Atuagagdliutit

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Atuagagdliutit - 13.11.1980, Qupperneq 29

Atuagagdliutit - 13.11.1980, Qupperneq 29
 Ikke mere et sort område på KGHs økonomiske landkort Handelschefen tror på Uummannaqs fremtid, selv- om distriktet indtil for få år siden ikke eksisterede på KGHs udviklingsplaner. Uummannaq er bestemt ikke et af de steder i Grønland, som KGH har satset på. Først i de senere år, efter et stadigt større pres fra kommunalbestyrelsen og befolk- ningen, er der begyndt at ske no- get, og KGH har nu accepteret, at byen skal have en lille fabrik. At KGH har været uinteresse- ret i Uummannaq betyder imid- lertid ikke, at byens handelschef personligt er uinteresseret. Sven Gjerulf havde boet et par år i by- en før han i 1975 kom tilbage for at blive handelschef. — Det har været nogle spæn- dende år, fortæller handelschefen på sit lille kontor oppe under ta- get i den gamle, smukke KGH- bygning i Uummannaq. — Jeg er meget interesseret i byens erhvervsmuligheder, og hvis jeg en dag rejser herfra, så skyldes det kun mine børns sko- legang. Sven Gjerulf s interesse er pro- duktionen; og han mener, at der er store muligheder i Uumman- naq. I 1972 var han fungerende han- delschef, og dengang talte mange meget om at Uummannaq burde have en rejefabrik. Det var — og er — Sven Gjerulf imod. Han si- ger, at det er håbløst, fordi der ik- ke er nok vand på øen. Til gengæld har han stor fidus til en øget produktion af frossen fisk. — Jeg tror, at det er vejen frem for Uummannaq, siger han. Stor stigning Da Sven Gjerulf blev handelschef i 1975 var der en enkelt lille fryse- barak i byen. I dag er der tre. KGH har ganske vist ikke købt de to nye. Det er kommunen, der ejer dem, men KGH lejer dem, og resultatet har været en stærk stigning i produktionen af frossen fisk i Uummannaq. Da Sven Gjerulf blev handel- schef producerede man i hele di- striktet, og det vil sige i Uum- mannaq, kun 62 ton frossen helle- fisk. I 1976 steg det til 248 ton, i 1977 til 520 ton og i 1978 toppede det med hele 920 ton. — I 1979 har vi kun haft 752 ton, men det skyldes udelukkende et meget, meget dårligt vejr, siger handelschefen. Sven Gjerulf mener, at tallene kan blive endnu bedre, og han me- ner, at det er vigtigt at fastslå, at Uummannaq ikke er et fangerdi- strikt. DIVERSE Joller — Pr. nytår 1979-80 havde Uummannaq ifølge statistikken i fllt 379 joller med eller uden på- hængsmotor, mens man havde 44 både under 10 ton med fast mo- tor. Uummannaq — Navnet Uum- mannaq betyder »Det hjertefor- mede« efterøens 1.175 meter høje fjeld. Beliggenhed — Uummannaq by hgger på den østlige side af Uum- mannaq øen, 70° 40’ nordlig bred- de, 58° 08’ vestlig længde. — I 1979 blev der ganske vist indhandlet 21.000 sælskind, men det var helt usædvanligt. Fremti- den skal bygges på fiskeri, og der er nok af hellefisk og havkat. En fiskeriproduktion kan skabe et godt erhvervsgrundlag. Jeg tror ikke, fangerne kan leve af at være fangere i fremtiden. Mange fisk Da Sven Gjerulf kom til Uum- mannaq som handelschef mente han, at nu gjaldt det om at finde ud af, om der virkelig var mange fisk i Uummannaq distrikt. — Forudsætningen for, at KGH nu er gået med til at bygge en fabrik er, at vi i dag