nerånut akuliutitineKartalisassut politikerinut sarKumiussagssa- liornerme. Grl: Grønlandsrådime politike- ritut kalåtdlisut ilaussortauneK piumassaKarunarpoK? JM: atautsimut issigalugo OKar- sinauvunga, kinalunit Kalåtdlit- nunånit Grønlandsrådime ilau- ssortaussoK uvguna ingmikut itu- mik piumavfigineKarmat, tåssa imatut oirausigssane OKautigisi- nåusavdlugit kalåtdlit kigsautigi- ssait enrordlugit anitåsavdlugit åmalo periarfigssat encordlugit ersserKigsumik påsiuminartumig- dlo, agdlåt inuit Kalåtdlit-nuna- nisimångiséinaraluartut påsisi- nauvdlugit suna pineKamersoK. tamåna erKumitsuliauvoK ilikar- niartariaK, taimåitumigdlo piuma- ssaussutut OKautigerusugpara. Grl: sok agdlagautit tamaisa tamanut sarKumiuneKameK ajor- pat? JM: arrå ikingut-å! pissusig- ssamisuginarpoK inoKatigingne akissugssåussuseKardlutik suju- lerssuissut åma pissugssautitaug- pata nipangersimassugssauner- mik, suliat suliausimagångata „matorKassunik atautsimlnerne". tåssa isumangnaitdlisaut inoKa- tigingnik demokratiskiussune ta- mavta piumassarissariaKagarput atatiniardlugulo. taima OKarKU- ssåunginermik pissugssautitau- neK demokratiskiussumik suline- rup ilagå. pémeKarpat tauva ino- Katigit demokratiskiussumik ine- riartornigssamut tungavisa pi- ngårnerit ilåt pérsimåsaoK. suliag- ssat rådimut sancumiussat taima- tut isumangnaitdlisaineK pissa- riaKarsinaussarpåt. taimatut isu- mangnaitdlisainigssamik piuma- ssaK demokratiskiussumik ataut- simitartune tamane folketingimit llagit sivnissuinut atorneKartoK takussarparput. Grl: Grønlandsrådip agdlagte- Karfia atorfigssaerunikuva? JM: Grønlandsråde iluagtitåre- riarfiuvoK, ministeriame atorfig- dlit ilåta silatup sordliunersup tai- manikut isumagssarsiarisimasså. iluagtitseriarfik, pissariaKartita- mik imisimassoK politikikut ine- riartornerup pissariaKartilersima- sså. tåssalo måna uvanga taimatut suliap uvdlume sunera ugtortar- niåsaguvko OKarumavunga, tåu- na danskit kalåtdlitdlo OKatdliv- figissartagåt avKutigssiuissusima- ssok påsineKarnigssavtinut åma- lo akuerssårneKamivtinut hjem- mestyreudvalgip Danmarkime misigisimassånut, isumaKarpunga tamarmik akuerssiumassut ka- låtdlit inåKatigit sujuarsarKisa- gåine nutåmik erKarsartauseKa- lersariaKartOK, åp nutåmik ilusi- lingnik inunermut nalerKUtumik inugpalårtumigdlo, ilame inuinar- palårtumik ingerdlatsinikut po- litikerit aulajangigåt piviussu- ngortitaussåsassut. Kalåtdlit-nunåne kalåtdlit ino- Katigit åssersuneKarsinåuput sor- dlo uvdlume kalåtdlit atuarfinut. kalåtdlit atuarfine iliniartitsissut angajorKåtdlo tamarmik ingmikut silarssuaKardlutik inuput. atuar- fik akisoKissumik ineriartortisi- mavarput aningaussarpagssuitdlo atorneKaraluartut angajoncåt su- ssagssarerpiångisamigtut issigi- gunarpåt, pissutigerpiardlugo a- ngajorKåt atuarfiup ingerdlatitau- neranut pissortatigutdlo atorfilig- tigut isumagineKarnermut OKau- sigssaKångingajagdluinarmata, pi- ngårtumik iliniartitsissut atorfi- nigtitaussamerine akigssarsialer- sornerinilo. milukårtagkatut mé- rårKanut sagdloKitautitut udval- gerpagssuaKarpoK tåukunatigut- dlo angajorKåt OKauseKauteKarti- taussarput, OKauseKautit kingu- mutdlo OKauseKautit, kisiåne pi- viussumik