Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 19.01.1978, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 19.01.1978, Blaðsíða 13
Chr. Richardt A/s FOTO og SMALFILM FOTO-KINO-FILM 7800 SKIVE Telegramadresse: Fotoexpres ... ekspe'rter i hurtig og sikker forsendelse! Annoncér i AG De køber stadig med største økonomiske fordel Deres foto- udstyr hos os! De sparer fra 20—50 pct, på splinternyt foto- udstyr. — Forlang i egen inter- esse vort store illustrerede foto- katalog og lavprisliste, — eller katalog og prisliste, — eller lad lad os give Dem et konkret til- bud. Fotoarbejde: kun 1. klasses arbejde i sort/hvid eller farve -5- vor sædvanlige store rabat. — Gratis forsendelsesmateriale! — aulisartuneK ingminut aki- lersinauva? — nålagkersuissut tungånit au- lisarnerup amigartorutitut tåikar- torneKartarnera ilalersungilara. aulisartuneK ingminut akilersi- nauvoK iluanårfiussardlunilo a- tortut pitsaussut nalencututdlo a- toråine piumåssuseKardlunilo. tai- ma naggasivoK aulisartoK Hans Iversen, KNAPP-ip sujulerssui- ssunerine ukioK måna ilaussortå- ngortoK. Jørgen Lund, Sinerissap Kujatdliup NaKiterivia, januare autdlarti- lårtoK naKiterutinik iliorKaissartutut (typografitut) svendebrevitår- POK. naKiterutinik iliorKaissartut naKiterivingme Kavdlunåtut, taimalo silarssuarme sumilunit atorsinaussumik, soraerumérutitårtut tatdli- maråt. uvane naKiteriviup pissortåta Ingvar Frier Rasmussemp svendebreve Jørgen Lundimut tuniupå. Jørgen Lund, Sydgrønlands Bogtrykkeri, modtog først i januar sit svendebrev som typograf. Han er den femte typograf, der er blevet udlært på trykkeriet og som har fået dansk, og dermed internatio- nalt, svendebrev. Her overrækker trykkerileder Ingvar Frier Ras- mussen svendebrevet til Jørgen Lund. — nunane avdlamiunut kingugpait nåkutiginerusigik, ■ngangmik kalåtdlit piniarfine, sulime aulisartuneK ingminut akilerdluarsinauvoK. ilåtigut taima oKarpoK Hans Iversen, KNAPP-ime sujulerssuissunerit ilåt Peter Brandtimit aulisartoK 37-nik ukiulik Hans Iversen, Ilulissat, aussaK måna KNAPP-ip sujulerssuissunerinut ivertitut ilagåt. ilausscrtångorne- ranutdlo atatitdlugo aperårput fruname avdlamiut kigdleKarfiup duane piniarsinautitaunerat Ka- n°K issiginerå. — 100 sømilip iluane kisivta ki- ngugpangnik piniarsinaunigssar- Put anguniartariaKarparput, Hans Iversen OKarpoK. åssersutitut tai- sinauvarput kalåtdlit angatdla- taisa 36 fodinut agdlåt Kangåtsåp avatåne kaligfit angusinaussarait sila akornutautinago. nunane av- dlamiutdle peKardluartitdlugo ka- lerritdlutik akulerukångata ma- lungnartumik pisangnerulertar- P°k. taimaingmat uvagut angat- dlativtinik mikinerussunik pini- arfigisinaussavut igdlersorneru- ssarianarpavut. Hans Iversenilo nangigpoK: — imåingikaluarpoK uvdlumikut pi- ssakinerujugssussartugut, måsså- kutdle atortut angatdlatitdlo tai- oaa pitsångoriartortigissut suju- mut issigissariaKarpugut. — nunat avdlamiut kingugpag- tarisinaussaisa nåkutigineKarne- rat KanoK isumaKarfigaiuk? — tamåna ima pissariaKaralu- arPCK nunat avdlamiut avalångi- Permingne nunavtine aulajanger- sumik talitarfilerdlugit, tåssane PaisigssorneKardlunilo nautsor- ssorneKarsinåusavdlune maligta- fissagssat ilumut erKortineKar- Persut. kisalo nunaligatik autdlar- tartut tugdligssåne akuerssissu- Palk tunineKartåsångitsut. uva- gume taima kapisigdlit åssersu- tigalugit kigdlilersuivfigineKar- tigaluta kingugpangniat misig- ssornagit autdlarartinarsinåungi- lavut. — angatdlatitårniarnerme nåla- gauvfiup tapissarnera nåmagisi- mårpiuk? — taplssutit Kujanarput. unale ajoKutauvoK taplssutit avKutiga- lugit KilerssorneKaravta taimåg- dlåt KGH-mut tunioraisinauler- dluta. avdlamut tunissinigssamut angmåuneKaraluaruvta akit pit- saunerussut angusinåusagaluar- pavut. — uliasiorneK? — uvagut