ved, at der er store levende ressourcer i Uum- mannaq distrikt, forklarer han- delschefen. — Og siden jeg er kommet har der da også været en stærkt voksende fiskeriaktivitet. Det kan man alene se af, at KGH gennem de sidste år har solgt om- kring 350 joller. AG: — Der er også mange fisk ved bygderne, men her kan man dårligt komme af med fiskene? — KGH har fast rutetrafik med »Lars Møller« mellem Uumman- naq og bygderne Qaarsut, Ikera- sak og Saattut. »Lars Møller« sej- ler udelukkende med fisk, produk- ter til produktion og eksport. Desuden er der så forsyningsski- bet »Hvidfisken«, som også ind i mellem tager fisk med retur til Uummannaq. AG: — Men f. eks. i Illorsuit og Nuugaatsiaq kan man ikke levere fisk til frysning? — Nej, det er rigtigt at disse to bygder, som er de to længst borte fra Uummannaq, har svært ved det. Men Nuugaatsiaq har et rek- lingehus, og Illorsuit bør også ha- ve et. Netop disse to bygder er ud- præget stadig fangerbygder, og jeg har bl. a. peget på, at man bør etablere en produktion af tørret sælkød. Der er et stort marked for tørret sælkød på hele kysten. Intet fryseskib Sven Gjerulf afviser imidlertid, at KGH skal have planer om at etab- lere fryseskibsforbindelse til byg- derne. AG: — I bygderne er der flere, som har hørt det rygte, at KGH vil omdanne »Hvidfisken« til et fryseskib, der skal sejle i pendul- fart mellem bygderne og Uum- mannaq? — Det er ikke korrekt. Det er der ingen planer om. Derimod er det rigtigt, at KGH i forbindelse med skibsværftskrisen i Dan- mark har anmodet om at få byg- get et skib med fryse- og kølelast til Uummannaq distrikt, som skulle indsættes i stedet for »Hvidfisken« som distriktsfartøj. »Hvidfisken« har ikke fryse- og køleanlæg, og KGH har netop etableret et salg af frysevarer i Qaarsut. Derfor skal vi have et skib, der kan levere varerne. Det- te skib vil selvfølgelig kunne bru- ges i et vist omfang til at tage fi- skeprodukter retur, herunder fry- sevarer. Men endnu ved jeg ikke, om vi får skibet. KGH i bygderne Uummannaq by får fabrik, og produktionen er stigende. KGH har opgivet sin hidtidige politik, hvor Uummannaq ikke eksistere- de på kortet over KGHs investe- ringer. Men hvad med bygderne? AG: — Skal der være små fry- serier i bygderne? — Nej, det vil KGH ikke være med til. Men kommunen har pla- ner om det, og der er allerede et lille anlæg i Niaqornat. AG: — Hvad vil KGH så gøre i bygderne? — KGH kan ikke gøre noget. KGH kender ikke engang sin egen fremtid i forbindelse med hjemmestyrets overtagelse af KGH. AG: — Har KGH ikke nogen erhvervspolitik for bygderne i Uummannaq distrikt? — Jo. Vi mener, at der skal sat- ses på saltning af hellefisk, tør- ring af fisk og kød, sælskind og reklingeproduktion. AG: — Er der ikke en fare for, at man med en sådan politik med- virker til at affolke bygderne? — Jo, der er en vis fare. Den eksisterer over hele Grønland. Men jeg mener, at bygderne bør bevares, hvis de kan, og jeg synes altid, at det er synd, når noget går ud over bygderne. Sven Gjerulf tilføjer, at det sti- gende antal elværker givetvis vil hjælpe bygderne. Uummannap umiarsualiviani aquuteralaat angallatillu piareeqqasut akorni meeqqat pinnguarfigiuminartippaat. Her er mange muligheder for leg blandt de sejlklare