suniuteKartitaulersimå- ngiséinarput. pissutsit politikikut nunavtine taimatut åma iput. suliagssat pi- ngårtorujugssuit amerdlavatdlå- Kaut uvagut suniuteKarfigisinåu- ngisavut. taimåitumik silåinarmut OKalungnerungilaK hjemmestyre- Kalerumavdlune kigsautigissarput OKatdlisigileravtigo uvdlume a- ngusimassavut najorKutaralugit, pingårtumigdlo tunuleKutaralugo Kalåtdlit-nunåne akilerårtalerne- rup erKuneKarnigsså. Atlantikup igdluane akianiio tamarmik piu- méssuseKardluarput periarfigssat OKatdlisiginigssånut hjemmesty- reKalernigssamut. tåssa pisima- ssok KaKutigordluinartoK sujoma- gut nunasiausimagalup angneru- ssumik nangminerssulerumanine demokratiskiussumik isumaKati- gingniamikut anguniarmago. tå- ssauna ineriartomerup erssiutå danskit kalåtdlitdlo usorssisimå- rutigisinaussåt. UNIPOWE R EL-FORDELINGSSYSTEM Bedre system byggepladsens el-forsyning. Hovedcentraler, fordelings- centraler, underfordelings- tavler og kontaktboxe. Gennemført sikkerhed for drift og mandskab. Skriv til os. Vi sender meget gerne brochuremateriale. KRAFT KVALITET KUNDESERVICE Roskildevej 519-523 - 2600 Glostrup -Tlf. (01) 9641 22 Gunnar Clausensvej 7 - 8260 Viby - Tlf. (06) 14 00 55 HOLBÆK SKIBS- & BÅDEBYGGERI HOLBÆK umiarssualiorfik umiatsialiorfigdlo Faglærer til specialarbejderskolen Med henblik på udbygning af den FISKERIFAGLIGE UNDER- VISNING i Grønland opslås herved en stilling som FISKERI- FAGLÆRER/KURSUSLEDER til besættelse pr. 1. september 1973 ved Specialarbejderskolen i Grønland, Godthåb. Arbejdsområdet omfatter medvirken i planlægning af fiskeri- faglige kurser, der påregnes gennemført i forskellige byer i Grøn- land. Endvidere skal faglæreren lede kursernes gennemførelse samt undervise i visse fag. Den ansatte vil foreløbig få bopæl i Godthåb. Stillingen med- fører er del rejseaktivitet. En dobbeltsproget ansøger, der har praktisk erfaring inden for fiskerierhvervet og som eventuelt er styrmands- eller skibs- føreruddannet samt har interesse og eventuel tidligere erfaring inden for voksenundervisningsområdet, vil blive foretrukket. Faglærer til teknisk skole Endvidere søges ansat faglærer senest pr. 1. september 1973 til Teknisk skole i Grønland, Godthåb i forbindelse med gennem- førelsen af den obligatoriske undervisning af MASKINARBEJ- DERLÆRLINGE, herunder „ajourført trin 1 — undervisning". Faglæreren skal undervise både teoretisk og praktisk (værk- stedsundervisning) i samtlige fagklasser. En ansøger med følgende prioriterede kvalifikationer vil blive foretrukket: — udlært maskinarbejder — grundige faglige og teoretiske kundskaber. — gennemført pædagogisk grundkursus — dobbeltsproget. Stillingerne aflønnes tjenestemandslignende i de grønlandske lønrammer 13/21/23. Hertil kommer et særligt tillæg med grund- beløb på kr. 1.080,00 årligt. Den samlede årlige begyndelsesløn incl. tillæg udgør herefter pr. 1. juni 1973 kr. 44.303,00 for en udsendt og kr. 37.365,00 for en hjemmehørende. Skriftlig ansøgning med oplysning om tidligere beskæftigelse bilagt kopi af evt. eksamensbeviser og anbefalinger bedes sendt til Uddannelsesinspektøren i Grønland, postbox 622, 3900 Godt- håb senest den 20. juli 1973. 13

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.