Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 07.07.1977, Blaðsíða 6

Atuagagdliutit - 07.07.1977, Blaðsíða 6
Inuit-konferencen i Alaska . Alaskame Inuit atautsimérssuarnerat . Inuit-konferencen i Alaska . Alaskame Inuit atautsimérssuarnerat Vi er ét folk Alaskame Kilaut nunavtine Kilåumit angneroKaoK åmalo atomeKarnera avdlauvdlune. tasamane Kilauterssor- vut sanileriårdlutik naterme igsiassarput nipitorujugssuarmigdlo Kilauterssortardlutik, Inuitdlo Kilauters’sorner- mut Kitigtarput narKup KerKane. Kitigtut årKateKartarput Kasugångamik avdlamut Kitigtugssamut tuniutagka- mingnik. Trommen i Alaska er noget større end trommen i vort land — og brugen er også anderledes. Derovre sidder trommerne på gulvet ved siden af hinanden og trommer meget højt — og Inuit danser til trommespillet midt på gulvet. Danserne har handsker på, som de giver videre til andre/når de selv bliver trætte af dansen. Inuit i Alaska, Kalåtdlit-nunåt og Canada er ét folk med fælles sprog, kultur, miljø og fælles for- håbninger og anliggender. Det var konklusionen på den første circumpolare Inuit-konference, som netop er afsluttet i Alaska. På denne baggrund blev det på konferencen besluttet at arbejde hen imod en stadfæstelse af Inuits ret til selvbestemmelse for egne anliggender. Det blev også vedtaget at etab- lere en Inuit-organisation, der skal undersøge, diskutere, repræ- sentere, varetage og beskytte Inuits interesser på internationalt plan. Derfor nedsatte konferen- cen en foreløbig organisation, Inuit Circumpolar Conference, der skal arbejde videre med or- ganiseringen. Endvidere blev der nedsat en komité på ialt 14 medlemmer til at udarbejde forslag til vedtæg- ter for organisationen og forslag til, hvad organisationen skal tage sig af. Komitéens medlemmer består af Eben Hopson, Alaska, af delega- terne valgt til formand, Oliver Leavitt, Alaska, af delegaterne valgt til næstformand. Menige medlemmer, fra Alaska: Willie Hensley, Billie NeancK, Charles Edwardsen Jr. og Oscar Kowal. Fra Canada: José KusugaK, Char- lie Watt, Bill Edmunds og Nelson Green. Fra Kalåtdlit-nunåt: Ro- bert Petersen, Carl Christian Ol- sen, Moses Olsen og Ove Rosing Olsen — suppleanter: Hans Pa- via Rosing og Kristian Poulsen. Den første resolution, konferen- cen vedtog, gælder for alle lande og blev underskrevet af alle dele- gater. Den har følgende ordlyd. „Eftersom Inuit i Kalåtdlit-nu- nåt, Alaska og Canada er ét udeleligt folk med fælles sprog, kultur og miljø og fælles anlig- gender, og eftersom Inuit i det circumpo- lare område erklærer enhed i kultur, miljø og land, og at deres hjemland er en helhed, som kun adskilles af visse nationalstaters grænser, og eftersom vi er kommet sammen til den første Inuit Circumpolar Conference, der fandt sted i Barow, Alaska, fra den 13 til den 18. juni 1977, for at diskutere vore fælles forhåbninger og an- liggender, og eftersom vi ønsker at stadfæste ver ret til selvbestemmelse; og eftersom der er et behov for en international Inuit-organisa- tion til at undersøge, diskutere, repræsentere, varetage og be- skytte vore interesser på inter- nationalt plan, Har vi derfor besluttet: 1. At den internationale Inuit Circumpolar Conference er etab- leret, og at en midlertidig Inuit Circumpolar Comittee bestående af 4 repræsentanter fra henholds- vis Alaska, Canada og Kalåtdlit- nunåt, i alt 12, skal nedsættes med ansvar for at udarbejde et forslag til Conferencens vedtæg- ter og daglige virke. 