speedbåde i Uummannaqs havn. KGHp angallataa pajuttaataallunilu ilaasartaat »Hvidfisken« Uummannamit nu- naqarfiit ilorpasinnerit ilaannut aallartoq. KGHs lokale fragt- og passagerskib »Hvidfisken« på vej fra Uummannaq og ind til en af bygderne længere inde i fjorden. Malakip persuarsiornera Joas Andersenip Uummannarmiup Malakimik oqaluttuaasa ilaat. Malakingooq suli pissaaneqar- nerusumik uanga oqaluttuar- siakka malillugit ernersiaqar- simavoq. Aaqqiiminngooq taa- sarpaat. Aasinaat Malaki piniartor- pallalluni nuuttartorujussuu- voq — piniarluartorpallalluni. Arlaanni ukiinguni, arlaanni ukiinguni, taamaaliorluni. Qa- ngagooruna piniarluartorsuit taamaaliortarsimasut. Saattununngooq pigami, Saqqarlernut taamaalluni ta- massa anorlersorsuaq — In- ngik aasanna tassa uanga aar- lerigisara. Anorlertillugu per- sertillugu imannak patajalluni ajorpoq — qajartorfissaanngi- laq. Tassa malaki qajartorsi- magami kisimi sila aj ormat. Qingaarsuunngooq avannaa- nut pilluni tuugaartooq naalis- simagamiuk — qilaluartari- simavaa. Tassalu qiviarlugu Inngimmi persersorsuanngor- toq. Qaqullussuaq aamma ingiaqatigisaramikku, anorer- suaq. Tassa tikiussimavoq nit- taalarsuaq ingiaqatigalugu. Kalippoq, kalippoq, kalip- poq. Kisiannigooq nuna atua- leramiuk, unnuaruukkaani, pe- riallaramiuk Naqerlorsuar- mut, aajanna Saattut kitaani Appat kangianni Naqerlorsu- aq. Naperlorsuarmut pisimal- luni allamullu saariarfissaqa- rani. Saattunngooq aqqutiga- lungu Umiasussuup sinaasi- gut. Kitaatungaatigut nuisi- mavoq. Niugami, assorsuarmi qasusimalluni, tassa taqusser- soraluassoormi qularnanngi- laq, nuilaatigut immaqa ungerneraliinnarlugu, assorsu- aq immassimagami. Tuugaar- tortarsuani aalajangiinnarlu- gu tassuuna itivilluni Saattu- nut aallarsimavoq. Taamanikkungooruna ar- naata, kusagisimaqigamium- mi qanoq iliornissaanut iller- suutissarsiorsimagamiuk. Si- ulliinukua imaaliortarsimasut; angutinnguit asuliinnaq pin- ngornerooq ajorma ta atisaq- qaatinngui, — oqartarput ateqqaatinngui, paarisaralu- git. Qulissiutaannaqarallara- mik. Sunaaffa arnaata taak- kua unnuarsuarmut mululer- mat ivagai. Tassagooq taa- maarianngitsoq iminnguamik kialaartumik kuseriartassuai. Taamaalluni isumagileraa una: Ernersiaasoq isersima- voq, uffa arnakassaata atisan- ngui ivagai, taamaalluni iser- lunilu oqarsimavoq: Isumagi- lerpara, ajornaqaaq — natsil- laqutiga qinnartuinnaqaara, ingiaqatigis suaa. Tassagooq Malaki ingerla- voq. Maanagooq avalangaatsi- arlunilu malugilerpaa kiattoq kanannga majuartalersoq. Tassa qiuniarluni. Kiattorooq majuartarlualeriallartoq, — ili- simagaluanngilaq. Aatsaan- ngooq tassani ilisimajunnaara- suiniarluni, periallaramiuk, — uffa ammasoqanngitsoq, — natsilassuumuna qerlukkaani. Naluaa una (ernersiaq) qanoq pisoq. Natsillassuup qerluk- kaani. Kingullermik alakkarni- aleriallaraa sikup ataani uperi- niaagallarami, a! — iterlunilu nikuinniariallarami sumik naa- merluinnaq. Aallaqqippoq. Su- naaffa marluk-pingasoriarluni taamaalisaraluartoq. Tassagooq kingullermik ukimmat tassani ilisimajun- naartorlu, tassa Innarsuat qattaareerlugu alakkarlugulu, makippoq. Tassalu Saattunut angumeqqulluni. Sunaafa nat- sillak qinnartorsimagaa erner- siaata. 29

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.