Vikan


Vikan - 27.04.1967, Blaðsíða 27

Vikan - 27.04.1967, Blaðsíða 27
ir kaupsýslumann í Dallas, var ég spurður í þaula af þremur lögreglu- mönnum FBI á staðnum. Þar sem ég sá fram á, að ég mundi lenda í útistöðum við lögregluna, (ég hafði sent skilríki mín á undan mér til Jesse Curry lögreglustjóra, en ekkert svar fengið), þá bað ég Jacqueline Kennedy, í fyrsta og síðasta sinn meðan á rannsókn minni stóð, að senda kynningar- bréf á undan mér, sem auðveldað gæti mér starfið. Þrátt fyrir það var Curry of önnum kafinn til þess að tala við mig [ síma. Að lokum heimsótti ég hann á skrifstofu hans. „Ég býst við, að frú Kennedy hafi skrifað yður um mig," sagði ég. „Gerði hún það? Gerði hún það?" Hann blaðaði í flýti f gegn- um bunka af skjölum. Til allrar hamingju kom ég auga á bréfs- efnið hennar með svörtu röndun- um, en svo sá ég mér til vonbrigða undirskriftina. Bréfið var samt ekki frá henni sjálfri. Það var undir- skrifað af einhverjum lítt þekktum starfsmanni hennar. Þetta er gott sýnishorn af því, hversu „opinbert" starf mitt var. Enda þótt hún hefði beðið mig að takast það á hendur, þá man ég aðeins eftir þremur dæmum þess, að hún greiddi götu mína við starfið, og í ekkert skiptið var það mikilvægt. Vafalaust hafa margir rætt við mig, af þvf að Bob hafði gefið út yfirlýsingu þess efnis, að ég væri söguritari morðsins, en ég hygg, að flestir þeirra hefðu viljað ræða við mig hvort sem var. Þegar allt kom til alls var ég eng- inn nýgræðingur f starfi mínu. Ég hafði mín eigin sambönd, og tengsl mfn við Kennedy forseta voru þeg- ar vel kunn í Washington áður en ég hafði nokkurn tíma hitt ekkju hans. I borginni, þar sem hann var veginn, gátu menn sýnt tómlæti eða beinlínis fjandskap, þegar nafn hans var nefnt. Eitt sinn þurfti ég að setja minn velsólaða skó milli hurðar og stafs til þess að komast inn á skrifstofu Currys lög- reglustjóra, og öðru sinni bar það við f úthverfi Dallas, að maður sem hafði orðið vitni að morðinu, sagði mér, að hann myndi ekki svara spurningum mínum, fyrr en John F. Kennedy bókasafnið hefði greitt honum 5000 dollara! Mér varð hverft við og þá tuldraði maður- inn, að hann mundi kanski geta sætt sig við 3000 dollara. „Fyrir hvað?" spurði ég undr- andi. „Fyrir allar þær áhyggjur sem ég hef haft, "sagði hann. „Ég get sagt yður, að ég hef í raun og veru hugsað um þetta morð" — rétt eins og hundruð milljóna samlanda hans hefðu harmað það og sfðan gleymt því! Hann bað um peninga frá John F. Kennedy bókasafninu. Hann lét sig ekki dreyma um, að ég gæti greitt honum. ( Texas jafnt sem f Washington var álitið, að Dauða forseta yrði illa tekið af almenn- ingi. Meira að segja frú Kennedy áleit það. „Ég hélt," sagði hún við mig síðastliðið sumar, „að bókin yrði bundin í svart band og sett hátt upp í hillur bókasafnanna." Að undanskilinni fjárkúgunartil- raun mannsins, sem hafði hugsað (blóðpeningarnir voru aldrei greidd- ir, og samt leysti hann frá skjóð- unni) voru nærri allir sem ég leit- aði til fúsir til samvinnu. Flestir voru þeirrar skoðunar, meira að segja var skilningur þeirra sá, eins og minn þegar ég tók að mér að skrifa bókina, að það væri skylda þeirra að leggja sitt af mörkum til þess að hún yrði sönn og rétt. Eins og Dwight D. Eisenhower sagði við mig: „Eitthvað þessu líkt hefði átt að gera eftir dauða Lincolns." Fjölmargir aðrir tóku í sama streng. Enginn ímyndaði sér hins vegar, að samtímamenn Lincolns hefðu haft áhuga á að lesa bók sem bar titilinn Dauði forseta — aprfl 1865. Jafnvel mér virtist þetta