Vikan


Vikan - 12.10.1972, Síða 22

Vikan - 12.10.1972, Síða 22
Jæja, systir? Ég hefi heyrt þennan unga mann segja svo margt, en ekkert, sem ekki er hægt aö finna skýringu á, eöa hrekja. Viö erum öll fullorönar manneskjur. Mér fannst þaö gera illt verra aö svara ekki, svo ég reyndi aö láta sem ekkert væri og sagöi: - Hann sagöi aö þér heföuö drepiö fööur hans. Einhver svipbrigöi uröu i augum hans, þau uröu dekkri, en slöan alveg sviplaus. Hann sneri sér aö Claes, sem mætti augna- ráöi hans án þess aö blikna. Ég heyröi engin blæbrigöi i rödd hans, þegar hann sagöi: - Ég vona aö þiö hafiö fundiö þaö sem þiö leituöuö aö. Ég var aöeins aö gá aö dagblööunum, ég hélt ég heföi lagt þau hérna. Já, þarna eru þau. Hann tók blööin, vaföi þeim saman og danglaöi i lófa sinn meö vöndlinum. - Jæja, ég býö ykkur þá góöa nótt. Svo var hann rokinn út úr herberginu og þaö varö tómlegt, þegar hann var horfinn. Hvers- vegna haföi hann ekki reynt aö gefa einhverja skýringu eöa aö neita áburöi drengsins? Claes gekk meö mér upp stigann og mér fannst hann vera aö kikna undir öllum bókunum, svo ég iosaöi hann viö doörantinn, sem hann haföi tekiö úr bóka- hillunni. Shakespeare, hvaö I dauöanum .... - Þessi bók er á sænsku, sú i bókasafninu er á ensku. Allir kaflarnir i einni bókinni, sem Axel gaf mér, byrja á tilvitnun i Shakespeare, svo mig langaöi til aö vita hvaöan þær eru teknar. Tólf ára barn, sem aöra stundina hreytti út úr sér alls konar hrollvekjum, án þess aö blikna og hina stundina vitnaöi i Shakespeare, gat ekki veriö eölilegt. Þaö gat ekki veriö hollt fyrir hann aö láta hann þroskast á þennan hátt. Mér fannst óskiljanlegt aö ættingjum hans væri þetta ekki ljóst og aö hann þurfti hjálpar viö. Hversvegna haföi hann ekki veriö látinn stunda venjulega barnaskóla, þegar hann kom heim frá Matthiasarskólanum? Þaö var aöeins hálftima akstur til borgarinnar og bilstjórinn haföi yfirleitt ekki mikiö aö gera. Héldu þau, i raun og veru, aö þaö væri betra aö loka Claes svona inni meöal fullóröinna? Eöa var veriö aö hlifa einhverjum öörum úr fjölskyldunni? Ollum bar saman um aö ekki væri oröi trúandi af þvi sem hann léti sér um munn fara, en var það sannleikur? En eitt var þaö, sem ég ákvaö þessa stundina og þaö var aö fara til borgarinnar viö fyrsta tækifæri og lesa blöö frá þeim tima, þegar Carl-Jan Renfeldt fórst, á bókasafninu. Mér datt ekki eitt einasta augnablik i hug, aö Klemens heföi myrt bróöur sinn, en mér fannst óþægilegt aö hann skyldi ekki hafa neitaö þvi þarna á stundinni. Ég lá á hnjánum i glugga- kistunni og andaöi aö mér ilminum og unaöslegu kvöld- loftinu, þegar ég heyröi háværa rödd ungfrú Dickman úr herbergi Claes. Ég var ekki lengi aö taka viö mér, þaö gat aldrei haft annað en vandræöi I för meö sér. Dyrnar stóöu opnar, svo ég gekk rakleitt inn. Claes var I nátt- fötum og háriö stóö beint upp I loftiö eins og kambur á hana. Hann haföi greinilega fariö I baö en ekki greitt sér. Ungfrú Dick- man stóö yfir honum og þaö var engu likara en aö hún ætlaöi aö ráöast á hann, þegar hún kom auga á mig. Augu hennar voru full af tárum. - Hann tók pennann minn. Hann lá viö hliöina á ritvélinni, ég er alveg viss um þaö. Þetta er gull- penni, - ég fékk hann i jólagjöf. Ég vil fá hann aftur! Þaö gat svo sem veriö aö hann heföi tekiö pennann, en þaö var tilgangslaust aö spyrja hann, meöan hún var þarna. - Hann hefur kannske dottiö á gólfiö, sagöi ég. - Ég skal hjálpa yöur aö leita. Hann kemur örugg- lega I leitirnar. - Þaö er vegna þess aö Klemens frændi gaf henni pennann, sem hún lætur svona, sagöi Claes. - Hún er ástfangin af honum. Hún vill láta hann koma inn til sín á nóttunni, eins og hann fór inn til greifafrúarinnar, þegar hún var hér. Ungfrú Dickman æddi út úr herberginu. - Claes, þannig talar enginn! - Heldurðu aö ég sé aö ljúga? Þaö geri ég alls ekki. Ég hefi mikiö yndi af aö rölta um húsiö, þegar allt er oröiö dimmt, þá kemst ég aö ýmsu. Hann fór líka inn til mömmu, þegar allir voru sofnaöir. - - Claes! Hendur minar titruöu svo ég varö aö stinga þeim I sloppvasana. Ég sagði, eins rólega og mér var unnt: - Börn misskilja svo auðveldlega þaö sem þau sjá og heyra. Það sem