Fálkinn - 19.11.1938, Page 14
14
F Á L K I N N
HVERNIG STÓRI VANN VÍÐAVANGSHLAUPIÐ ÞRÁTT FYRIR ALT
gera að hlaupa hraðar en hinir, annars
verðurðu ekki fyrstur. .leg hjóla með og
lít eftir þjer.
Stóri: Já, þú getur talað. Það var mikið
að þú skyldir ekki fá þjer sófa á hjólum.
Litli: Hvaða kraftstökk eru nú þetta,
ertu þreyttur í fótunum, Stóri, þú ert
farinn að nota hendurnar.
Stóri: Nú er það svart.
fíæsahreinsarinn: Á hvað er þessi litli
maður að horfa, hefir hann týnt nokkru?
Litli: Jeg hef mist Stóra, vin minn,
Hann er týndur.
Hreinsarinn: Nú skal jeg gægjast.
Stóri: Nú lítur út fyrir að jeg hafi verið
sá hepni, þarna koma hinir. Það er ekki
ómögulegt að jeg verði þá fyrstur, því
að hinir eiga dálítinn spöl hingað.
Litli: Það er skárri fartin á þeim. Verst
er að Stóri er í sokkum, og þeir fara
strax niður um hann. Það lítur ekki vel
út. Þá er best að setjast á hjólið.
Stóri: Þetta var nú ekki sem hest, en
það er þó bót i máli, að maður er í
nokkurskonar baðbúningi. — Hjer þyrfti
að vera dálítið betri loftræsting, annars
getur nefið á mjer liðið við það.
Hreinsarinn: Já, ekki var nú mikið eftir
af honum. Hann hefur þó ekki verið soð-
inn niður.
Litli: Það var þá ekki annað en þetta.
Hræðilegt að sjá hann ekki framar.
fíaddir: Húrra! Bravó! Nr. 5 liefir unn-
ið, og Jensen, eftirlætisgoðið sjálft hafði
ekki einu sinni við lionum.
Stóri: Hjer er jeg, rennandi votur af
svita, komið þið nú með bikarinn.
m—m—m
Litli: Passaðu þig, þarna er einhver,
sem er að verða fyrstur, nú verðurðu að
hanga i honum.
Stóri: Já, hara ef jeg gæti, þá mundi
jeg hanga i bílnum þarna, en hann hleyp-
ur l'rá mjer.
Stóri: Jeg læt mig berast með straumu-
um, þá lendir maður þó einhversstaðar.
Það er nú annars ergilegt þetta. Jeg ætl-
aði mjer að vinna hlaupabikarinn, og
nú verð jeg að bjarga mjer á sundi.
Stóri: Nú, hjer er þá handfang. Maður
gerir lítið úr sjer og reynir að komast upp
úr og fá skárra loft.
Litli: Og þú kemur þá þarna, og jeg
sem hjelt, að þú værir alveg týndur, og
þar að auki kemurðu með bikarinn.
Stóri: Jeg fór bara dálítið aðra leið.
Maður kann nú að leika á þessa herra.