Vikan - 08.03.1962, Síða 4
30 aura
pr. sidu
ad auglýsa
i vikunni
Aftur um kurteisi ...
Kæri margvísi Póstur.
í Póstinum, 6. tbl. 8. þ. m. er
greinarkorn með yfirskriftinni
„Kurteisi“. Er grein þessi skrifuð,
aS því er höfundur segir, til þess
aS vekja menn til umhugsunar um
almenna kurteisi og þá aSallega i
sambandi viS „þú“ og „þér“. — Út
af þessu hefur rifjazt upp hjá mér
ýmislegt, sem ekki er rúm fyrir
hér, en eitt af þvi ætla ég þó aS
koma meS. — Heimili mitt er í sveit,
og stundum ber þaS viS aS til mín
koma menn úr höfuSstaSnum, menn,
sem mér eru ókunnir nema þá aS ég
kannast viS þá af orSspori. Þess-
ir menn ávarpa mig venjulega
meS „Komdu sæll“ eSa „Sæll og
blessaSur“. Ég kann þessu mjög vel,
þvi ég hefi fylgt þeirri reglu aS láta
þúiS ganga jafnt yfir alla, hvort
sem ég þekki menn eSa ekki. —
Ég mótmæli þvi aS þessi regla mín
sé vöntun á háttvisi eSa ég kunni
ekki aS þéra, og ekki hefi ég neina
löngun til aS nudda mér utan í fólk.
Ég álit þetta réttara málfar, veit,
aS meiri hluti fólks kýs heldur aS
það sé þúað og álítur „þérugheit“
engan mælikvarða á kurteisi.
En svo er það með þessa góðu
menn, sem koma til mín og segja:
„Komdu blessaður og sæll“, að þeg-
ar ég svo hitti þá i höfuðstaðnum,
segja þeir: „Sælir“. — Er þetta kurt-
eisi? En auðvitað er ég spariklædd-
ur 1 höfuðstaðnum, heima i sam-
festingi.
Sveitamaður.
Kæri Póstur.
... þéringar eru skemmd á is-
lenzkri tungu, þessi orð, sem dansk-
ir embættismenn komu hér á og
töldu fólkinu trú um að væru fín.
Einkum átti þetta að sýna, að þeir
væru hærra settir og menntaðri en
almúgamenn. UrSu því allir að þéra
þá, nema þeir, sem sérstaklega voru
í náðinni hjá þeim. Þessum mönnum
var boðinn ,,dús“. Voru þeir svo
kallaðir dónar og ruddar, sem sögðu
„þú“. Sem betur fer er þessi þérun-
arhégómi að hverfa aftur úr mál-
inu, þeim mönnum til mikils ang-
urs, sem vilja sýnast miklir menn.
Þessir menn staglast si og æ á ó-
kurteisi hjá afgreiðslufólki o. fl.,
bara af þvi að það gleymir stöku
sinnum að segja „þér“.
Eftir þvi sem menntun hefur auk-
izt í landinu, sjá menn sifellt betur,
að almennt siðgæði byggist ekki á
því að þéra, hcldur er þaS hin raun-
verulega framkoma, sem sker úr
um það, hvort maður er kurteis
eða ekki. AS vera viðmótsþýður og
fágaður í framkomu, það er að vera
kurteis. Það kemur hreint ekki kurt-
eisi við, hvort sagt er þú eða þér.
Menn afla sér ekki virðingar með
því að einblína á þessi finu orð.
Enn verðum við víst að umbera
þenan barnalega og gamaldags
minnihluta, sem móðgast, ef orðið
„þú“ heyrist — við skulum ekkert
vera að espa þetta fólk upp, við
skulum þéra þessar fáu hræður,
þetta er hvort eð er að hverfa, sem
betur fer. Niður með öll spari-
persónufornöfn. Oli.
... Mér finnst málum svo komið,
að þéringar séu allt annað en kurt-
eisi. Oft gripa menn til þéringa,
einmitt til þess að sýna viðkomandi,
að þeir kjósi sízt að kynnast þeim
nánar ... Grétar.
Snubbótt dægurlög ...
Kæra Vika.
Nú vildi ég fá álit þitt á einu
máli. Þriðjudaginn 13. febrúar, þeg-
ar ég var að hlusta á lög unga fólks-
ins, tók ég eftir því, að lögin voru
ekki spiluð til enda. Þetta finnst mér
alveg ómögulegt. ESa hvað finnst
þér, Vika min?
Með fyrirfram þakklæti fyrir
svarið. Ein óánægð.
— — — Líklega setur sá, sem
sér um þáttinn, ekki sjálfur plöt-
urnar á fóninn, svo að þetta get-
ur orðið dálítið klúðurslegt. Hitt
er það, aÖ þættir sem þessir
verða meira lifandi, ef ekki er
mikið um þagnir, þótt engin
hæfa sé að klippa beinlínis af
lögunum niðurlagið. Þetta á sér
auðvitað erlenda fyrirmynd —
og erdlendar fyrirmyndir eru
orðnar ærið vinsælar hér uppi,
jafnt góðar sem slæmar.
Utanáskrift ...
Kæri Póstur.
Mig langar til að spyrja þig um
svolítið. Ég er nýbyrjuð að ráða
krossgátur og langar til að senda
úrlausnirnar. Á ég að klippa kross-
gátuna út og senda hana þannig,
eða á ég að skrifa hana upp og
senda það? Hvað á ég að skrifa
utan á umslagið, þegar ég sendi
krossgátuna? Og hvað á ég að skrifa
utan á, þegar ég sendi Yndisfríð?
Með fyrirfram þökkum. S. B.
-----— Einfaldast er auðvitað
að klippa krossgátuna úr blað-
inu. Þeir sem síður vilja klippa
í blaðið, geta auðvitað gert sér
það ómak að teikna upp kross-
gátuna og senda hana þannig.
Krossgátan er einfaldlega merkt
„Krossgáta" og Yndisfríð „Yndis-
fríð“ — það er ekki flóknara en
þetta.
íslenzkur pilsner ...
Vikan, Rvk.
Mér er mikið niðri fyrir.
Er bifreiðastjórum óhætt, bæði
vegna laga og sjálfra sín, svo og
annarra vegfarenda að drekka einn
pilsner á — við skulum segja
klukkutima fresti? Með öðrum orð-
um: Er svo mikið áfengismagn i
áðurnefndum drykk, að svo geti
farið að maður verði dæmdur ölv-
aður (að lokinni blóðrannsókn)
eftir að hafa drukkið einn pilsner
á klukkutíma fresti í heilan dag.
Eða verða bifreiðastjórar að þamba
blávatn úr þeim ársprænum, sem
þeir kunna að aka framhjá?
Ég hef nefnilega ratað í þá ógæfu
að vera spurður, hvort ég væri
drukkinn undir stýri, eftir pilsner-
drykkju. Hafa menn sagzt finna af
mér vínlykt, og hefur ekki stoðað,
þótt ég hafi svarið og sárt við lagt,
4 VIKAN