Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 26.06.1980, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 26.06.1980, Blaðsíða 16
AG Inuit Circumpolar Conference/lnuit Issittormiut Ataatsimeersuarnerat (xup. sujulianit nangitax) nersuissoKatigivinut sujuligtai- ssåvon, taimalo nunane issigtune avdlane augtitagssat tungaisigut KanoK pissorKarnera sonutigiv- dluinardlugo. — tassamane nunap håne olia- siornermepissutsit alutorerpalug- dlulnardlugit oKalugtuarivatit a- ngalanerpit kinguninguatigut. sordlo tåssa måne tamåkununga tungassunik sujunersutenagssa- målersutit... — taimatut nipeKarsimaguma onartariaKarpunga åma ajasoru- tigenigiga aumarssuarsiorfingne takussavne mingugtitsinerup Ka- non angitiginera, tåssa angmåi- nartumik aumarssuarsiorfingme, Jonathan Motzfeldt OKarpon. nu- nap iluane, tåssa nårusugtigut, aumarssuarsiornen mingugtitsi- nginerussutut onautigissarianar- poK. oliasiorfingnut tungatitdlu- go onartariaKarpunga aitsåvik u- vanga oliasiorfingmik tikitanar- dlunga. oliasiorfit ima takordlor- taraluaravkit suna tamarme olia- rujungmik nagdlersimasson. kisi- åne tåssa taima itumik takussa- nångilanga. olia nunap iluanit i- ngerdlåinartumik suvdluligssuar- nut nagdlornenartarpon tåuku- natigortitdlugulo Alaska napiv- dlugo oliamik akuiaivigssuarnut ingerdlatinenartardlune. suleri- ausen taima iton agsut alautsi- nåinarpon, neriutigåralo ukiaro nunavtine augtitagssat pivdlugit sujunersuissonatigit tasamunga takusautisinaujumårdlugit påsi- ssagssarsiortitdlugit. aningaussatigut iluanutigssat — atautsimut issigalugo onarta- rianarpunga nunap nåvane oliasi- ornen teknikikut taima angnertu- tigissumik ingerdlåssanarfiusson takuvdlugo agsut uisåtdlangnar- tfisson, uvavnut tåukununga so- runame påsisimassanarnigså- ngitsumut. ama uvavnut nuånå- jatdlangnarpon mingugtitsisi- naunigssan ernarsautigalugo angnertumik sitdlimaniarnenar- mat. — oliasiorneK pivdlugo nagguve- Kativta sivnissait Kanon isuma- narpat? —atautsimut issigalugit onarta- rianarpunga nalunångitson olia- siornerme aningaussat tungaisi- gut pigssar sia tik soruname ajag- tungikait. iluanutiginiaraitdlo, Jonathan Motzfeldt onarpon. — uvdluinarne inuniarnermikut pit- sångorsainigssamut aningaussat atorniarssarigait nalunångilan, taimalo atuarfenarnerup tungåti- gut sanaortugkatik angnertut ta- kutissordlugitdlo misigssortipait. nalungilåtdle uvdlut ardlåne olia nungukumårton. nagguvenativta nuånårutigåt issigtup inuvfiginenarsinaunera- nik periarfigssat nungutsailiorni- ardlugit aserornavérsårdlugitdlo suliniarnerme ama uvagut Kalåt- dlit-nunåne penatauniartugut. å- ma malugåra nunavtine nålagker- suinikut årnigssussinen angusi- massarput agsut tornåmavigini- arssarigåt. tamåna taimågdlåt nagguvenativta akornånit pingi- lan, åmale Canadame Alaskamilo pissortanit nangminerssorneru- lersimanerput maluginiarnenar- ton påsinarpon. tamåna påsivdlu- go agsut nuånerpon. imåne oliasiornen akerdlerivarput — tasamane nuname oliasiorner- mit påsissatit tungavigalugit nu- navtine åma taimatut pi s sok arsi- nauneranik emarsautenångilatit? — nularnångitsumik ungarnu- sinaujungnåisavarput sujunig- ssame tamatuma isumerfiginig- sså. Siumut nålagkersuissutdlo i- mame oliasiornermut akerdliu- put, tamåna aulajangiusimavar- Jonathan Motzfeldt — Chairman of the Greenlandic cabinet, host for ICC and respon- Put- pingortitamik isumangnait- sible for Greenland's external relationschips. dlisainermut tungassut påsissa- narfigeréruvtigit aitsåt isumerni- arnigssamut periarfigssan ang- marnenåsaon nunap nåne oliasi- orsinaunen ernarsautigalugo. å- malo atausen puigusångilarput: i- kumatigssanarniarnen erdloni- narsiartuinartitdlugo nuname oli- asiorsinaunen pernigsårtumik misigssornenartarianartipara. Petro-Canada ajagtaivon Jonathan Motzfeldtip canadami- ut ministeriånik Monroemik ona- lonatenarnermine sarnumiutaisa ilagåt umiarssuarssuit atordlugit nunavtine piniartonarfit pingåru- tenartut ernånguisigut oliamik agssartuissarnigssamik pilersså- rutit onatdlisaonissut. — åma ministerip tåussuma a- pernut tamåna ilungersunartoru- jugssuartut issigå, Jonathan Motzfeldt onalugtuarpon. — tåu- ssumunga erssernigsarpara nu- navtine inatsissartut nålagkersu- issutdlo pilerssårutinut akerdliu- ssut. malugåra åma Canadame pi- ssortat pilerssårutit imailinardlu- git akuerinaviarunångikait. kisiå- ne nalunångilan pigingnenatigig- figssup tamatuminga pilersså- rutenarton Petro-Canada nålag- kersuissunik tunuiningånit ajat- sisimårton pilerssårutine akueri- nenartiniardlugit. Monroe ukiaro Nungmukarnu- vara nålagkersuissunik inatsi- ssartunigdlo onalonatigingning- niåsangmat. åma tamatumuna A- vanerssuarme, Upernavingme Umånamilo piniartonarfit sivni- ssue periarfigssinenåsagaluarma- ta ministerimik nanimut onalona- tigingningnigssamut isumatik tu- sartitdlugit. pingårnerpauvorme pissusiviussut pivdlugit påsissu- tigssanik tunioråsavdlugo. neriu- tigåra inugsiarnisårtumik pinena- rumårton, taimåingigpat mato matordloriatårsinaungmago peri- arfigssavtinigdlo kigdlilivdlune, Jonathan M otzfeldt onarpon. s Jonathan Motzfeldt: Our fellow-inuit look forward to doser cooperation Saturday the 28th of June the second Circumplar Conference begins in Nuuk. The home rule govern- ment of Greenland is host for this historie