Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 05.07.1973, Blaðsíða 15

Atuagagdliutit - 05.07.1973, Blaðsíða 15
land og Danmark, mellem grøn- lændere og danskere på hver side af Atlanten og også i høj grad mellem grønlændere og danskere i selve Grønland. Det er jo sådan, at der jo i disse år på forskellig vis er ved at ske en større focusiering mellem de to befolkningsgrupper også i Grønland. Det er en udvikling, som vi er kede af, og som vi øn- skef at undgå, så meget vi kan, og det har været mig meget magt- påliggende i denne sag at over- veje, hvor vidt jeg ved den ene eller anden stillingtagen ville medvirke til at denne focusiering tilspidses yderligere. Denne sag, for mig at se, adskiller sig fra de andre situationer, hvor vi for så vidt har stået i samme spinkle flertalssituation, derved at denne sag er blevet meget følelsesladet i løbet af den seneste tid. Dette har været den alvorligste grund til mine meget lange over- vejelser, og det har også spillet en stor rolle for mig at opleve en forligssituation, hvor det var me- get vanskeligt for forligsparterne selv at samles om det forlig, som de har lavet. Og det er en situa- tion, som er meget betænkelig at redde, i hvert fald ene mand. For når en sag er kørt på en sådan måde, at den ender i en blind- gyde, så kan jeg ikke, så har jeg ikke kunnet tage på mine skul- dre, at man så henter en uden for og siger, at man desværre er kom- met ind i en sådan situation og håber, at situationen bliver red- det, eller at byrden bliver lagt over på andre skuldre. Men jeg vil straks sige her, at der overhovedet ikke har været noget forsøg på pres fra forligs- partnernes side over for mig i mine overvejelser i de sidste dage, og det er jeg meget glad for. Det er jo sådan i vores grøn- landsarbejde, at vi lægger vægt på at det arbejde for Grønland, som vi udfører politisk til daglig, kan udføres på en sådan gnid- ningsløs og lidenskabsløs måde, at vi hele tiden føler, at vi har størsteparten af den danske be- folkning bag arbejdet, vi udfø- rer. Og dette hensyn kræver, at vi i sådanne føllelsesladede situa- tioner gør os ekstra overvejelser for at undgå en front-dannelse mod Grønland fra den danske be- folknings side. På grund af sådanne overvejel- ser, på grund af sådanne fakto- rer, som er mere uhåndgribelige, har det for mig hele tiden været en betingelse for at stemme sam- men med den fløj, som jeg prin- cipielt har erklæret mig på linje med hidtil — det har været en betingelse for mig, og det har jeg præciseret — at min stemme ikke bliver tungen på vægtskå- len i denne sag. Hvis regeringen skulle falde på denne sag, så måt- te det blive på grund af sine egne indre splittelser, og hvis regerin- gen skulle reddes ud af denne si- tuation, så måtte det blive på en tunge på vægtskålen, som findes inden for de to partier, der har indgået forlig. Det har været en smertefuld stillingtagen, fordi det drejer sig om en regering, som jeg nødig ser falde. Men disse ekstra dimen- sioner, som jeg har talt om, har altså fået mig til at indtage den- ne stilling, og de personlige for- følgelser, der har været på den ene og den anden måde, vil jeg også sige, har overhovedet ikke indgået i mine overvejelser. De har ikke påvirket mig på nogen måde i min stillingtagen til den- ne sag. Nu konstaterer jeg jo med let- telse og glæde, at det flertal, som jeg håbede ville opstå af sig selv uden min hjælp, nu er tilveje- bragt, og i den situation, så vil jeg .. så har jeg nu, inden for den sidste time, besluttet med mig selv, at jeg vil stemme med for- ligspartnerne. Det gør jeg af to grunde: pri- mært, fordi jeg jo principielt og politisk støtter den retning, disse forslag tilsigter, for det andet, for- di jeg på denne måde tilkende- giver, at jeg stadig er tilhænger af, at denne regering bliver sid- dende, og for det tredje for at imødegå — og måske er det det vigtigste i denne sag — det emo- tionelt vigtigste i denne sag, for at imødegå visse glædesstrålende ansigter rundt omkring i landet, som efter denne afstemning ville samles og sige: der fik vi alligevel ham skræmt! Det skal de ikke få lov til at sige, og hvis det er vanskeligt for nogen her i salen at se det logisk rigtige i denne beslutning, så bunder det i den udvikling, som også den anden side af salen har været med til at opgejle; og jeg vil også sige: det har det også været i den dis- kussion om mandaternes vægt, og jeg vil slutte med at sige: Hvis man i Danmark generelt er utilfreds med, at der findes, skal vi sige: fremmedarbejdere her i folketinget, så vil jeg være den første til at være med til at ændre grundloven, således at den- ne situation ikke opstår igen i fremtiden, og det er noget, som jeg har talt for, lige siden jeg kom herind i salen, at