Vikan


Vikan - 09.11.1939, Side 19

Vikan - 09.11.1939, Side 19
Nr. 45, 1939 V IK A N 19 Húfcrn og gleraugun. Einu sinni var drottning, sem átti tvo syni, Pétur og Pál. Eldri sonurinn Pétur var nízkur og stríðinn. Páll var aftur á móti vitur og örlátur. Hann var öllum góður og reyndi að bæta fyrir illgerðir bróður síns. En móðirin efaðist samt sem áður um, hvorn hún ætti að gera að eftirmanni sínum. Ástin gerir mann blindan, og ást hennar til eldri son- arins olli því, að hún sá ekki galla hans. En í kjallara hallarinnar bjó gamall, vitur álfur. Hann ákvað að opna augu móðurinnar. Og dag einn kom hann að hásæti hennar. — Þú hefir alltaf verið svo góð við okk- ur álfana, sagði hann. — Þess vegna ætla ég nú að gefa þér gömlu, rauðu húfuna mína. Henni fylgir sá kraftur, að sá, sem setur hana upp, verður ósýnilegur. Konan mín lærði þetta af frænda sínum, sem er skraddari okkar álfanna. Og hér eru líka gleraugu. Ef þú setur þau upp, sérðu þann, sem ber húfuna. Þú ættir að lána sonum þínum húfuna. Þegar þeir halda, að þeir séu ósýnilegir, gera þeir auðvitað það, sem þá langar mest til að gera og þá getur þú séð í gegnum gleraugun, hvernig þeir eru og hvorum þeirra ber ríkið eftir þinn dag. Áður en drottningin gat þakkað álfin- um gjöfina, var hann horfinn. — Verður maður ósýnilegur, ef maður setur þessa húfu upp, hugsaði hún. Það langar mig til að reyna. Síðan setti hún húfuna upp og um leið komu tvær hirðmeyjar svífandi inn á silf- urskóm. — Hvar ætli drottningin sé? spurði önnur. — Ég veit það ekki, svaraði hin. — En það er gott, að hún skuli ekki vera við. Hún gerir hvort sem er ekkert annað en að skamma mann frá morgni til kvölds. — Já, það er satt, sagði sú fyrr nefnda, og síðan svifu þær út. Svona er þá talað um mann, hugsaði drottningin. Það er ekki alltaf gaman að vera ósýnilegur, en nú er bezt, að ég láni Pétri, syni mínum, húfuna. Síðan fékk hún honum húfuna, en setti sjálf upp gleraug- un. Hinn nízki, stríðni Pétur varð ákaflega glaður við gjöfina og fór þegar fyrsta kvöldið inn í stóru höllina, þar sem Jens hertogi bjó. Hann var auðugur maður og kallaður Jens montni. Hann átti margar jarðir og var voldugri en drottningin sjálf. Það var óvinátta á milli hans og hirðar- innar, og ef eitthvað gekk illa fyrir Jensi montna hélt hann alltaf, að það væri drottningunni að kenna. Pétur stríðni öfundaði hertogann af auðæfum hans og þó sérstaklega af gullborðbúnaðinum, sem hann notaði alltaf í veizlum. Barnasaga *'4iimiiiimiiiiiim,,iimmm,,,,m,,,imm,mmm,m,m,m,m,m,mmmmm,v Nú átti einmitt að vera veizla hjá Jensi montna. Borðbúnaðurinn var á borðinu og einkennisklæddir þjónar hlupu fram og aftur með diska og föt, þegar Pétur stríðni kom inn með álfahúfuna á höfðinu. Án þess að taka tillit til þess, að salur- inn var fullur af fólki, tók Pétur stríðni að troða á sig gullmununum. Þjónarnir skildu ekkert í því, hvernig á því stóð, að borðbúnaðurinn hvarf. Þeir æptu og börðu — Ég ætla að gefa þér gömlu, rauðu húfuna mína og gleraugun mín, sagði álfurinn. frá sér, en komu hvergi auga á þjófinn. Þegar Pétur stríðni hafði troðið eins miklu af gullinu á sig og