conferen- ce, and here the chairman of the cabinet, Jonathan Motzfeldt, tells about inuit cooperation and about the impressions he gained when he recently traver- sed arctic North America both from east to west and from south to north. — Our fellow-inuit are really looking forward to the results of the fortheoming circumpo- lar conference. We all hope that thé conference will serve as a foundation for formal co- operation beween the inuit. That is what the chairman of the government of Greenland, Jo- nathan Motzfeldt, says to the Greenland Post. He has recently been on a rather lengthy journey in Canada and Alaska. The trip was arranged after an official in- vitation had been received from the Canadian Minister for Indian and Northern Affairs, John Mon- roe. In this way Jonathan Motz- feldt got an opportunity to meet several representatives of inuit both in Canada and Alaska. — We feel that the time has co- me for achieving a more organi- zed form of cooperation between us, Jonathan Motzfeldt continu- es. I am aware that in several re- spects each group of us has acqui- red its own ways of doing things becuase of the faet that we belong to different nations. But we have this in common that we belong to the same people, which has its ho- me in the arctic region. We love and appreciate our land, and be- cause of that we also feel respon- sibility for preserving its nature. In view of these things there is a need for formalized cooperation. Recommended basis for cooperation — We have in the Greenlandic ho- me rule government prepared a recommendation which could ser- ve as the bais for such cooperati- on. Here we have to some extent used the model for cooperation which exists between the Scandi- navian countries. It is of couse not merely an attempt to immita- te that model, but we have taken inspiration from the manner in which the Scandinavian countries go about their cooperation. Within the framework of such cooperation problems regarding preservation of the environment and protection of animals will no doubt be dealt with, and questi- ons concering trade could also be taken up. — At the same time we will ha- ve to explore the possibility of achieving doser cooperation with the Canadien authorities. This large neighbouring country is rich in energi resources, and we aught to try to keep open the possibihti- es of trade with that country — among other reasons, because our future within the Common Mar- ket i so doubtful, Jonathan Motz- feldt says. Joint board for mineral resources to Alaska After expressing a wist to do so Jonathan Motzfeldt was given an opportunity to visit the oil wells and coal mines in Alaska. He is chairman of the Greenlandic- Danish joint board for mineral re- sources in Greenland, and is the- refrore very interested in kno- wing what takes place within the- se areas of activity in the other arctic regions. — Right after you had comple- ted your trip you spoke enthusia- sticatiy about the oil drilling on land. It was almost as if you are thinking about recommending si- milar activities in this country... — Well, is that how it sounded? But on the other hånd, I was shocked to see how mueh environ- mental damage is done at. the coal mines, Jonathan Motzfeldt says. There is less environmental da- mage at the underground coal mi- nes I have seen. As regards the oil wells, it was the first time I visi- ted a place where oil is being pum- ped out of the earth. I had imagi- ned that the area around an oil well would be smoothered in oil. However, that certainly was not the case. The erude oil is pumped from the underground direetly in- to large pipes, the so-called pipeli- nes, which take the erude oil right across Alaska to the refineries. Considerable attention ought to be paid to such an activity, and I hope that this fail I will be able to arrange a trip there to study the situation for the members of the joint board for mineral resour- ces. Economic advantages — All in all, it is surprising to see the technical colossus which the oil drilling activities on land bring with them — at any rate for me, who is not very knowledgeable about such things. It has also be- en encourageing for me to see how well they are prepared to cope with possible oil spilis. — What is the attitude of the leaders of our fellow inuit to the oil drilling activities? — On the whole it is my impres- sion that they don’t oppose the economic advantages which are achieved by taking out the oil, and that they will make use of these advantages, Jonathan Motzfeldt says. — They will make use of the economic advantages to improve their standard of li- ving, and they showed me the ma- ny school facilities which have be- en established. But they know that some day there will be no mo- re oil. It is also encouraging for our fellow inuit to know that we in Greenland want to participate in the efforts to preserve the envi- ronment in the Arctic in such a way that the arctic nature retains the basis for existence for the arc- tic people. It is my impression that they try to work towards the type of political system we have achieved here in Greenland. This attention is not only to be found among our fellow inuit, but also 16

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.