aulisartut imame uli- asiornermut tungåssuteKartut ag- sut akerdleråvut, Hans Iversen OKarpoK, nangigpordlo: — måna kinguartitsineKåsagaluarpat isu- maKatigissuteKarfigineKarsima ssut akilisitsinigssåt ersissutau- ssarpoK. sordle akissugssaussut sujumut, ima piarérsimatigisimå- ngitdlat taimatut pissoKarsinau- nera piarérsimavfigerérsimanago. uvagume aulisartut ajutorneKåsa- galuarpa^ KanoK ilivdluta sukul- dlo taorsivfigineKarsinaunerput i- sumaKatiglssume takuneK ajorna- KaoK. tamåkuput piarérsardluar- simånginerup erssernere. påser- Kuvarpume aulisartut akerdliler- suiniåinardluta taima oKalungi- navta. taineKartutdle inussutig- ssarsiornivtinut tungåssutenar- dluinartut akineKarsinautinagit sujumutdlo piarérsimavfigineKa- réisimavfigineKarértinagit imåne KivdlerineK ilalersorsinåungilar- put. avdlauvoK apernutit taimåi- tut akineKarsinaulerpata, tauva isumaliorKigtariaKalerumårpugut. Hans Iversen, Ilulissat umiarssualiviåne. — lerkaj. (åss. — foto: Poul Holmelund). Hans Iversen i Ilulissat traw- __ Vi må have bedre kontrol med udenlandske fangster, siger KNAPP-hovedbestyrelsesmedlem Hans Iversen og fastslår, at det kan betale sig at være fisker Af Peter Brandt En af de nyvalgte i KNAPPs ho- vedbestyrelse blev den 37-årige fisker, Hans Iversen, Ilulissat. Og i den anledning har vi spurgt ham, hvad han mener om uden- landsk rejefiskeri ved Grønland. — Vi burde have eneret til re- jefiskeri inden for 100 sømils- grænsen, siger Hans Iversen. Som eksempel nævner han, at selv 36 fods grønlandske kuttere kan fi- ske i felterne ud for KangåtsiaK. Men når udenlandske trawlere med moderne udstyr blander sig i fiskeriet, daler fangsten mærk- bart. Og han fortsætter: — Vi kan ikke sige, at fangsten er gået katastrofalt tilbage i de senere år, da udstyret og materi- ellet er i rivende udvikling, men vi må tænke længere frem i tiden. — Hvad siger du om kontrollen af udenlandske fangster? — Efter min mening måtte vi forlange, at hvert, skib lander til et bestemt sted efter hver tur. Så vi kan kontrollere, om aftalerne er overholdt. Og de, der undlader at lande inden hjemrejsen, tildeles ikke tilladelse til næste års kvotering. — Er du tilfreds med statstil- skud ved anskaffelse af fartøjer? — Tilskud er en velkommen af- lastning. Men samtidig bliver vi bundet til at indhandle kun til staten, dvs. KGH. Hvis vi alle kan få tilladelse til at sælge uden om KGH, er vi sikre på at opnå bedre priser. -r- Olieboringerne på fastlands- soklen? — Vi fiskere er imod boringer i havet, siger Hans Iversen. Når vi ønsker udsættelse, svarer myn- dighederne, at de er bange for koncessionshaverne ville kræve erstatning. Sådanne spørgsmål burde de have klaret inden kon- cessionerne er tildelt. Vi fiskere har ikke fået garanti for, hvordan og hvorledes vi kan få erstatning, hvis der sker ulykker. Og jeg må understrege, at vi ikke modarbej- der olieboringer til havs for uenighedens skyld. Det er fordi, at vores spørgsmål om risiko og erstatning ikke er blevet besva- ret. Hvis og når myndighederne har svar parat, kan vi begynde at tænke igen. — Kan det betale sig at være fisker? — Politikernes gentagne udta- lelser om urentabelt fiskeri irrite- rer mig. Det animerer ikke unge mennesker til at søge erhvervet. Det kan betale sig at være fisker, hvis man har det tidssvarende ud- styr og materiel og viljen til at ndnytte det, slutter Hans Iversen. Ledige legatportioner under bispeembedets bestyrelse kan søges ved henvendelse til biskekontoret, Nørregade 11, 1165 K. Telefon (01) 13 35 08. Portionerne tildeles ifølge fundatserne præsteenker og -døtre. Rejer inden for 100 sømil kun for lokale 100 sømilip iluane rejet kalåtdlinumaK Mac Baren Mixture smager lige så godt, 13

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.