Atuagagdliutit - 13.09.1973, Page 9
4
*
i Cecil er altid *V
.* ensartet rullet . . . ! *
I Cecil åssigiåmik tamatigut{
\ imusimassarpoK . . . ! .•
• — og så kan
man smage den
gode tobak i Cecil . . . !
— Cecilip tupartå pitsak
malugineKarsi-
nauvoK . . . !
* — derfor er der
bedre træk i Cecil . .
— taimaingmat Cecil
, mitdluaruminar-
l*.. neruvoK . . . !
En lille pause ... en hyggelig sludder ... ild på en Cecil: Den
altid perfekt rullet af fyldige, mættende blended-tobakker . . .
...så er der tid til en Cecil
suliungnaitsiarneK . . . OKalOKatigérujorneK . . . Cecil kukutdlugo;
tamatigut imuvdluarsimassarmat tupanit pitsavingnit akordluag-
kanit.
. . . Cecilitornigssamut pivfigssångorpoK
radiotelegrafistit formandiat:
angussaK akuerigssauvoK
kisiåne nåmaginångilaK
Kalåtdlit-nunånut ministere Knud Hertling:
•naginartitdluinarpara
uvanga na-
~~ isumaKatiglssut nutåK akueri-
néKarsinauvoK, kisiåne nåmagina-
rane, taima OKarpoK radiotelegra-
fistit peKatigigfiåne 1917-imérsu-
aut sujuligtaissoK Alf Petersen,
Atuagagdliutinut.
— perKautåne piumassarigalu-
arparput 20 procentimik akigssau-
tit sujuariamigssåt. kingusingne-
russukut piumassarissarput 12
Procentingajangnut migdlisipar-
Put. — Kalåtdlit-nunånut mini-
stereKarfingmik isumaKatigissu-
teKarnivtine angussarisimavarput
5 procent migssiliordlugo akig-
ssautitigut sujuariarnigssaK ukiu-
Pe tugdleme mardlungne.
isumaKatigingneic anguneKar-
Pok akunerit 48-ngajait kipisuit-
sumik isumaKatigingniarnerit ki-
Pgornatigut åmalo telegrafistit su-
iiumajungnaernigssånut ilimaså-
rutip augustip 30-ata åmalo 31-
ata akornåne unuame autdlarti-
fugssap atulernigsså akunernik i-
kigtunguanik sujoncutdlugo. su-
liumajungnaernerup Kalåtdlit-
nunåne angatdlåneK nukigdlårti-
sagaluarpå. isumaKatigingniar-
neme artornartune Kalåtdlit-nu-
nånut ministere Knud Hertling
kajumigsårneKarsimavoK isuma-
Katigingniarneme nangminérdlu-
ne peKataoi'KUvdlugo.
— angussarissait nåmaginartit-
dluinarpara, taima Knud Hertling
Atuagagdliutinut OKarpoK. isuma-
KatigingneK anguneicarpoK patsi-
sigssarititåka nåpertordlugit. isu-
maKatigingniutit ingmikortuåne
kingugdlerpåme sujunersutigissa-
ma iluane isumaKatiglssut atorti-
neKarpoK, tåssa akigssautit 5 pro-
cent migssiliordlugo sujuariaute-
Kartitdlugit.
Alf Petersen: — akigssautit pit-
sångoriau.tåt ingmikortukutårtu-
mik ingerdlåneKåsaoK ukiut mar-
dluk ingerdlanerine autdlaricau-
tåne Kagfainerit angnikinerpåt a-
Radiotelegrafistformanden efter forliget:
Resultatet kan akcepteres
men er utilfredsstillende
Grønlandsminister Knud Hertling: — Jeg er yderst tilfreds.
Den nye overenskomst er ak-
cePtabel, men ikke tilfredsstillen-
de, siger formanden for Radio-
telegrafistforeningen af 1917, Alf
Petersen, til A/G. — Vores oprin-
delige krav var en lønfremgang
På 20 pct. Senere nedsatte vi kra-
vet til knap 12 pct. Ved forliget
Pied Ministeriet for Grønland har
vi opnået en lønfremgang på ca.
5 pct. i de næste to år.
Forliget blev indgået efter næ-
sten 48 timers uafbrudte forhand-
linger og kun få timer, før den
varslede telegrafiststrejke skulle
træde i kraft natten mellem den
3°- og 31. august. Strejken ville
have lammet trafikken i Grøn-
land. Under de hårde forhand-
linger blev grønlandsminister
Knud Hertling opfordret til per-
sonligt at deltage i forligsbestræ-
belserne.
— Jeg er yderst tilfreds med
resultatet, siger Knud Hertling til
A/G. — Overenskomsten er ind-
Sået på de betingelser, som jeg
havde opstillet. Overenskomsten
holder sig inden for det tilbud,
leg gav i allersidste fase af for-
handlingerne, nemlig en lønfrem-
8ang på ca. 5 pct.
