Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 05.07.1973, Blaðsíða 36

Atuagagdliutit - 05.07.1973, Blaðsíða 36
Pyile, Polle og Sorte Tom — Der ligger en lille båd gemt bag sivene! råber Polle glad og løber derhen. — åjinga umiatsiånguaK ivigar- ssuit akornåne! Pelle nuånårdlu- ne suaorpoK arpagdlunilo orni- lerdlugo. — Nu kan vi nemt komme over åen. — Ih, ja, Polle. Åh, der er vand i båden! — måna kuk ikårsinångorpar- put. — arrå, umiatsiaic imagsimavoK. Polle og Sorte Tom giver sig til at øse med to gamle blik- dåser. Det går hurtigt. Polle Sorte Tomilo Kivdlertussa- kunik mardlungnik xalulerput. ingerdlatitdluaudt. Men vandet kommer igen, bå- den må altså være utæt. Det er rigtig nok kedeligt for dem. imagtuarpordle, tauvame uvsit- susimåsaoK. ajoraluaKaon. — Er der noget i vejen? spørger en lille and, og Pylle fortæller den om det hele. — sussoruna? KérdlutOK ape- raoK, Pollilo OKalugtuarpoK su- ssoKarneranik. — Det skal I da ikke være kede af, for der er en bro over åen et stykke henne. — isumakulusångilase, ikårtar- fik ikanitsiånguamipoK. Så kravler de alle tre ind på bredden igen og skynder sig hen imod broen. tauva pingasuvdlutik umiatså- mit niuput tuaviordlutigdlo i- kårtarfiup tungånut autdlardlu- tik. Mens de går over den, opdager Pylle, at den lille hund er faldet i søvn. ikårtarfikortitdlutik Pyllip ta- kulerpå Kingminguau sinilersi- massoK. sexineK avunga tarrivfigssame Kulånut pilersordlo Kålip angu- artine oKarfigai tamaunga nuna- gingnersioriardlutik unuivfig- ssikumavdlune, sorunamilo ilagi- ssainit nangartuissoKångilaK. tai- malo erininångitsoK tulariardlu- tik umiartik usingialerpåt, sivit- sungitsordlo suna tamåt isumang- naerérmat Magdalit tamaunga Kaersoringnerup KerKanut piv- dlune KålérKap pemartarissånik putsune KumortitdluaKalugo ne- KiliulerikatagpoK. Kalagsisålo Kålentakut Kajulo nunagingner- mut pivdlutik pemivfatålertorput. erininarseriångitsoK Magdalit suaorpatdlagpoK: „Kåléncap pi- ssånik neiritoriartoritse!“ suaortagaisalo pinasåratik ne- Kit Kaersup Kåne pujoKissut ma- marssautigivdlualerpait. „Kujanarme takuniaravko", Kå- léraK Kårsitdlariarame aKajancer- simårdlune OKarpoK. „imågdlåtdlo atåtavit pemarti- påtit,“ angutåta eme OKarfigå. o- Karfigissåtalo ilane issigeKåtåri- ardlugit Kungutsarme nerenciler- POK. „KåléraK KUjanaK neKimut, i- ngagdlune mamarpoK," Magdalip erne OKarfigå, nerivdlutik inile- riaramik agssangmilo orssumik kungnere alugtordlugit. „imågdlåt nuånarivdluagkavnik OKalugtutisavagit nerivdluarti- kavtigut akigssarsissutigalugo". Kålip nuliane nipanginartoK ma- lisungåinardlugo emine OKarfigå. tamarmik ineréramik tupermut majuartinatik imunga nikitoKå- ngitdlat, silavme alianåinera aut- dlaorsimålemerdlo aliånaerutigi- nermit. sivitsungitsordle Kasuer- såriartordlutik taimak tupermut isåput. isersimåmersordlutik oKorutsi- ordlutik nåmagsigamik KåléraK sujugdliuvdlune userterpoK ilani- lo tusamålerdlugit uvdlumiung- mat pissunik encartuissut. sulile inartinatik Kåle anigatdlarpoK perusuersariartordlune. malisu- ngåinardlugulo isenugkame er- nerme sanianut inigssipoK. tamå- nalo erneranut nuånerdluinarpoK, tåssamiuna angume nipåta tuså- nigsså KålérKap åma nuånariv- dluartarå. unugdlo tåuna sule nu- ånemeruvoK tåssame OKarfigine- Karsimagame nuånarivdluagånik angutå OKalugtuamiartoK, tamå- nalo autdlaorsimårnerup nuåner- suinut sujugdliutisavdlugo åma tugdluavlgpoK. „Kå, atåta OKalugtutinga,“ Kå- léraK OKarpoK angunilo sågdluar- titerdlugo. „suname tusarusungneruviuk pernartuaraK-å?