Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 23.09.1981, Blaðsíða 21

Atuagagdliutit - 23.09.1981, Blaðsíða 21
suliumatussuseK ilisamautigå Knud Rasmussenip tOKuneragut pérupoK angut nunavtlne hotele- Karnermik autdlarnissoK. taimai- liorsimavoK 1963-ime ukiunerane pisiarigamiuk KGH-ip Nungme gæstehjemmiutå 1,1 mili. kr-nik akilerdlugo sanarKigdlugulo ag- dlivdlugulo tåssaulersitdlugo nu- navtlne hotelit sujugdlersåt. ta- matuma sujornagut gæstehj em- me angalassunut akunitarfiusi- mavoK aggersitanutdlo åipanå- ngitsunut nerissarfiusimavdlune. KGH-ip akigitigai Knud Ras- mussenip avdlångortingilai cafe- riartåmine, tåssane uvdlup Ker- KasiorneK 4,85 kr-Kardlune. su- Ved Knud Rasmussens død er en pioner inden for restaurations- branchen i Grønland gået bort. Han var manden, der indførte hoteldriften i Grønland. Det gjorde han, da han i vinteren 1963 overtog KGHs gæstehjem i Nuuk for 1,1 mili. kr. og ombyg- gede det til Grønlands første ho- tel. Hidtil blev gæstehjemmet drevet som pensionat for tilrej- sende og spisehus for ugift ud- sendt personale. Knud Rasmus- sen bibeholdt KGHs priser på sit nye cafeteria, hvor en middag kostede 4,85 kr. Men i restau- ranten kunne man få en fin mid- dag for 12 kr! Det nye foretagende gik godt. Knud Rasmussen var jo en dyg- tig fagmand, uddannet som kok, tjener, bartender og receptions- ftiand. Desuden havde han haft selvstændig restaurationsvirk- somhed i byernes by i 12 år. Nu gik det slag i slag. Året ef- ter overtog han KGHs gæste- hjem i Egedesminde. Og i slut- ningen af 1970 indviede han Grønlands første hotel af inter- national standart i Jakobshavn. Som madkunstner rangerede Knud Rasmussen højt. Man hen- vendte sig altid til ham, når hov- edstaden fik prominente gæster. Og ingen var i stand til at frem- trylle grønlandske specialiteter s°m han. Kronede hoveder og statsministre kunne fortælle om grønlandske lækkerier, som Knud Rasmussen har serveret f°r dem. Knud Rasmussen var et ak- tivt menneske med mange jern i ilden. I sin tid startede han Grønlands første turistforening °g købte landets første turist- kåd. Som formand for turistfor- eningen var han meget energisk °g arrangerede mødeaftener med Hotelliutilik Knud Rasmussen. Hoteldirektør Knud Rasmussen. servering af kammuslinger og andre grønlandske lækkerier. Jeg kan huske disse hyggelige aftener, hvor vi bestyrelsesmed- lemmer vaskede op efter en vel- lykket aften. Også på trafikkens område tumlede Knud Rasmussen med planer. Hvis han havde haft vind i sejlene, kunne han have etable- ret det første private flyselskab på kysten. Men det måtte han ikke for luftfartsmyndighederne. Knud Rasmussen var et dej- ligt menneske. Det erfarede jeg første gang for tyve år siden, da jeg sad sammen med den berøm- te grønlandsfotograf Jette Bang på hotellet i Søndre Strømfjord i den lyse nat. Knud var den fuld- endte vært og stemningen steg et par grader, da vor ven, en ind- ianer fra Staterne, gav en opvis- ning i sin stammes krigsdanse. Det var en frodig og lykkelig tid, hvor grønlandsk-dansk sam- arbejde var i højsædet. Til den udvikling bidrog Knud Rasmus- sen med sin virkelyst og sit til- talende væsen. Jørgen Fleischer torniartarfigtånile pitsavingnik nerissoKarsinauvoK 12 kr-lerdlu- git! autdlarnigaK ingerdlavdluar- poK. Knud Rasmussenime hoteli- me suliagssat tungaisigut piko- rigsuvoK, iliniarsimavdlune iga- ssutut, saaissutut najugagssa- nik akuissartutut. amale nang- minerissaminik neriniartarfiute- KarsimavoK ukiune 12-ine, neri- ssagssat tungaisigut silarssuar- me tusåmaneKarnerpåme Parisi- me. ingerdlatailo ilårtulinguarput. åipåguane isumagilerpå KGH-ip gæstehjemmia Ausiangne. 