Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 30.06.1998, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 30.06.1998, Blaðsíða 11
GRØNLANDSPOSTEN MARLUNNGORNEQ 30. JUNI 1998 • 11 Ilisimassuseq piginnaaneruvoq - aamma nunat inuiinut Pikkorssartitsineq siulleq Nunatsinni pissaaq (CSL) - Nunat inuii immin- nut tunngasunik illersuissa- gaangamik piginnaasakittar- put. Pingaartumik nunat ta- mat akornanni. Nunat angi- nersut immikkut ilisimasalis- suit ilagalugit takkukkaanga- træningscenter (CSL) - De oprindelige folk er ofte dårligt udrustet til at tale deres egen sag. Ikke mindst i international sam- menhæng. Her bliver de hur- tigt overset, når de store lan- de med et væld af eksperter indtager scenen. Men det vir- kelighedsbillede bliver der nu gjort noget ved med Grønland som en af initiativ- tagerne. Det internationale træ- ningscenter for oprindelige Folk (ITCIP), der har til for- mål at styrke oprindelige folks repræsentanter ved na- tionale, regionale og globale møder, hvor oprindelige folks interesser bliver be- handlet, er nemlig ikke læn- gere et skrivebords-projekt - men en realitet. I weekenden ankom 36 re- præsentanter for oprindelige folk til Nuuk, hvor de frem til den 11. juli skal gennemgå ITCIP’s første kursusforløb, der har fire internationalt kendte eksperter som gæste- lærere. Deltagerne repræsen- terer ikke færre end 19 for- skellige lande, og det gen- nemgående tema er menne- skerettigheder i relation til oprindelige folkeslags inter- esser. Tre års forberedelse Ingmar Egede, formand for ITCIP, har i tre år arbejdet på at få projektet på skinner, og kursusforløbet er første trin på en stige med forhåbentlig mange trin. - Når der afvikles møder eller konferencer, havner de oprindelige folk nemt i en slags gidselsrolle. Der bliver talt hen over hovedet på dem, fordi de hverken har penge eller tilstrækkelig ekspertise til at tale deres egen sag. Ofte er deres repræsentanter alene valgt på grund af sprogkund- skaberne, og det er jo en be- grænset kvalifikation. - For at få udbytte af en repræsentation forudsætter det en faglig viden, og det er det, vi vil styrke med dette kursusforløb og i ITCIP, siger Ingmar Egede. Han for- venter, at ITCIP bliver en til- bagevendende international aktivitet med hjemsted i Nuuk. Man overvejer allere- de et spansksproget kursus i ta qatangiinnarneqapallattar- put. Tamakkuli maanna iliu- useqarfigineqalerput Nunar- put suliniuteqartunut ilaallu- ni. Nunat tamat nunat inuiinik sungiusaasarfia (ITCIP), nu- Nuuk til næste år samt et kur- sus for de oprindelige folk i Rusland. Ligheder og fællesnævnere - Det er vigtigt, at de oprin- delige folk søger efter lighe- der i stedet for uligheder. Vi har mange fællesnævnere, blandt andet indenfor mil- jøområdet, udnyttelsen af vore ressourcer og truslen mod vores sproglige identi- tet. - Men vi lever også i en verden, hvor der bliver sat mange penge af til hjælpe- nat inuiisa sinniisaat nunat i- nuiinut tunngasuni nunat ta- mat akornanni ataatsimiittar- nerni pikkorissartittarnis- saannik siunertaqartoq, maanna allaffiinnarmi sulini- utaajunnaarpoq - piviusun- programmer. De er ofte uden succes, fordi dem, der admi- nistrerer programmerne, ikke har den fornødne viden. Ved at tilbyde kursusforløb i international lov, internatio- nale konventioner, menne- skerettigheder med mere er det målet at styrke de oprin- delige folks faglige ballast. De skal definere deres be- hov, så de ved, hvad der skal til for at komme igennem på blandt andet internationale møder, siger Ingmar Egede. ngorporli. Sapaatit akunnerisa naane- ranni nunat inuiisa sinniisaat 36-t Nuummut tikipput, 11. juli tikillugu ITCIP-p pikko- rissartitsinerani siullermi peqataasussaallutik, nunat tamat akornanni immikkut ilisimasallit tusaamasat ilin- niartitsisorissallugit. Peqa- taasut nunanit 19-ineersuup- put, sammineqarnerussap- pullu inuit pisinnaatitaaffii, nunat inuiisa soqutigisaannut tunngatillugit. Piareersarnerit Ingmar Egede, ITCIP-mi siu- littaasoq, ukiuni pingasuni piareersarsimavoq suliniut iluatsinniarlugu, pikkorissar- nerlu manna arlaliussagunar- titani siullersaavoq. - Ataatsimiittoqartillugu isumasioqatigiittoqartillugu- luunniit nunat inuii soriarsin- naanngitsutungajak inissisi- masarput. Soqutigineqanngi- tsutut qarsupiinnarlugit oqal- littoqartarpoq, aningaasaate- qannginneri imaluunniit im- minnut tunngasut illersussal- lugit naammattunik pigin- naasaqanngimmata. Sinnii- saat oqaatsinik arlalinnik pi- ginnaasaqarneri ilaanni piin- narlugit qinerneqartarput, taamalli piginnaasaqarneq killeqarpoq. ASSIUINERMIK