“ angutåta eme pilerpå Kungujugfigalugo. „uvdlume OKarputit nuånariv- dluagkavnik OKalugtutisavdlunga, Kå, tåuna puissimik pissaKancår- nerit nuånerneruvoK," KåléraK OKarpoK anguminut piutserpalug- dlune. „Kårne oKåtåraluariartigo, kisi- åniåsit sule nångikiga imana si- nilerumårputit." KåléraK aitsao- riarmat angutåta nulé issingmig- dlugo OKarpoK. angune taima OKartordlo Kå- léraK Kungujoriardlune akitsinilo iluarseriardlugo tusamåsavdlune unigpoK angunilo issikuserdlugo. „taimanikut pissamermisut nu- narput aputiligssuvoK. kisiånile upernariartornerane sila pitsau- ssariarame åsit apussuaK péruti- patdlagpoK imardlo sikuerutiår- dlune," Kåle autdlartipoK. „sule sikugå atåtaga Kagssimassomia- rångame pissaKartuartarpoK ilå- nilo ardlissardlune. taimane uva- nga angisungorémikuvunga aut- dlaisivdlo atornigssånik atåtama iliniarterériarmanga tamanik pi- ssaKartarpunga, kisiåne sule pui- ssisimananga. tauvale uvdlut ilå- ne atåtama OKarfigånga aKagu- mut Kagssim'assornialerune ilagi- niardlunga peKariarpat pernami- araluarniåsagamagOK, ilalo tusag- kap nuånissusia. sorunamilo ina- raluarama sumik sumik sinigssa- Kångilanga, pivdlungale pivdlu- nga taimak sinilersimavunga. a- Kaguanilo singnartungajavigdlu- mérartavtinut * # KåléraK OKalugtualiaK Lutivinguan Falksenimit emstillei ,1- Fremstillet specielt for KGH KGH-mut ingmikut sanåussak HØYERS KRUDTVÆRK A/S FREDERIKSVÆRK 'NAND åliuna isumavdluartou. (norm. king. nangitau) „nalunaKaorme Kaningariaru- niuk pissareriåinauvå,“ atsa Såra KåléraK pineruvdlugo OKarpoK. taima sunik OKalugdlutik angu- titamik ingerdlaviata tungånut i- ngerdlarussårput malingnigdlutik. KålérKavdlo angune alartaiseKå Kåinamingme puissimik piniartu- mik aitsåt Kanigdlugo issigissaKa- lerame nuånarivdluinarpå. tai- maitdlunime takulerpå tåsså- ngåinaK autdlartertOK, Kinerdlu- nilo takulerpå puisse angume Ka- nitågut puisimassoK. pisangatsa- ngåramilo ilaminut OKapatdlåi- nariardlune niparssatsaerutdlugo issigingnåleriånguatdlaråne pao- rungnaerdlune umeriånguatdlar- toK Kangame Kångunguarsse! ige- rérdlunilo autdlarsariardlune tai- maitdlune nauleriardlune taimåg- dlåme avataerame. sånerdlunilo KaerKuleråtik tamaviat tungånut autdlaramik erininångitsoK puisse Kålip umiamut ikeriardlugo Ki- maKalutik ilungmut autdlancig- put, KålérKap natsertå umiap i- luanititdlugo. Kålime OKarmat Kåléraap takorKågarigamiuk pi- ssarisagå, sorunalime emera tug- dlukame. anguartit ipugdluavigsut ilav- dlugit KåléraK nuånårdluavigpoK. sulilo nuånåmera angnerulerpoK Kajo nåmagigtaitdlissordlune sa- niminut pisineKarmat angumilo nerissaisa sivnerinik orssukulna- ngajangnik nereriarame nalerisi- mårdluarunardlune KålérKap ni- uisa akomånut inigssipoK mer- Kuilo tagiartorussårtitdlugit nuå- nissardlualivigdlune. ilane tamanit tamanga tåteråt tåkussortarput angmagssangnig- dlo KulangigaKarsimariardlutik tåssångåinaK mitdlutitut sukati- galutik åmut aorsårtardlutik, ti- mitånguatigdlo ilångutdlugit imå- nut napåkartardlutik morssuvig- tardlutigdlo, sangmissatigdlo pé- rusimariartut Kutdlarsariardlutik pavunga ilungmut KålérKåkut or- nitåta tungånut åungariartuår- tardlutik, sordlume tåssa nunag- ssånut aputerKåniutut. Den rigtige Grønlands patron... Adresseløs forsendelse. FERD 36

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.