2. At denne midlertidige Comit- tee fremover skal mødes, når det er påkrævet, og tage alle fornødne skridt til udarbejdelse af et for- slag om vedtægter og det daglige virke, som er fyldestgørende for den foreslåede internationale Inuit-organisation samt etablere en rimelig, retfærdig og tilstræk- kelig procedure for ratificering, som foreskrevet i nedenstående punkt 6. 3. At dette forslag om vedtæg- ter og det daglige virke udarbej- des, så det omfatter, men ikke begrænses til følgende anliggen- der, nemlig: a. Værn og beskyttelse af res- sourcerne i Inuits hjemland. b. Beskyttelse, bevarelse og vi- dere udvikling af Inuits sprog og kultur i alle disses aspekter. c. Udvikling og forbedring af tilstrækkelige og sikre transport- og kommunikationssystemer for Inuits hjemland. d. En tilstrækkelig høring og deltagelse af Inuit i overhovedet alle drøftelser, der vedrører deres hjemland, og som kan få en mu- lig betydningsfuld indvirkning derpå. e. Udviklingen af et passende og tilstrækkeligt forvaltningssy- stem for vildtet i vort hjemland. f. Udvikling af gensidig ud- veksling på alle områder, som kan forbedre alle livsbetingelserne. g. Udvikling af en menings- fuld Arktisk politik. h. Etablering af økonomiske ressourcer, som vil tillade denne internationale Inuit-organisations arbejde og fremtidige eksistens. 4. At den midlertidige Comit- tee regelmæssigt skal aflægge be- retning om udviklingen på oven- nævnte områder til alle ansvar- lige Inuit-repræsentanter og de- legater ved Inuit Circumpolar Conference. 5. At den midlertidige Comit- tee skal udføre den første Inuit Circumpolar Conferences målsæt- ninger, direktiver og beslutninger; det pålægges Comitteen at færdig- gøre udkastet til forslag om ved- tægterne og det daglige virke in- Inuit-konferencen i Alaska har opfordret den danske regering til at anerkende den grønlandske ejendomsret til al overflade og undergrund som en betingelse for et grønlandsk hjemmestyre. - Det skete i form af en resolu- tion, som blev tiltrådt af alle de- legater — 54 ialt — undtagen 3 grønlandske. De 3 repræsenterede efter deres eget udsagn Atåssut på konferencen. Det var Arnalo Abeisen, Jonas Jerimiassen og Karl Lennert. De udarbejdede en anden resolution om dette spørgs- mål, men denne blev kun tiltrådt af de 3. Robert Petersen. den juli 1978. 6. At vedtagelsen af det ende- lige udkast til et forslag om ved- tægter og det daglige virke, som beskrevet ovenfor, er afhængig Resolutionen, som blev vedta- get af de 51 ud af de i alt 54 delegater har følgende ordlyd: „Eftersom det circumpolare Inuit-samfund er engageret i en kamp for at fastlægge dets oprin- delige landkrav i en tid, hvor der er et stærkt pres for at udvinde arktiske ressourcer i undergrun- den; og eftersom den grønlandske hjemmestyre-bevægelse er en af de mest betydelige komponenter i vor cirsumpolare Inuit Land- krav-bevægelse, og da en dansk tilslutning til vor bevægelse i Grønland vil have en stor politisk indflydelse på vore krav i Alaska og Canada; og eftersom Inuit-ejendomsret over al overflade og undergrund er nødvendig for en retfærdig og rigtig aftale om vore landkrav; og eftersom den grønlandske hjemmestyrekommission holder møde i Nuuk i ugen fra den 12. juni, nemlig den 18. og 19. juni, for at fastlægge grønlandske op- rindelige rettigheder til under- grunden for at indføre denne i den endelige hjemmestyrelov i 1979, har vi nu derfor besluttet: at den samlede delegation på den første Inuit Circumpolar Conference i Barrow opfordrer regeringen i Danmark til at aner- kende kravet fra de grønlandske Inuit til hele overfladen og un- dergrunden