de danske og grønlandske interesser ikke er sammenfaldende, og hvis man nu efter denne sag har set denne problematik klarere — det er, hvad jeg håber — så vil det må- ske hjælpe til de bestræbelser, som vi gør os netop i disse år for at afgrænse og begrænse irri- tationsmomenterne, ved at for- dele byrderne på en sådan måde, at disse irritationsmomenter be- grænses mest muligt. En stor del af den danske be- folkning, der er med til at ned- vurdere visse mandater i folke- tinget, gør sig på den måde selv til talsmænd for, at en grundlov, som man har vedtaget i 1953, er dårlig. Derved forpligter de sig næsten selv til at kræve, at der sker de ændringer, der er nød- vendige, for at undgå sådanne si- tuationer. Moses Olsen. Flytning TIL GRØNLAND: Bohave afhentes uanset fraflytningssted for emballering, stuvning i container og levering til KGH. FRA GRØNLAND: Destiner Deres forsendelse via KGH til vort firma. Ved ank. forestår vi toldbehandling og indflyt- ning på Deres adr. landet over. OPBEVARING: Vore møbelvenlige magasiner er til Deres disposition ved opbevaring i København eller Aalborg. STATSFLYTNINGER: Udføres indenfor gældende refusions- rammer uanset fra/til flytningssted. Spar Dem selv for ærgrelser — Benyt Dem af vore mange årige erfaring. FLYTTEFIRMAET „AALBORG" A/S Grundlagt 1936 Lygten 2-4, 2400 Kbhvn. NV. — Tlf. (01) Ta (72) 6300 Telex 19228 Arbejds- og socialdirektoratet i Grønland Arbejdsmarkedskonsu I ent Til arbejdsmarkedskontoret i Godthåb opslås 1 stilling som ar- 1973SmarkedSk°nSUlent tU beSættelse snarest eller 1. september Arbejdsmarkedskonsulenten skal deltage i det daglige arbej- de ved arbejdsformidlingen, medvirke ved erhvervsvejledning og i. samarbejde med de kommunale og statslige myndigheder bistå i revaliderings- og omskolingsspørgsmål i kommunen. Arbejdsmarkedskonsulenten vil iøvrigt gennem sit arbejde komme til at medvirke ved de bestræbelser, arbejdsmarkedets parter og det offentlige udfolder for at skabe stabil beskæftigel- se og for at uddanne den lokale arbejdskraft. Ansøgere, der er kontoruddannet, kendt med grønlandske for- hold og som taler grønlandsk, vil blive foretrukket. Erfaringer fra tidligere beskæftigelse ved arbejdsformidlingskontor eller socialt service-arbejde vil være en fordel. Efter ansættelsen vil den pågældende gennemgå 6 måneders træning ved arbejds- og socialdirektoratet i Godthåb og ar- bejdsmarkedskontoret i Godthåb eller andet sted på kysten og evt. ved den danske arbejdsformidling. Det er ligeledes en forudsætning for ansættelse, at pågældende er villig til del- tagelse i kurser. Det bemærkes, at der ikke vil kunne stilles familiebolig til rådighed under den midlertidige tjeneste ved direktoratet. Stillingen vil blive aflønnet i henhold til den grønlandske tjenestemandslovs lønramme 20, begyndelsesløn kr. 3 488 23 _ slutløn kr. 4.105,03 månedlig. Ansættelse som tjenestemand kan ikke forventes, men vil alene finde sted på personlig kontrakt. Bolig, evt. familiebolig, stilles til rådighed — mod boligbidrag efter de for statens tjenestemænd gældende regler. Ansøgning bilagt anbefalinger sendes til Arbejds- og social- direktoratet i Grønland, postbox 615, 3900 Godthåb, senest den 15. juli 1973. Den ægte Daycruiser -helt på toppen Daycruiser-erkik __ pitsaokatekångitsok teet Ægte - og gedigen fra for til agter. Den Dey- cruiser, der har stået model til mange efter- ligninger — men som aldrig er overgået. Bom- stærkt bygget, udsøgt i materialer og hånd- værk. Aptering og indretning i absolut top- klasse. En elegant racer (ingen anden stan- dardbåd har vundet så mange løb) — men alli- gevel først og fremmest en brugsbåd. Sund sans og god smag gør Coronet til noget gan- ske særligt - helt på toppen. pivik — sujumit aKumut pitsaunerpåglnaK. tåssa tåuna Daycruiser avdlarpagssuit ilårinermingne åssiliniartarsimassåt — kisiånile nagdlerneKå- ngisåinarsimassoK. agsut Kajangnaitsungordlugo sanåK, pitsaunerpånik atortugssaKardlune sana- ssoKardlunilo. initalersugaunera atortugssaler- sugauneralo naligssaKångitsut. sukaniussut ku- ssanarnerpåK (standardbådekångilaK avdlanik tåussumatutdle sukaniunerne ajugaussartigisi- massunik — taimåikaluardlunile pingårtumik angatdlatigssåinartut nautsorssussaK. isumatu- nerup kussanarsårivdluartarneruvdlo Coronet ingmlkut issigineKalertisimavåt — sagdlersavig- tut. MARINE AFD ^ AARHUS MOTOR COMPAGNI A#S Sølystgården, 8250 Egå Telefon (06) 22 08 33 motorilersOtausInaussut: Volvo Penta Aquamatic — imalunit MerCruiser Motorinstallation: Volvo Penta Aquamatic — eller MerCruiser 44 CORONET YACHT • 33 HOUSEBOAT • 32 OCEANFARER • 32 DEEP SEA • 27 SEAFARER • 24 FAMILY 24 CABIN • 24 MIDI ■ 21 DAYCRUISER • 17 RUNABOUT

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.