1970- ivdlo nålernerane atorKårtipå Ilulissane, nunavtine hotelit av- dlane pitsaussunut nagdlersusi- naussut sujugdlersåt. nerisagssiornermut Knud Ras- mussen kåkaKaoK. tamatigut sågfigineKartarpoK Nuuk tike- rårtOKarångat akimasunik. av- dlalume tåussumatut kalåtdlit nerissagssautåinik mamarsårit- dlamigtigingilaK. kungikormiut statsministeritdlo onalugtuag- ssaKarput kalåtdlit nerissag- ssautåinik Knud Rasmussenimit mamarssartineKartarnerming- nik. Knud Rasmussen inuvoK su- liumatOKissoK sangmissarpag- ssualik. autdlarnissuvoK nunav- tine takornariartitsinikut penati- gigfingmik sujugdlermik pisiv- dlunilo takornarianut angatdlå- ssissumik sujugdlermik. takor- nariartitseKatigingne sujuligtai- Regionalradio Kalaallit-nunaata radiua får langt om længe en regionalafde- ling i Ilulissat. Dermed får lyt- terne chance for at høre nyt fra andre steder end Nuuk. Man har før i tiden kørt for- søgsradioer i Qaqortoq og Aasi- aat, men de blev ved forsøget. De dobbelt-sprogede nyhedsud- sendelser starter mandag den 14. september. Og vil blive sendt kl. 16.30 til 17.00 mandag til fre- dag. Indtil tele-strejken er slut vil to journalister og en tekniker sørge for nyhederne, som vi kommer til at høre over hele Grønland. Når strejken er slut vil nyhederne kun kunne høres i ssunermine eKérsimåKaoK unug- siuaortitsissardlunilo uilussanik kigssavaussanik nerisitsivdlune avdlanigdlume kalåtdlit mamar- tutåinik. erKaimavåka unugsior- tarnerit tamåko alianaitsut. pia- rériartut uvagut bestyrelsimut ilaussortaussugut erruitdlårau- gut igdlartarniardluta. angatdlånerup tungåtigut åma Knud Rasmussen pilerssåruteKa- raluarpoK. akornusersorneKarsi- mångitsugune uvdlumikut piler- sitsimåsagaluarpoK sinerissame privatimik tingmissartortitsena- tigingnik sujugdlernik. tamånale tingmissartortitsinerme pissor- tat akueriumasimångilåt. Knud Rasmussen inuvoK nuå- nersoK. tamåna påsinarpoK uki- ut 20 Kångiutut Kangerdlugssu- arme hotelime igsianatigigavko nunavtinik åssilissoK tusåma- ssaft Jette Bang, unuane tårsi- saertorssuaK. Kunutip isumagiv- dluanåtigut ingagdlutalo alia- sungniarungnaerpugut indiånere penatigissarput AmerikamérsoK avalagtaleningmat nagguveKå- me sorssungnialerångamik Kita- tåinik. taimane uvdlut inerititaKar- dlutigdlo pivdluarnarput, kalåt- dlit Kavdlunåtdlo suleKatigigdlu- arnerånik erssersitsiviuvdlutik. ineriartornermut tamatumunga Knud Rasmussen peKatausima- vok suliumatussutsimigut ilag- kuminartumigdlo pissuseKarner- migut. Jørgen Fleischer Nordgrønland fra Attu til Uper- navik. De øvrige udsendelser, der samles af 'korrespondenter- ne’ vil blive sendt over Kalaallit- nunaata radiua i Nuuk. uju Skibssalg Garnbåde, trawlere i alle stør- relser. Skal du købe, så rekvi- rer vores gratis tonageliste. Vi har erfaring i Grønlandske forhold. Kontakt: ØSTSJÆLLANDS YACHT- og SKIBSSALGS- BUREAU, Hovedgaden 17, 4673 Rødvig. Tlf. (03) 70 68 41 JOHNNY CASH Kassettetilbud 1AHNNY PSSH 1 WAUITHE UK£ i’m s« bSm Cr: JOHNNY CASH Telefonbestilling 1 82 93 Postnr.:_ By: Piteraq Musik, Box 111, 3913 Angmagssalik Virkelysten var hans kendetegn ATUMÅ.QDLIDTIT 21

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.