i Kalåtdlit-nunåt." Denne resolution blev som nævnt vedtaget med 51 stemmer for, men ingen imod. Atåssuts resolution, som har følgende ordlyd, blev vedtaget af de tre ovenfor nævnte delegater: „Under valget i Kalåtdlit-nunåt i februar 1977 blev det tydeligt, af ratificering af Inuit i Kalåt- dlit-nunåt, Alaska og Canada. Denne ratificeringsprocedure etableres af den midlertidige Committee." at befolkningen i Kalåtdlit-nunåt er delt i to grupper vedrørende spørgsmålet om ejerskab til Ka- låtdlit-nunåt. Kun halvdelen af vælgerne øn- sker ejerskab til Kalåtdlit-nunåt, og den anden halvdel ønsker, at enhver i staten Danmark skal have fællesejerskab til Kalåtdlit- nunåt, men på en sådan måde, at de valgte grønlændere skal være suveræne i deres indre anliggen- der. På den måde skulle enhver i staten nyde samme fordele af en eventuel udnyttelse af under- grundsressourcer. Med den begrundelse kan vi ikke acceptere resolutionsforslaget vedrørende ejerskab fremsat af nogle medlemmer af den grøn- landske delegation." Til dette resolutionsforslag kommenterede Charles Edward- sen, Jr., Alaska: „Vi håber san- delig ikke, at grønlænderne nu skal til at begå alle de fejl, vi har begået og har kæmpet for at overvinde." En canadier, Charlie Watt, sagde: „Jeg kan ikke forstå, at nogle grønlændere vil afgive deres ejendomsret til deres land og dets ressourcer til et så fra Kalåtdlit-nunåt fjernt land som Danmark." Fra Kalåtdlit-nunåt blev denne resolution kommenteret af profes- sor Robert Petersen på denne måde: „De tre menneskers tilføjelse forstår jeg slet ikke af følgende grunde: 1. Ved valget i februar 1977 fik Siumut 52,5 procent af de afgiv- ne stemmer, mens Atåssut fik 47,5 procent. Da landsrådsmed- lemmerne fremlagde deres til- hørsforhold, fik Atåssut kun 23,5 procent. 2. Bestræbelserne for at få Denne resolution blev forelagt delegaterne den 15. juni 1977 og blev vedtaget og underskrevet af alle delegaterne samme dag. ejendomsretten til landet og dets rigdomme er ikke et udtryk for, at man ikke vil give danskerne noget. Men formålet med det er følgende: a. Grønlændernes ret til at have det sidste ord med hensyn til deres land og dets rigdomme og deres medbestemmelsesret til at forme erhvervsstrukturen med hensyn til andre erhverv — for at give medbestemmelsesretten et reelt grundlag (ikke bare sådan, at det skal være dansk velvilje, der dominerer disse rettigheder). b. For at grønlænderne kan være med til at støtte Danmark ved udnyttelse af deres rigdom- me i deres land — og ikke sådan, at frugten af denne udnyttelse, der kommer fra deres lands rig- domme endnu engang bare er en gave fra Danmark. Dette har en meget stor værdi for at grønlæn- derne kan være med med deres selvrespekt i behold. c. Da vi ikke har nogen traktat med Danmark, har vi ikke over- givet vort land til Danmark. d. Selv om der efter grundloven er begrænsninger med hensyn til udnyttelse af ens ejendom, er det forbudt at berøve nogen for ved- kommendes ejendom. 3. Lars Chemnitz plejer at med- dele, at han stadigvæk går ind for landsrådets beslutning i 1975 om, at ejendomsretten til Kalåt- dlit-nunåt og dets rigdomme til- hører den fastboende befolkning i Kalåtdlit-nunåt. Derfor forstår jeg ikke denne resolution." Den første resolution, der er ci- teret i denne artikel og som 94,4 procent af delegaterne gik ind for, blev sendt til den danske regering i Danmark, som ikke har svaret. kp. Inuit-konference støtter krav om grønlandsk ejendomsret 6

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.