hann gat, fór hann heim og setti það allt í stóra kistu. Jens montni varð auðvitað bálreiður og kenndi drottningunni um allt, þó að hann hefði ekki hugmynd um, hver þjófurinn var. Næsta kvöld var mikil veizla hjá drottn- ingunni. Hertoginn sat skrautklæddur við hlið drottningarinnar. Hann var ólundar- legur á svipinn. Pétur stríðni sat á miðju borðinu með álfahúfuna. I hvert skipti, sem hertoginn fékk sér eitthvað, þreif Pétur það af hon- um eða kleip hann, svo að hann missti það. Hann skvetti á hann víni. Jens montni gerðist æ reiðari. Það var bersýnilegt, að verið var að hæða hann. Loks tók Pétur prins sósuskáhna og hellti úr henni yfir silkiföt hertogans. En þá var hertoganum nóg boðið. Hann stóð upp, ýtti stólnum undir borðið og æpti, að þetta skyldu þau fá borgað. Síðan rauk hann út og skellti hurðinni á eftir sér. Þegar hann kom heim, skrifaði hann hershöfðingjanum bréf og skipaði honum að koma strax með herinn til að taka ofan í drottninguna og hirðina. Sama kvöld kallaði drottningin á eldri son sinn, horfði reiðilega á hann og sagði: — Þú hefir misnotað gjöf mína, og það er þér að kenna, að við lendum í stríði. Komdu með húfuna. Ég ætla að gefa bróð- ur þínum hana og sjá, hvað hann gerir. Síðan gaf drottningin Páli prinsi húf- una og sagði honum, hvað bróðir hans hefði gert af sér. Snemma næsta morgun setti yngri sonurinn húfuna upp, opnaði kistu bróður síns, tók upp allt gullið og fór með það til hallar hertogans. I sama bili opnaði hertogafrúin skáp- hurðina og hrópaði upp yfir sig: — Það er eitthvað skrítið við þetta! Ætli dularfulla konan í turninum hafi ekki verið hér að verki? Síðan náði Páll í silkiföt hertogans, fór með þau til beztu þvottakonu bæjarins, sem hreinsaði þau svo vel, að eftir tvo tíma voru þau sem ný. Þá fór hann með þau til hallar hertogans. Þegar hertogafrúin sá fötin hristi hún undrandi höfuðið og flýtti sér að segja hertoganum, hvað fyrir hefði komið. — Það er eitthvað dularfullt, sagði hún. — Hér eru margir vondir andar, en góðir líka, sem koma öllu í lag. Ég hefi haft á röngu að standa, hugs- aði hertoginn og sendi boð til hershöfð- ingjans, að hann þyrfti ekki að koma með herinn. En drottningin gerði Pál að ríkiserf- ingja. Hann hafði sýnt, að hann átti það skilið með því að lagfæra það, sem bróðir hans hafði gert rangt og frelsa landið frá stríði. — Pabbi, vaxa gorkúlurnar alltaf á vot- lendi ? — Já, góði minn. — Þess vegna eru þær eins og regn- hlífar. Gesturinn (við þjóninn, sem kemur með súpuskál) : Varið yður, þjónn! Þér sting- ið fingrinum ofan í súpuna. Þjónninn: Gerir ekkert, — hún er ekki svo heit. — Heyrðu, hefir þú gleymt því, að þú skuldar mér 20 krónur? — Gleymt? Nei, sástu ekki, að ég var áð reyna að iáta sem ég sæi þig ekki. # — Hvað, hefir þú keypt þér bíl? — Já, ég fór nefnilega inn í bílaverzlun til þess að fá að hringja og mér fannst ég ekki geta farið út án þess að kaupa eitthvað. Leigjandinn (við húseigandann): Þetta getur ekki gengið. Kjallarinn er fullur af vatni! Hænsnin mín drukkna. Húseigandinn: Getið þér ekki fengið yður endur?

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.