senni- legt. Hvers vegna skyldi nokkur hafa löngun til að lesa um það sem gerðist í nóvember 1963, þeg- ar jafnvel að tala um það var svo sársaukafullt? Oft og iðulega var kveljandi fyrir fórnardýr mín að rifja upp þessa válegu atburði. Karlmenn grétu jafnoft og konur; eini munurinn var þessi: Grátur gat orðið konunni til hjálpar, en karlmaðurinn skammaðist sfn fyrir hann, þar sem hann hefur verið alinn upp í þeirri trú, að það sé ókarlmannlegt að láta tilfinningar sínar í Ijós. Sumum tókst að harka af sér með hetjulegri áreynslu. Ted Sorensen stóðst geysilanga yfir- heyrslu á Cape Cod með því að hætta alltaf öðru hverju. „Þetta er orðið of erfitt, við skulum anda svolítið léttara", sagði hann, og siðan ræddum við um einhverja fá- nýta hluti á meðan hann jafnaði sig. George Burkley var einkalækn- ir forsetans, og það var ofurlítið smáatriði sem setti hann, eins og svo marga aðra, úr jafnvægi. Það var atvikið um hina b'óði drifnu rós á Parkland sjúkrahúsinu. f fullar þrjár mínútur sat hann hreyfingar- laus, sneri sér undan og greip svo fast um borðröndina, að hnúarnir hvítnuðu. Þegar hann ætlaði að hefja aftur máls, brást röddin hon- um, varð hás og sargandi eins og þjöl. Ríkisstjórinn, John B. Connally, yngri, átti skelfilega stund. Hann hafði verið að lýsa fyrir mér ástandinu f forsetabflnum, þegar Lee Oswald hafði hleypt af sfðra skotinu. Hann endaði á þessari setningu: og loftið var meng- að blóði Það varð þögn; en skyndilega þegar lögð hafði verið fyrir hann tilfallandi spurning, nefndi hann f ógáti nafnið „Carlos Estrada". Og sfðan brauzt fram í einu vettfangi saga úr bernsku hans, saga um föður hans, Connally eldri. Þegar hann hafði verið leiguliði, rakari, kaupmaður og strætisvagnastjóri á leiðinni San Antonio — Corpus Christi, og misheppnazt í öllum þessum störfum, varð hann að ger- ast slátrari til þess að bægja frá algerri neyð. Þegar eigendur nauta- búa þurftu að láta slátra grað- ungum, var John gamli fenginn til að vinna það sóðalega verk. Sú bernskuminning, sem hafði greipt sig hvað dýpst f hug ríkisstjórans, var einmitt það, þegar hann var látinn hjálpa föður sínum við þetta viðurstyggilega blóðbað. Connally eldri ók gamla svarta og skellótta Fordinum sínum; Carlos Estrada, mexikanskur vinnumaður hans, sat fram í með hnífa og söx; hinn átta ára gamli John yngri sat aftur í og hélt á beyglaðri vatnsfötu í hönd- unum. Það var hans verk að bera vatn til mannanna tveggja, sem fláðu og hjuggu; og þar sem „heilastappa" var eftirlætismatur eigandans, þá mundi hann sérstak- lega vel, hversu varfærnislega þeir meðhöndluðu heilann, — hinn dýr- mæta, Ijósbláa heila. Þegar hann hafði lokið frásögn sinni, sem hann hafði sagt fram með tilbreytingarlausri rödd, svitn- aði hann og reykti tvær sígarettur samtlmis. Það var eins og mér hefði tekizt að Ijúka upp leyndum dyrum, sem lágu að sársaukafull- um minningum úr bernsku hans. Eftir langa þögn reyndi ég að víkja talinu aftur að hinni sundurslitnu bílaröð forsetans, en einhvern veg- inn hélt þessi skýra, en óhugnan- lega mynd áfram að standa okk- ur fyrir hugskotssjónum. Um helmingurinn af svaramönn- um mínum (svo að ég taki upp hið viðtekna slanguryrði, sem við notuðum f VFW-húsinu) sýndu merki djúps saknaðar, meðan þeir ræddu við mig. Mér tókst að verj- ast gráti meðan á því stóð. Það kom oft fyrir, að menn depluðu augunum í sífellu, nöguðu á sér varirnar eða létust snýta sér í vasa- klút — hin löngu kvöld með Jacque- line Kennedy voru einna verst i þessum efnum — en mér fannst