Alf Petersen: — Lønforbedrin-
gen gennemføres etapevis over to
®r med de mindste forhøjelser i
starten. Men i slutningen af over-
enskomstperioden vil lønfremgan-
gen være på mindst 10 pct. Vi
har opnået en årlig frirejse med
familien til Danmark efter to års
ansættelse. Efter den gamle over-
enskomst kunne først gives fri-
rejse efter fire års ansættelse.
Grønlandsminister Knud Hert-
lings forhandlingstilbud lød først
på 3 pct.s lønforhøjelse med til-
bagevirkende kraft fra 1. april
1973. 1 pct.s fremgang pr. 1. april
1974 og 1 pct.s fremgang pr. 1.
december 1974.
Forliget betyder, at telegrafi-
sterne får 2 pct.s lønfremgang
med tilbagevirkende kraft fra 1.
april 1973, men først i slutningen
af overenskomstperioden slår den
samlede forbedring af lønnen helt
igennem, siger Alf Petersen.
Forliget er tilføjet et protokol-
lat, der siger, at Radiotelegrafist-
foreningen af 1917 har ret til at
drøfte grønlandske teknikeres vil-
går i samarbejde med GAS. Ra-
diotelegrafistforeningens to grøn-
landske medlemmer har opnået
den største lønfremgang efter
GAS-overenskomsten. Radiotele-
grafistforeningen er alligevel ikke
tilfreds med dette resultat. For-
eningen stod længe fast på, at de
to grønlandske medlemmer skulle
lønnes helt på linie med de dan-
ske medlemmer.
-rg.
tordlugit. kisiåne lsumaKatigissu-
teKarfiussup nånerane akigssau-
tit sujuariautåt mingnerpåmik 10
procentiussugssauvoK. ukiut mar-
dluk atorfeKarérnerup kingorna-
tigut inoKutivut ilagalugit ukiu-
mortumik akeKångitsumik Dan-
markimukartarnigssarput angu-
ssarisimavarput. isumaKatiglssut
pisoKaK maligdlugo ukiut sisamat
atorfeKarérsimagåine aitsåt ake-
Kångitsumik angalaneK ajorna-
rungnaertaraluarpoK.
Kalåtdlit-nunånut ministerip
Knud Hertlingip isumaKatiging-
niarnigssamut sujunersutå sujug-
dlermik tåssaugaluarpoK 3 pro-
centimik akigssautit Kagfariarnig-
ssåt 1. april 1973-imit atortussug-
ssaK. 1. april 1974-ime 1 prccenti-
mik sujuariauteKamigssaK åmalo
1. december 1974 1 procentimik
sujuariauteKamigssaK.
isumaKatigingnerup nagsatarå
telegrafistit akigssautait 2 pro-
centimik su.juariauteKåsangmata
1. april 1973 autdlarnerfigalugo
atortulersugssamik, kisiåne piv-
figssap isumaKatigissuteKarfiu-
ssup nålernerane aitsåt akigssau-
tit tamarmiussumik pitsångorsa-
gaunerat atulivigtugssauvoK, tai-
ma Alf Petersen OKarpoK.
isumaKatiglssume ilånguneKar-
simavoK radiotelegrafistit peKati-
gigfiat 1917-imérsoK pisinautitau-
ssok kalåtdlit teknikerit, atugag-
ssarissait OKaluserisavdlugit GAS
suleKatigalugo. GAS-imik isuma-
Katiglssut nåpertordlugo kalåtdlit
mardluk radiotelegrafistit peKati-
gigfiåne ilaussortaussut akigssar-
siat sujuariautånik angnerpåmik
angussaKarsimåput. taimåitOK a-
ngussarissaK tåuna radiotelegra-
fistit peKatigigfiata nåmaginarti-
ngilå. peKatigigfiup sivisumik au-
lajangiusimagaluarpå kalåtdlit i-
laussortat tåuko mardluk danskit
ilaussortaussut åssigerdluinardlu-
git akigssarsiaKartineKåsassut.
-rg.
Formanden for Radiotelegrafistforeningen af 1917, Alf Petersen, foran-
ledigede, at Knud Hertling blev kaldt fra Grønland til København for
at deltage i de afsluttende forhandlinger. (Foto: Lodberg).
- £>m vcfcty i vaj
— oKimåissutsimisutdle nalitutigissoK
PETERSEN, MOLLER & HOPPE
SKIBSMÆGLERE
Indehavere: J. Lemkow, W. Laulund, Palle Jensen & J. J. Lemkow
Bredgade 34, 1260 København K.
Telf. (01) 140014 . Telex 22682
Grønlandsbefragtning . Klarering angatdlåssineK pajugtuinerdlo
Generalagenter for: Enssa Line, Madrid
Blue Peter Steamships Ltd., St. John’s
9