UNAMMISITSINEQ Ukioq 2000 tassaavoq ukiut 1000 matuma siorna Leif lluanaarujuup Qassiarsummiit/Brattahlldimiit Vinlandimut tikiffia. Pisimasoq taanna pisortatigoortumik nalliuttorsiutigine- qassaaq nunani avannarlemi tama- ngajanni kiisalu USA-mi Canadamilu. Ukioq 2000-imi pisussani assigiin- ngitsuni Kalaallit Nunarput qitiulluinnartussaavoq. Nunatta avammut nittarsaannerani asserpassuit atorfissaqartippavut taamaalillutillu illit - ilungersuuterujus- suanngikkaluarlugu assiliisartoq - peqataasinnaalerputit. Kujataani aasap nuannersui assilikkit. Inuusinnaapput, pingortitaasinnaavoq, qallunaatsiaat illukorisinnaavaat imaluunniit allarluinnaq. Qulequtaq aana: »Sussa sialuit tukkaluarpata...« Eqqugassaq anneq tassaavoq inummut ataatsimut Narsarsuarmiit Islandimut angalaneq ullut tallimat hotelimi najugaqarluni aasakkut 1999- imi. Eqqugassap aappaa angalaarluni nammattagaq, pingajuat kufferti sisamaaniillu qulinganut atuagaq. Greenland Tourism as Peqataanissamut najoqqutassat ukuupput: 1. Assi seqersittagaq (lysbillede) siniligaq 14. september 1998 nallertinnagu nassiuguk. 2. Assi normulerlugu allakkap puuanut ikiuk. Allakkap puuanik illit atinnik najukkannillu allassimasumik frimærkilikkamik ilanngussigit taannalu allakkap puuanut allamut assip normoqataanik normulikkamut ikillugu matullugulu (aatsaat ammarneqassaaq assit nalilerne- qareerpata). Katillugit allakkap puui pingasut. 3. Eqquisut assilisaat aaqqissuisunit Nunatta takornariarfissatut avam- mut nittarsaannerani atorneqassap- put Leif Eriksson-illu nalliuttorsiuti- gineqarnerani atorneqassallutik. 4. Assit tammassagaluarpata ajoqu- sissagaluarpataluunniit taarseeq- qusisoqarsinnaassanngilaq. 5. Eqqukkat allanngortinneqarsinnaanngillat. 6. Eqquisut atii AG-mi Sermitsiamilu saqqummersinneqassapput. Leif Eriksson ■ Vinland ■ 1000-2000 • Greenland Viden er magt - også for oprindelige folk Grønland vært for afholdelsen af det første Nunat inuiisa sinniisaat amerlanertigut oqaatsinut pikkorissuseqaannartarput. Tamannali naammanngilaq. Ingmar Egede pikkorissartitsinermik ingerlatseqataavoq, nunat inuiisa sinniisaat amerlanemik piginnaasaqalemissaannik siunertalik. Oprindelige folks delegerede er ofte blot gode til sprog. Men det er ikke nok. Ingmar Egede arbejde med en kursusinstitution, der skal give flere kvalifikationer til de oprindelige folks repræsentanter. - Sinniisigisaq iluaqutigi- niassagaanni suliassanut ili- simasaqarnissaa piumasa- qaataassaaq, tamanna maan- na pikkorissarnermi aamma- lu ITCIP-mi pitsanngorsami- arparput, Ingmar Egede o- qarpoq. Naatsorsuutigaa ITCIP nunat tamat peqataaf- figisartagaattut ingerlanne- qartarumaartoq Nuummi pi- sartussaq. Maannangaaq spa- niamiut oqaasiinik aappaagut Nuummi pikkorissartitsinis- saq eqqarsaatigineqarpoq kiisalu Ruslandimi nunap inuii pikkorissartinneqaru- sullutik. Assigiissutsit - Pingaaruteqarpoq nunat inuii assigiissutissarsiorunik assigiinngissutissarsiornatik. Amerlasuunik assigiinnik su- liniuteqartuuvugut, soorlu a- vatangiisini, pisuussutit ator- luamissaanni kiisalu oqaat- sitsigut ilisamaatitsinnik na- vianartorsiortinneqamigut. - Nunarsuarmili inuuvugut ikiuiniutinut aningaasarpas- suarnik atuiffiusartuni. Ilua- tsinngitsuukulappulli, sulini- utinik ingerlatsisut naammat- tunik ilisimasaqartanngim- mata. Nunat tamat inatsisaat, isumaqatigiissutaat kiisalu inuit pisinnaatitaaffii assigi- saallu pillugit pikkorissartit- sinikkut anguniagaavoq nu- nat inuiisa ilisimasamikkut piginnaasaat pitsanngorsar- niarlugit. Pisariaqartitatik nassuiassavaat, taamaalillu- tik ilisimalerlugu nunat ta- mat akornanni ataatsimeeqa- taanermi qanoq iliomikkut tusameqarsinnaanertik iluat- sissanerlugu, Ingmar Egede oqarpoq. Offentlig licitation NUUP KOMMUNEA Forvaltning for Teknik & Miljø Nuup Kommunea, udbyder herved nedenstående arbejder i offentlig licitation: Opgaven omfatter ca. 300 meter adgangsvej og 320 meter hovedvandledning - Lokalplan 3D1- Iimi- naq. Hovedmængder: - Udsprængning 450 m3 - Påfyldning 7100 m3 - 320 meter vandledning Arbejderne udbydes i tre fagentrepriser: Arbejderne skal udføres i perioden d. 30. juli 1998 til 31. maj 1999. Udbudsmaterialet kan senest d. 6. juli 1998 skrift- ligt bestilles hos: RAMBØLL Boks 850 - 3900 Nuuk - Fax: 32 42 84 Bestillinger efter d. 6. juli 1998 kan ikke forventes at blive efterkommet. Udbudsmaterialet kan afhentes fra 8. juli 1998 hos RAMBØLL, Skibshavnsvej 32, 3900 Nuuk Licitationen afholdes d. 20. juli 1998 i Nuuk. R A M B d RAMBØLL Boks 850 - 3900 Nuuk ASS./ FOTO: KNUD JOSEFSEN

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.