fulloröna fólkiö gerir, veröur að vera einkamál þess. Þetta kemur þér ekkert við og hvort sem það er satt eöa ósatt, þá er ekki rétt af þér aö básúna slikt út! - Ég segi þetta aðeins viö þig, ég verö aö tala við einhvern. Mér var ljóst aö d.rengurinn var I þörf fyrir einhvern trúnaðar- mann. Og þar sem hann fór á mis viö margt, sem önnur börn höfðu, var þaö ekkert undarlegt aö hann heföi áhuga á þvi, sem hinir fullorðnu tóku sér fyrir hendur. Það sem hann hafði mesta þörf fyrir, voru áhugamál, sem hentuöu aldri hans. - Aö sjálfsögöu getur þú talaö viö mig um þaö, sem þér liggur á hjarta . . . .Claes, ég skal tala viö afa þinn um reiöhjóliö. Þegar þú hefir lært aö hjóla, getum viö farið I feröalög um nágrenniö. Helduröu ekki aö þaö gæti oröiö skemmtilegt? - Getum viö hjólað til borgar- innar? sagöi hann himinlifandi. - Þar er stórt bókasafn. Ég skellti upp úr. - Ég var nú ekki beinlinis meö bækur I huga, bókaormurinn minn litli. Ég fór inn i herbergið mitt og stóö þar hikandi um stund. Klukkan var aöeins tiu, en ég vissi aö doktor Renfeldt lokaöi sig inni á skrifstofu sinni, snemma á kvöldin, til aö vinna aö ritstörfum I nokkra klukkutima. Ég ákvaö samt aö fara úr sloppnum og klæöa mig. Dyrnar aö bókaherberginu voru lokaðar, en ég heyröi i sjón- varpinu, svo ég reiknaði meö aö þau systkinin væru þar ennþá Einkaskrifstofa doktorsins var yzt, hinum megin viö forsalinn. Þaö var ljós i knattboröstofunni, þaö sá ég þegar ég gekk fram hjá opnum dyrum hennar. Ég gekk áfram, aö hornherberginu og drap á dyr. Ég heyrði doktor Renfeldt kalla ,,kom inn”, svo ég tók þaö sem gefiö, aö hann væri einn, en þaö var hann ekki. Báöir synir hans voru hjá honum. - Afsakið, ég ætlaöi ekki aö trufla, stamaöi ég. - Þér truflið alls ekki. Viö erum aöeins aö rabba saman. Fáiö yöur sæti, systir. Viljiö þér eitthvaö drekka? - Nei takk. Ég settist hikandi. Ég heföi helzt viljaö tala viö doktor Renfeldt einan, en á hinn bóginn var þaö kannske jafngot aö láta þá heyra hvað ég hafö fram að færa, sérstaklega Klemens. - Eru nú einhverjir öröugleikar meö Claes, einu sinni ennþá? - Ekkert sérstakt. En eftir á aö hyggja, þá finnst mér yfirleitt allt I sambandi viö hann, vera öfugt og snúið. Þaö var ekki kveikt á loft- ljósinu, aöeins á einum borð- lampa, svo ég sá ekki svipbrigöi þeirra rétt vel. Doktor Renfeldt hallaöi sér aftur á bak I skrifborðsstólnum. Axel tottaöi vindil, þar sem hann sat i sófanum og Klemens sneri baki að glugganum og hélt á glasi. Enginn þeirra sagöi orö og ég herti upp hugann og hélt áfram: - Það er ekki eölilegt nokkru barni að búa viö þau skilyrði sem hann hefir. Hann hvorki talar, hagar sér né hugsar eins og barn. Hann á engin leikföng, enga leik- félaga. Þaö getur ekki veriö hollt og hann getur ekki þroskazt á eölileganháttmeöþessu móti. Ég var aö hugsa aö ef hann fengi reiðhjól, þá gæti ég farið meö honum i stuttar ferðir um nágrenniö. - Klemens, láttu kaupa tvö reiöhjól á morgun. Þetta er ágætis hugmynd, systir, sagöi doktor Renfeldt vingjarnlega. -En þaö er ekki nóg, hann þarf lika aö leika sér viö jafnaldra drengi. Ég leit af einum á annan, en þeir sögöu ekki neitt og ég haföi á tilfinningunni aö þeir væru mót- fallnir uppástungum minum. -Claes hefir aldrei haft áhuga á aöleika sér viö aöra drengi, sagöi doktor Renfeldt. - Nei, en hann ætti að hafa þaö! sagöi ég æst. Þaö háir honum að eiga enga félaga. Ég hefi ekki veriö hér lengi, doktor Renfeldt, en ég hefi tekið ástfóstri viö Claes. Hann á skiliö tækifæri til aö veröa eitthvaö annaö en upp- biásinn haröstjóri. - Þaö getur veriö aö hann verði meö tlmanum prófessor eöa ambassador, en i guös bænum, leyfið honum að veröa fyrst barn! Teldu upp aö tiu, var pabbi vanur aö segja viö mig, þegar ég brunaöi af staö, án þess aö lita 1 kringum mig, en I þetta sinn kæröi ég mig kollótta. Þeir máttu veröa argir min vegna! En rómur doktor Renfeldts var mjög mildur, þegar hann sagöi: - Ég viröi þaö mikils aö þér hafiö svona mikinn áhuga á velferö sonarsonar mins. Þaö er alger nýung fyrir mig aö einhver hafi svo mikla samúö með honum. En þvl miöur eru ýmsar 22 VIKAN 41.TBL.

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.