það ekki sæma stöðu minni og vera ófyrirgefanlegt, ef þrek mitt brysti meðan ég var að yfirheyra vitni. Öðru máli gegndi, þegar ég var orðinn einn. Á næturnar, syðst f Washington eða á gistihúsi í Texas, grét ég líka. Starf rithöfundar er aldrei auð- velt; eins og Hemmingway sagði einU sinni þurrlega: „Það á ekki að vera auðvelt og hefur aldrei verið það." Enda þótt ég hefði haft mjög lítil kynni af Kennedy-fjöl- skyldunni í heild, hafði ég þekkt forsetann, og þegar ekkja hans bað mig að skrifa um dauða hans, varð mér í fyrstu hverft við. (Hvern- ig get ég neitað frú Kennedy? spurði ég einkaritara minn, þegar ég hafði lagt tólið á. „Þú getur það ekki," sagði hún. Ég gat það heldur ekki.) Ég mundi eftir hinu nístandi föstudagskvöldi, þegar hin skýlausa yfirlýsing hafði komið frá Dallas og hvernig ég hafði yfirgefið knattspyrnukappleik og ætt í blindni um ókunnan skóg, af því að ég gat ekki hugsað mér að líta framan f nokkurn mann. Ég mundi vel, þegar ég fór f flýti til heimaborgar minnar og hvernig hún var, á sama hátt og raunar Ameríka öll, eins og risa- stór kirkja. Þessar vikur eftir að harmleikurinn gerðist, glaðvaknaði ég á nóttunni og heyrði enn þá úr draum mínum uggvænlegt, slitrótt og dauft hljóðið í trumbunum á Pennsylvania Avenue. Mér fannst eins og vonir heillar kynslóðar hefðu brunnið til ösku á hæðinni í Arling- ton. Tvisvar sinnum fór ég að gröf- inni eftir að sálumessan hafði verið sungin í St. Matthews-kirkjunni, og í bæði skiptin leitaði á hug minn tilvitnun frá Hugh Latimer, sem ég hafði fest í minni einn bjartan morgun 1961, þegar Kennedy vann embættiseið sinn: „Á þessum degi skulum við með guðs hjálp kveikja á kerti Ijós, sem ég trúi, að aldrei muni slokkna." Nú var þetta Ijós lífs okkar slokknað, og ég var skilinn einn eftir til þess að þreifa mig áfram í myrkri fortíðarinnar. Sorg er erfiðast að bera, þegar ekki er hægt að deila henni með öðrum. Næstu tvö ár áttu eftir að verða einmanalegustu ár ævi minn- ar, því að mér hafði verið trúað fyrir mjög persónulegum einkamál- um; svo vandasöm og viðkvæm voru sum þeirra, að ég gat ekki einu sinni sagt eiginkonu minni frá þeim. Einu manneskjurnar, sem ég gat rætt við um þau, voru tveir Kennedyar, sem þegar vissu um þau. Ég stofnaði til kynna við ann- an þeirra; eftir níu mánaða sam- skipti og kurteislega strfðni af hálfu ekkjunnar, fór ég að kalla hana „Jackie". En þvf dýpra sem ég sökkti mér niður f starf mitt — ég vann 12, 15 og stundum 20 tíma á sólarhring — því minni tíma hafði ég fyrir dægrastyttingu. Bókin hafði gagntekið hug minn; ég var allur á valdi hennar. Ég var orðinn eins- kvæðis-maður og Bob og Jackie vildu ekki hlusta á kvæði mitt. Skiljanlega þurftu þau að fá tíma til þess að jafna sig. Þau gátu ekki afborið að segja frá hræðilegustu stundum lífs þeirra, og starfsfólk ekkjunnar ráðlagði mér f vaxandi mæli að leggja ekki fyrir hana ó- þægilegar spurningar. Ég átti að leita svars við þeim eftir öðrum leiðum, var mér sagt; hvernig ég færi að því væri undir sjálfum mér komið. Hvað sem þvf liði mætti ég alls ekki valda frú Kennedy óþæg- indum. Sumarið 1964 var orðið nærri ógerningur fyrir mig að ná við- unnandi sambandi við þetta fyrir- fólk — og það einmitt fólkið, sem hafði beðið mig að slfta mig frá Nýja Englandi og takast á hendur þetta einstæða erfiði. Þetta gerðist venjulega með þessum hætti: Ég hringdi á skrifstofu Jacqueline Kennedys á Park Avenue, þar sem Framhald á bls. 37. n. tw. VIKAN 27

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.